|
|
|
|
32 results for Yes, indeed Search single words: Yes · indeed |
| Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
English |
German |
|
indeed ![indeed [listen]](/pics/s1.png) |
in der Tat; allerdings {adv} ![allerdings [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
This is bad news indeed! |
Das sind allerdings schlechte Nachrichten! |  |
|
Indeed, he is a great communicator. |
Er ist in der Tat ein großer Kommunikator. |  |
|
Retaining the interest of readers is indeed a challenge. |
Das Leserinteresse wachzuhalten ist in der Tat eine Herausforderung. |  |
|
yes ![yes [listen]](/pics/s1.png) |
ja {adv} ![ja [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
yea; yep |
ja ![ja [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
yeah |
ja, klar |  |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) ![comparison [listen]](/pics/s1.png) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) ![Vergleich [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} |  |
|
by comparison |
zum Vergleich |  |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu |  |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien |  |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer |  |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen |  |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen |  |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen |  |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen |  |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit |  |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich |  |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. |  |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. |  |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. |  |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. |  |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. |  |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. |  |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. |  |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. |  |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. |  |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. |  |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. |  |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. |  |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. |  |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. |  |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. |  |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. |  |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. |  |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. |  |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... |  |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. |  |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. |  |
|
-ing |
wobei (bei diesem Vorgang) {pron} {relativ} ![wobei [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
observing that progress has indeed been made |
wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden |  |
|
During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts. |
In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies. |  |
|
thank ![thank [listen]](/pics/s1.png) |
Dank {m} |  |
|
Many thanks!; Thanks a lot! (for) |
Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) ![Vielen Dank! [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Many thanks in advance! |
Vielen Dank im Voraus! |  |
|
Thank you very much indeed! |
Vielen herzlichen Dank! |  |
|
The Board would like to express its thanks to the outgoing members. |
Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen. |  |
|
to verify that / whether sth. is the case / is in order |
kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist |  |
|
When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. |
Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. |  |
|
Can you verify whether I am scheduled to work or not? |
Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? |  |
|
I am wondering if someone could verify my translation. |
Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? |  |
|
Bank customers are required to regularly verify their account statements. |
Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. |  |
|
How do I verify that/whether I am actually logged in? |
Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? |  |
|
The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. |
Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. |  |
|
Verify that there is sufficient memory available before installing the program. |
Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. |  |
|
yes-no-question |
Entscheidungsfrage {f}; Ja-Nein-Frage {f}; Satzfrage {f} |  |
|
yes-no-questions |
Entscheidungsfragen {pl}; Ja-Nein-Fragen {pl}; Satzfragen {pl} |  |
|
yes ![yes [listen]](/pics/s1.png) |
Ja {n} |  |
|
a qualified yes |
ein Ja mit Einschränkungen |  |
|
yes-man; yes man |
Jasager {m} |  |
|
yes-men; yes men |
Jasager {pl} |  |
|
yes; yes Sir ![yes [listen]](/pics/s1.png) |
jawohl {adv} |  |
|
Yes, absolutely! |
Jawohl, ganz sicher! |  |
|
yes and no |
jein {adv} |  |
|
Yes, indeed!; By all means! |
Aber ja! |  |
|
A friend in need is a friend indeed. |
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. |  |
|
Yes, I do! |
Doch! |  |
|
Yes, I see it. |
Doch, ich sehe es. |  |
|
A friend in need is a friend indeed. |
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. |  |
|
Indeed! |
Freilich! |  |
|
A friend in need is a friend indeed. [prov.] |
Freunde erkennt man in der Not. [Sprw.] |  |
|
Thank you very much indeed. |
Ich danke Ihnen vielmals. |  |
|
A friend in need is a friend indeed. [prov.] |
In der Not erkennt man seine Freunde. [Sprw.] |  |
|
Yes, of course! |
Ja, doch! |  |
|
She said yes. |
Sie gab ihm ihr Jawort. |  |
|
no ![no [listen]](/pics/s1.png) |
Nein {n} |  |
|
to vote yes or no; to vote aye or nay [Am.] |
mit Ja oder Nein stimmen |  |
|
but ![but [listen]](/pics/s1.png) |
aber; doch; dennoch {conj} ![dennoch [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Why, yes! |
Aber ja doch! |  |
|
Of course not!; Well, no! |
Aber nein! |  |
|
to put down sb. (on the list ) for sth. |
jdn. für etw. eintragen; jdn. für etw. vormerken (lassen) {vt} |  |
|
She put herself down for the training. |
Sie hat sich für die Schulung eingetragen. |  |
|
Put your name down on the list for the event you are coming to. |
Tragen Sie sich für die Veranstaltung ein, die Sie besuchen werden. |  |
|
We put our son down for Harvard. |
Wir haben unseren Sohn für Harvard vormerken lassen. |  |
|
Can I put you down for a donation?', ' Yes, you can put me down for EUR 30.' |
'Kann ich Sie als Spender vormerken?', 'Ja, Sie können mich mit 30 EUR eintragen.' |  |
|
to be afraid (of) ![be afraid [listen]](/pics/s1.png) |
fürchten; befürchten {vt} (vor) ![befürchten [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
I'm afraid yes. |
Ich fürchte ja. |  |
|
I'm afraid you're wrong. |
Ich fürchte, Sie irren sich. |  |
|
I am afraid that ... |
Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... |  |
|
I'm afraid I have to tell you that ... |
Ich fürchte, ich muss Ihnen mitteilen, dass ... |  |
|
Are you afraid of snakes? |
Fürchten Sie sich vor Schlangen? |  |
|
to be afraid of one's own shadow |
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten |  |
|
for sure ![for sure [listen]](/pics/s1.png) |
ganz bestimmt; sicher ![sicher [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Yes, for sure!; Positive! [Am.] |
Ja, sicher! |  |
|
to believe sb./sth. ![believe [listen]](/pics/s1.png) |
jdm. glauben {vi}; etw. glauben; etw. annehmen {vt} |  |
|
believing |
glaubend; annehmend |  |
|
believed |
geglaubt; angenommen ![angenommen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to lead sb. to believe that ... |
jdn. zur Annahme verleiten, dass ... |  |
|
believe it or not |
ob du es glaubst oder nicht |  |
|
if the media reports are to be believed |
wenn man den Medienberichten glauben darf |  |
|
I can hardly believe it. |
Es ist kaum zu glauben. |  |
|
He will take her word over mine. |
Er glaubt ihr mehr als mir. |  |
|
I don't believe a word of it. |
Ich glaube kein Wort davon. |  |
|
I have/There is reason to believe/for believing that ... |
Ich habe/Es besteht Grund zur Annahme, dass ... |  |
|
I can well believe that this news is true. |
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. |  |
|
I believe her, even though her story sounds unlikely. |
Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. |  |
|
You shouldn't believe everything you read. |
Man darf nicht alles glauben, was man liest. |  |
|
I find it hard/difficult to believe. |
Es fällt mir schwer, das zu glauben. |  |
|
Several witnesses believe to have seen the missing person. |
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. |  |
|
I'm beginning to believe there is a bug in the software. |
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. |  |
|
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? |
Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue? |  |
|
It is believed that the house was built in 1865. |
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. |  |
|
He is believed to stay abroad. |
Er soll sich im Ausland aufhalten. |  |
|
At least, so I believe. |
Glaube ich zumindest. / Ich glaube zumindest. |  |
|
Believe me, he can really play the game. |
Glaub mir, der kann spielen. |  |
|
You won't need it, believe me. |
Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir. |  |
|
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' |
'Sind sie schon eingetroffen?', 'Ja, ich glaube.' |  |
|
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' |
'Hat er die Stelle genommen?', 'Ich glaube nicht'. |  |
|
unfortunately ![unfortunately [listen]](/pics/s1.png) |
leider {adv} ![leider [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Unfortunately (, yes)! |
Leider (Gottes)! |  |
|
I'm afraid so. |
Leider ja.; Ich bedaure, ja. |  |
|
I'm afraid not! |
Leider nicht!; Bedauerlicherweise nicht! |  |
|
I'm sorry to say ... |
Leider muss ich sagen ... |  |
|
I'm afraid we have to go now. |
Leider müssen wir jetzt gehen. |  |
|
I don't agree at all, I'm afraid. |
Da kann ich Ihnen leider nicht zustimmen. |  |
|
Worse luck! |
Leider! |  |
|
right; correct ![correct {adj} [listen]](/pics/s1.png) |
richtig; korrekt [geh.] {adj} ![korrekt [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to get it right; to do it correctly |
es richtig machen |  |
|
only partially right |
nur bedingt richtig |  |
|
just about right |
fast richtig |  |
|
Yes, that's right/correct. |
Ja, das ist richtig. |  |
|
I need a loan. Are you the right person to ask? |
Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? |  |
|
I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? |
Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? |  |
|
I am the right person to talk to, then. |
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. |  |
|
to suppose ![suppose [listen]](/pics/s1.png) |
vermuten; annehmen; mutmaßen; unterstellen {vt} ![unterstellen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
supposing |
vermutend; annehmend; mutmaßend; unterstellend |  |
|
supposed ![supposed [listen]](/pics/s1.png) |
vermutet; angenommen; mutgemaßt; unterstellt ![angenommen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
he/she supposes |
er/sie vermutet; er/sie nimmt an; er/sie mutmaßt; er/sie unterstellt |  |
|
I/he/she supposed ![supposed [listen]](/pics/s1.png) |
ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an; ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie unterstellte |  |
|
he/she has/had supposed |
er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen; er/sie hat/hatte gemutmaßt; er/sie hat/hatte unterstellt |  |
|
let us suppose ... |
nehmen wir an ... |  |
|
I suppose so, yes. |
Ich nehme es an, ja. |  |
|
to promise sb. sth.; to promise sth. to sb. |
jdm. etw. versprechen; zusagen [geh.]; in Aussicht stellen [geh.]; verheißen [poet.] {vt} ![zusagen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
promising ![promising [listen]](/pics/s1.png) |
versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend |  |
|
promised ![promised [listen]](/pics/s1.png) |
versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen ![versprochen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
he/she promises |
er/sie verspricht |  |
|
I/he/she promised ![promised [listen]](/pics/s1.png) |
ich/er/sie versprach |  |
|
he/she has/had promised |
er/sie hat/hatte versprochen |  |
|
as promised |
wie versprochen; versprochenermaßen |  |
|
to promise sb. the moon/heaven and earth/a rose garden |
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen [übtr.] |  |
|
He has promised firmly that he will come. |
Er hat sein Kommen fest zugesagt. |  |
|
The company promised us a bonus this year. |
Die Firma hat uns für dieses Jahr/heuer einen Bonus zugesagt. |  |
|
We are promised higher wages. |
Man verspricht uns höhere Löhne. |  |
|
I've promised that DVD to Julian, I'm afraid. |
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen. |  |
|
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. |
'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.' |  |
|
She sent me the photos from last night, as promised. |
Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt. |  |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
|
|
|