BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdverbs

 English  German

yesterday [listen] gestern {adv} [listen]

yesterday evening gestern Abend (früh)

last night [listen] gestern Abend (spät)

yesterday [listen] Gestern {n}

of yesterday; yesterday's; yester [poet.] [listen] gestrig {adj}

yesterday [listen] am gestrigen Tage

our conversation yesterday unser gestriges Gespräch

my letter yesterday; my letter of yesterday mein gestriges Schreiben

yesterday evening; yester-evening [poet.]; yestereve [poet.] (last night) am gestrigen Abend [geh.] (gestern abend)

the day before yesterday vorgestern {adv}

I was not born yesterday. Ich bin (doch) nicht von gestern.

It was learned yesterday. Man erfuhr es gestern.

She had a hair-do yesterday. Sie war gestern beim Frisör.

As yesterday so today. Wie gestern so heute.

report (on) [listen] Bericht {m}; Report {m}; Meldung {f} (über) [listen] [listen]

reports [listen] Berichte {pl}; Reporte {pl}; Meldungen {pl}

to make a report; to give a report Bericht erstatten; Meldung erstatten

full report ausführlicher Bericht

instant report (police) 'Wichtige Ereignisse'-Meldung; WE-Meldung (Polizei) [Dt.]

report of the physician in charge Bericht des behandelnden Arztes

We ran a report on this in yesterday's issue. Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe.

The university has received a good/bad report from the Court of Audit. Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes/schlechtes Zeugnis aus.

note [fig.] [listen] Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m}

to hit/strike just the right note with sb. [fig.] bei jdm. den richtigen Nerv treffen

to hit/strike the wrong note der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen

to sound a cautionary note about sth. vor etw. warnen

to end on a high/sour note einen schönen/bitteren Abschluss finden

On a (slightly) different note, ... Um noch etwas anderes anzusprechen: ...

On a more serious note, ... Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...

...and I will finish on this note. ... und damit komme ich auch schon zum Ende.

On that note, I wish the conference every success. In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.

I would like to close/end on an optimistic note. Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.

If I may end on a personal note, ... Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:

The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.

rush Hektik {f} (persönliches Verhalten)

Don't rush yourself! Nur keine Hektik!

What's the rush? Wozu die Hektik?

I was in such a rush yesterday that I failed to notice that. In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen.

In my rush to leave, I forgot my umbrella. In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen.

illness [listen] Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen]

protracted illness langwierige Krankheit {f}

to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen

patients with acute/chronic illnesses Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten

to suffer from various illnesses an verschiedenen Krankheiten leiden

to be off school because of illness krankheitshalber nicht in der Schule sein

reduce the risk of illness das Krankheitsrisiko verringern

She showed no signs of illness. Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.

The soldiers died from illness and hunger. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.

His father is recovering from an illness. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.

I had all the normal childhood illnesses. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.

Have you ever had any serious illnesses? Hattest du je eine schwere Krankheit?

She was diagnosed with a terminal illness. Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.

He died yesterday at the age of 70 after a short/long/serious illness. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit.

morning [listen] Morgen {m}; Vormittag {m} [listen] [listen]

mornings Morgen {pl}; Vormittage {pl} [listen]

early in the morning am frühen Morgen

in mid-morning am Vormittag

in the late morning am späten Vormittag

every morning jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer [Bayr.] [Ös.]

all the morning; all-morning den ganzen Morgen lang

over the morning; later in the morning im Laufe des Vormittags

this morning heute Morgen; heute früh

yesterday morning gestern Morgen

tomorrow morning morgen früh / morgen Vormittag

first thing in the morning unmittelbar morgen früh

the morning after am nächsten Morgen

jingle-jangle morning [Am.] wunderschöner, glücklicher Morgen

mail; post [Br.] (mail items) [listen] [listen] Post {f} (Poststücke) [listen]

fan mail Fanpost {f}

business mail Geschäftspost {f}

hate mail böse Briefe; gehässige Briefe

to open your mail/post [Br.] seine Post öffnen

to sort through the mail/post [Br.] die Post durchsehen

to receive your mail at an address of your choice seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen

There's a pile of mail/post [Br.] on the table. Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.

Did we get any mail today? Ist heute Post gekommen?

Has the mail come/arrived yet? Ist die Post schon da?

Was the invoice in today's mail? War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?

The book came in yesterday's mail. Das Buch kam gestern mit der Post.

relevance; relevancy (to sth.) [listen] Sachbezogenheit {f}; Sachbezug {m}; Themenbezogenheit {f}; Themenbezug {m}; Bezug {m} (zu etw.) [listen]

to be of relevance to sb. jdn. betreffen

What relevance does that incident have to yesterday's? Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun?

Many of the exhibits have relevance to the building. Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude.

to act as interpreter for sb. jdn. dolmetschen {vt} [ling.]

acting as interpreter dolmetschend

acted as interpreter gedolmetscht

I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht.

to break into a building; to burgle [Br.] / burglarize [Am.] a building in ein Gebäude einbrechen {vi}

breaking into a building; burgling / burglarizing a building in ein Gebäude einbrechend

broken into a building; burgled / burglarized a building in ein Gebäude eingebrochen

The house next door was broken into/burgled/burglarized yesterday. In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.

We've already been burgled twice. Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen.

to cheer up from earlier [Br.] sich wieder erholen; sich wieder erfangen [Ös.] (emotional)

I have cheered up from yesterday [Br.] Ich habe mich von gestern wieder erholt / erfangen. [Ös.]

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht eher/früher als; nicht bevor; nicht vor [listen]

only when erst als; erst wenn

only now erst jetzt

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

only now; but now erst jetzt; jetzt erst; nun erst

a technical perfection not achieved till then eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit

He won't come until you invite him. Er kommt erst, wenn du ihn einlädst.

He did not come until ... Er kam erst, als ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

to look through sb. durch jdn. hindurchschauen; hindurchblicken [geh.] {vi}

looking through hindurchschauend; hindurchblickend

looked through hindurchgeschaut; hindurchgeblickt

I saw her in the street yesterday and she looked straight/right through me. Ich sah sie gestern auf der Straße und sie schaute geradewegs durch mich hindurch.

to commandeer sth. etw. kapern {vt}

commandeering kapernd

commandeerred gekapert

The ship was commandeered by pirates yesterday. Das Schiff wurde gestern von Piraten gekapert.

The bus was commandeered by terrorists Der Autobus wurde von Terroristen gekapert. {vt}

to get to know sth. etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt]

getting to know erfahrend; kennen lernend; kennenlernend

got to know erfahren; kennen gelernt; kennengelernt [listen]

I got to know about it only yesterday. Erst gestern erfuhr ich es.

It's good to finally put a face to the name. Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen.

there and then [Br.]; then and there [Am.] gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle {adv} [listen]

to pay there and then gleich an Ort und Stelle bezahlen

to decide sth. then and there etw. auf der Stelle entscheiden

He wanted the money there and then. Er wollte das Geld auf der Stelle.

You can also ask him there and then why he went early yesterday. Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist.

to have arrived (expected moment) soweit sein (erwarteter Zeitpunkt)

The time is coming soon when ... Bald ist es soweit und ...

At that point / stage, ... Wenn es dann soweit ist, ...

I'll get back to you nearer the time. Ich melde mich wieder wenn es soweit ist.

Yesterday was the big day. Gestern war es soweit.

After months of training the moment has finally arrived. Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.

When will that point arrive / be (reached)? Wann wird es soweit sein?

to fill up; to tank up volltanken {vi} [auto]

filling up volltankend

filled up vollgetankt

fills up tankt voll

filled up tankte voll

Fill it up, please! Volltanken bitte!; Den Tank voll, bitte!; Voll, bitte! [ugs.]

I filled it/her up only yesterday. Ich habe erst gestern vollgetankt.

to meet sb. {met; met} jdn. treffen; jdm. begegnen {vt}; sich mit jdm. treffen

meeting [listen] treffend; begegnend

met [listen] getroffen; begegnet [listen]

I meet ich treffe; ich begegne

you meet du triffst; du begegnest

he/she meets er/sie trifft; er/sie begegnet

I/he/she met [listen] ich/er/sie traf; ich/er/sie begegnete

he/she has/had met er/sie hat/hatte getroffen; er/sie ist/war begegnet

I/he/she would meet ich/er/sie träfe

meet! [listen] triff!

Did you meet him yesterday? Hast du ihn gestern getroffen?

Last week I met ... in the town/city. Letzte Woche habe ich ... in der Stadt getroffen.

to meet sth. einer Sache begegnen