DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box

97 results for What's
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

What's my line? (guessing game) (Heiteres) Beruferaten {n} (Ratespiel)

What's the date today? Den wievielten haben wir heute?

What's it all about? Um was handelt es sich?

What's the score? Was bin ich schuldig?

What's the big idea?; Are you crazy? Was fällt Ihnen denn ein?

What's up (wrong) with you? Was fehlt Ihnen denn?

What's that to me? Was geht das mich an?

What's up? Was geht hier vor?

What's new? Was gibt es Neues?

What's the news? Was gibt es Neues?

What's on your mind? Was haben Sie auf dem Herzen?

What's it all about? Was hat es damit auf sich?

What's this? Was ist das?

What's the matter now? Was ist denn schon wieder los?

What's the consensus? Was ist die allgemeine Meinung?

What's on the agenda today? Was ist für heute vorgesehen?

What's your opinion? Was ist Ihre Ansicht?

What's wrong with you? [listen] Was ist los mit dir?

What's the matter?; What is the matter? Was ist (denn) los?

What's on in Berlin? Was ist los in Berlin?

What's the pitch?; What's the trouble? Was ist los?

What's up?; Sup? [coll.]; Wazzz up? [slang]; How's the crack?; What's cracking? [Ir.] [coll.] Was ist los?; Was geht ab? [slang]

What's the matter with you? Was ist (mit) Ihnen?

What's up with her? Was ist mit ihr? [ugs.]

What's gotten into you? Was ist in dich gefahren?

What's the fare? Was kostet die Fahrt?

What's your main job? Was machen Sie hauptberuflich?

what's the difference! Was macht das schon aus!

What's the odds? Was macht es schon aus?

What's the use anyhow? Was nützt das schon?

What's to be done with it? Was soll damit geschehen?

What's the point of that? Was soll das?

What's it going to cost? Was soll das kosten?

What's all this good for? Was soll der Unsinn?

What's behind all this? Was steckt dahinter?

What's on the schedule for today? Was steht für heute auf dem Programm?

What's on tonight? Was steht für heute Abend auf dem Programm?

What's gone is gone. Was vorbei ist, ist vorbei. [Sprw.]

What's the use anyhow! Wem nützt das schon!

What's your height? Wie groß sind Sie?

What's the whole amount? Wie hoch ist der Betrag?

What's the score on ...? Wie sieht es aus mit ...?

What's the score? Wie steht das Spiel?

What's the score? Wie viel macht das?

What's the tally? Wie viel ist es?; Wie viel sind es?

What's on your mind? Wo drückt es dich denn?

What's he driving at? Worauf will er hinaus?

What's the use of it? Wozu ist es gut?

What's up? /SUP/ Was ist los?

just right; the very thing; just the thing; exactly what's needed; just the ticket [coll.]; just the job [Br.] [coll.]; just what the doctor ordered [Br.] [coll.]; just the glassy [Austr.] [coll.] (for sb./sth.) genau das Richtige (für jdn./etw.)

A wet spring would be just the thing for the garden. Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten.

For a romantic dinner, candles are just the ticket. Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2015
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners

Sprachreise mit Sprachdirekt