A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ready message
ready-mixed concrete
ready money
ready reckoner
Ready, set, go!
ready signal
Ready, steady, go!
ready-to-assemble furniture
ready to attack
Search for:
ä
ö
ü
ß
1116 results for
Ready, set, go
Search single words:
Ready
·
set
·
go
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
have
go
t
to
;
have
to
;
go
tta
[slang]
haben
;
müssen
{v}
don't
have
to
nicht
müssen
I've
go
t
to
go
now
.; I
go
tta
go
now
.
Ich
muss
jetzt
gehen
.
into
;
to
in
{prp;
wohin
?,
bis
wann
?
+Akk
.}
to
go
into
school
in
die
Schule
gehen
to
go
to
bed
ins
(=
in
das
)
Bett
gehen
to
translate
sth
.
into
English
etw
.
ins
Englische
über
set
zen
into
spring
bis
in
den
Frühling
with
mit
{prp;
+Dat
.}
to
play
with
the
children
mit
den
Kindern
spielen
with
bag
and
baggage
mit
Sack
und
Pack
with
the
consent
of
the
parents
mit
Zustimmung
der
Eltern
a
house
with
a
garden
ein
Haus
mit
Garten
room
with
breakfast
(included)
Zimmer
mit
Frühstück
with
the
wind
mit
dem
Wind
to
go
by
train
mit
dem
Zug
fahren
at
;
for
zu
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
at
Christmas
zu
Weihnachten
at
the
beginning
of
the
year
zu
Jahresbeginn
;
zum
(=
zu
dem
)
Jahresanfang
to
go
away
for
Easter
zu
Ostern
verreisen
for
your
information
zu
Ihrer
Information
;
zu
Ihrer
Kenntnisnahme
[adm.]
year
Jahr
{n}
years
Jahre
{pl}
years
a
go
vor
Jahren
year
after
year
;
year-on-year
Jahr
für
Jahr
of
this
year
dieses
Jahres
/d
.J./
every
year
alle
Jahre
the
year
to
come
das
kommende
Jahr
one
year
later
im
Jahr
darauf
practical
year
praktisches
Jahr
banner
year
erfolgreiches
Jahr
as
years
go
by
über
die
Jahre
hin
be
in
the
prime
of
life
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
mit
zwanzig
Jahren
the
advancing
years
die
höheren
Jahre
annus
horribilis
besonders
schlechtes
Jahr
year
in
,
year
out
jahraus
,
jahrein
The
year
is
2010
.
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
on
;
onto
{
prp
}
auf
{prp;
wohin
?
+Akk
.}
to
sit
down
on
a
chair
sich
auf
einen
Stuhl
set
zen
to
climb
up
a
mountain
auf
einen
Berg
steigen
to
go
on
a
course
auf
einen
Lehrgang
gehen
The
door
opens
onto
a
patio
.
Die
Tür
führt
auf
eine
Terrasse
(
hinaus
).
core
Mark
{n}
;
Innerste
{n}
;
Innerstes
to
be
rotten
to
the
core
bis
ins
Mark
verdorben
sein
to
cut
sb
.
to
the
quick
jdn
.
ins
Mark
treffen
to
set
sb
.'s
teeth
on
edge
jdm
.
durch
Mark
und
Bein
gehen
also
;
too
(postpositive);
as
well
(postpositive)
auch
;
ferner
;
weiters
[Ös.]
;
ebenso
;
überdies
;
außerdem
{adv}
me
too
ich
auch
neither
do
I
ich
auch
nicht
Me
neither
.
Ich
auch
nicht
.
We
have
to
go
as
well
.
Wir
müssen
auch
gehen
.
She
is
also
a
valued
colleague
. (formal,
written
);
She's
a
valued
colleague
,
too
. (less
formal
);
She's
a
valued
colleague
as
well
[Br.]
. (informal,
spoken
)
Sie
ist
auch
eine
geschätzte
Kollegin
.
Smoking
makes
you
ill
and
it
is
also
expensive
/
and
it
costs
a
lot
too/as
well
[Br.]
.
Rauchen
macht
krank
und
es
ist
auch
teuer
/
und
außerdem
ist
es
teuer
.
Also
,
let
me
ask
you
to
...
Ferner
/
Weiters
[Ös.]
möchte
ich
sie
bitten
, ...
at
;
on
;
by
;
to
{
prp
}
an
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
to
stand
at/by
the
window
am
(=
an
dem
)
Fenster
stehen
to
go
to
the
window
ans
(=
an
das
)
Fenster
gehen
at
the
beginning
am
Anfang
;
an
dem
Anfang
the
picture
on
the
wall
das
Bild
an
der
Wand
to
be
moved
to
another
school
an
eine
andere
Schule
ver
set
zt
werden
to
send
sth
.
to
my
friend
etw
.
an
meinen
Freund
senden
My
desk
is
by
the
window
.
Mein
Schreibtisch
steht
am
Fenster
.
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
go
od
season
zur
rechten
Zeit
in
times
of
scarceness
in
schlechten
Zeiten
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
most
of
the
time
die
meiste
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
his
time
seine
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
while
away
the
time
sich
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
one's
time
seine
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
a
go
vor
kurzer
Zeit
from
that
time
on
von
der
Zeit
an
hard
times
harte
(
schwere
;
schlimme
)
Zeiten
to
keep
up
with
the
times
mit
der
Zeit
gehen
ahead
of
the
times
seiner
Zeit
voraus
to
sing
the
Magnificat
at
matins
[fig.]
etw
.
zur
falschen
Zeit
tun
to
have
a
go
od
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
time
on
Zeit
verwenden
auf
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
about
time
;
in
the
nick
of
time
höchste
Zeit
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
all
in
go
od
time
alles
zu
seiner
Zeit
;
alles
mit
Maß
und
Ziel
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
just
;
still
(in
time
for
a
subsequent
event
)
noch
;
noch
bevor
{adv}
(
rechtzeitig
vor
nachfolgendem
Ereignis
)
I'd
just
/
still
like
to
call
my
brother
before
I
go
to
sleep
.
Ich
möchte
noch
meinen
Bruder
anrufen
,
bevor
ich
schlafen
gehe
.
I'll
just
/
still
finish
writing
this
,
then
I'll
leave
.
Ich
schreibe
das
noch
fertig
,
dann
gehe
ich
.
I
still
have/need
to
go
shopping
tomorrow
morning
for
shoes
.
Ich
muss
morgen
Vormittag
noch
Schuhe
einkaufen
(
gehen
).
You
have/need
to
wash
your
hands
first
before
we
are
ready
to
eat
.
Du
musst
dir
noch
die
Hände
waschen
,
bevor
wir
essen
können
.
above
(where?);
over
(where
or
where
to
?);
across
(where
to
?)
über
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
to
be
above
the
clouds
über
den
/
übern
[ugs.]
Wolken
sein
to
go
across
the
road
über
die
Straße
gehen
right
across
the
field
quer
über
das
Feld
I
went
over
to
say
hello
to
him
.
Ich
ging
hinüber
,
um
ihn
zu
begrüßen
.
My
cousin
is
coming
over
from
Spain
next
week
.
Mein
Cousin
kommt
nächste
Woche
aus
Spanien
herüber
.
There
are
only
five
boats
,
so
some
people
will
have
to
swim
over
.
Es
gibt
nur
fünf
Boote
,
einige
werden
also
hinüberschwimmen
müssen
.
over
;
for
über
{prp;
+Akk
.} (
zeitlich
)
over
lunchtime
über
Mittag
for
weeks
über
Wochen
over
Christmas
über
Weihnachten
over
the
winter
den
Winter
über
to
go
home
for
the
weekend
übers
(=
über
das
)
Wochenende
nach
Hause
fahren
in
front
of
;
ahead
of
vor
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
to
stand
in
front
of
the
house
vor
dem
Haus
stehen
to
go
in
front
of
the
house
vor
das
Haus
gehen
just
before
the
turn-off
kurz
vor
der
Abzweigung
to
go
ahead
of
sb
.
vor
jdm
.
gehen
outside
the
town
vor
der
Stadt
right
up
to
the
front
door
bis
vor
die
Haustür
to
go
{
went
;
go
ne
}
gehen
{vi}
go
ing
gehend
go
ne
gegangen
he/she
go
es
er/sie
geht
I/he/she
went
ich/er/sie
ging
we/they
went
wir/sie
gingen
he/she
has/had
go
ne
er/sie
ist/war
gegangen
I/he/she
would
go
ich/er/sie
ginge
Let's
go
!
Gehen
wir
!;
Lass
uns
gehen
!
to
go
all
out
;
to
go
(the)
whole
hog
aufs
Ganze
gehen
;
bis
zum
Äußersten
treiben
to
go
too
far
zu
weit
gehen
;
es
zu
weit
treiben
I
go
home
.
Ich
gehe
nach
Hause
.
I
went
home
.
Ich
ging
nach
Hause
I
will
go
home
.
Ich
werde
nach
Hause
gehen
.
It's
hard
to
explain
,
but
here
go
es
/
here
go
es
nothing
[Am.]
.
Es
ist
nicht
leicht
zu
erklären
,
aber
schauen
wir
mal
.
I've
never
ridden
a
motorbike
before
,
so
here
go
es
!
Ich
bin
noch
nie
Motorrad
gefahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geht
.
yet
(in
questions
)
schon
;
jetzt
{adv}
(
bei
Fragen
)
not
just
yet
nicht
gerade
jetzt
Have
you
finished
yet
?
Bist
du
schon/jetzt
fertig
?
the
largest
dinosaur
yet
found
das
größte
bisher
entdeckte
Dinosaurier
Is
it
time
to
go
yet
? -
No
,
not
yet
.
Ist
es
schon
Zeit
zu
gehen
? -
Nein
,
noch
nicht
.
ex
;
from
ab
{prp;
+Dat
.} (
räumlich
)
ex
works
ab
Werk
to
go
from
Dresden
ab
Dresden
fahren
to
walk
gehen
;
laufen
;
spazieren
gehen
;
spazierengehen
[alt]
{vi}
walking
gehend
;
laufend
;
spazierend
walked
gegangen
;
gelaufen
;
spaziert
walks
geht
;
läuft
;
spaziert
walked
ging
;
lief
;
spazierte
to
go
for
a
walk
ein
Stück
spazieren
gehen
to
walk
a
very
long
way
sehr
weit
gehen
to
walk
forwards
and
backwards
hin-
und
hergehen
town
Stadt
{f}
towns
Städte
{pl}
in
town
in
der
Stadt
all
over
the
town
in
der
ganzen
Stadt
to
go
into
town
in
die
Stadt
gehen
to
live
in
town
in
der
Stadt
wohnen
further
weiter
{adj}
We
didn't
get
much
further
.
Wir
sind
nicht
viel
weiter
gekommen
.
I
can't
walk
any
further
.
Weiter
kann
ich
nicht
mehr
gehen
.
I
would
go
even
further
.
Ich
würde
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
gehen
.
So
far
and
no
further
.
Bis
hierher
und
nicht
weiter
.
work
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
works
Arbeiten
{pl}
at
work
bei
der
Arbeit
in
the
works
;
work
in
progress
in
Arbeit
;
in
Arbeit
begriffen
to
go
to
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
dirty
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
illegal
work
illegale
Arbeit
to
look
for
work
Arbeit
suchen
to
set
to
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
down
tools
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
make-work
;
busywork
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
He
has
a
lot
of
work
.
Er
hat
viel
Arbeit
.
circumstance
Umstand
{m}
;
Fall
{m}
circumstances
;
conditions
;
state
(of
affairs
)
Umstände
{pl}
external
circumstances
äußere
Umstände
mitigating
circumstances
mildernde
Umstände
difficult
circumstances
widrige
Umstände
under/in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
by
force
of
circumstance
durch
die
Umstände
bedingt
under
the
rarest
of
circumstances
in
äußerst
seltenen
Fällen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
aggravating
circumstances
erschwerende
Umstände
on
no
account
;
under/in
no
circumstances
unter
keinen
Umständen
according
to
circumstances
den
Umständen
entsprechend
an
unlucky
combination
of
circumstances
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
if/where
exceptional
circumstances
arise
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
She
died
in
unexplained
circumstances
.
Sie
starb
unter
ungeklärten
Umständen
.
He
was
murdered
in
circumstances
yet
to
be
clarified
.
Er
wurde
unter
noch
ungeklärten
Umständen
ermordet
to
belong
;
to
go
(in a
place
)
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
belonging
;
go
ing
hingehörend
;
gehörend
belonged
;
go
ne
hingehört
;
gehört
Where
do
these
plates
belong/
go
?
Wohin
gehören
diese
Teller
?
to
put
sth
.
back
where
it
belongs
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
This
chair
belongs
in
the
kitchen
.
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
The
DVD
belongs
on
the
top
shelf
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
A
sick
person
belongs
in
bed
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
Does
that
item
really
belong
on
the
list
?
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Persons
like
that
do
not
belong
in
teaching
.
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
One
object
does
not
belong
with
the
rest
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
Which
card
go
es
in
which
slot
?
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
I
know
this
doesn't
belong/
go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
history
Geschichte
{f}
;
Historie
{f}
[geh.]
[hist.]
to
go
down
in
history
in
die
Geschichte
eingehen
the
course
of
history
der
Lauf
der
Geschichte
History
is
in
the
making
.
Es
wird
gerade
Geschichte
geschrieben
.
...
and
the
rest
is
(,
as
we
say
,)
history
(well-known)
...
und
der
Rest
ist
Geschichte
. (
allgemein
bekannt
)
expense
;
cost
Kosten
{pl}
;
Ausgabe
{f}
;
Aufwand
{m}
;
Spesen
{pl}
;
Unkosten
{pl}
[ugs.]
[fin.]
expenses
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
;
Auslagen
{pl}
any
costs
;
the
full
cost
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
overhead
charges
allgemeine
Kosten
fiendish
costs
horrende
Kosten
at
the
expense
of
auf
Kosten
von
at
my
expense
auf
meine
Kosten
current
expenses
;
running
costs
laufende
Kosten
;
laufende
Ausgaben
allowable
expenses
abzugsfähige
Ausgaben
;
Spesen
average
costs
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
increased
costs
erhöhte
Kosten
soaring
costs
rasant
steigende
Kosten
variable
costs
;
running
costs
variable
Kosten
allocated
costs
verrechnete
Kosten
non-recurring
expenses
einmalige
Ausgaben
additional
costs
zusätzliche
Kosten
petty
expenses
kleine
Auslagen
at
great
expense
mit
großen
Kosten
at
vast
expense
zu
enormen
Kosten
any
other
expenses
alle
weiteren
Kosten
to
reduce
costs
Kosten
senken
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
cut
costs
of
sth
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
go
to
(great)
expense
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
cost-saving
;
at
low
cost
kostensparend
;
Kosten
sparend
to
bear
the
expense
;
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of)
die
Kosten
übernehmen
;
die
Kosten
tragen
(
für
)
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
.A./
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
to
bear
any
additional
costs
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
set
costs
of
f
against
tax
Unkosten
von
der
Steuer
ab
set
zen
alone
allein
;
alleine
;
einsam
{adv}
just
for
me
;
for
me
alone
für
mich
allein
to
go
stag
(to a
party
)
alleine
(
zu
einer
Party
)
gehen
to
fetch
sb
./sth. (from)
jdn
./etw.
holen
;
herholen
;
bringen
;
herbringen
;
jdn
.
abholen
{vt}
(
von
)
fetching
holend
;
herholend
;
bringend
;
herbringend
;
abholend
fetched
geholt
;
hergeholt
;
gebracht
;
hergebracht
;
abgeholt
he/she
fetches
er/sie
holt
I/he/she
fetched
ich/er/sie
holte
he/she
has/had
fetched
er/sie
hat/hatte
geholt
Go
and
fetch
a
doctor
!
Geh
und
hole
einen
Arzt
!
She
went
upstairs
to
fetch
some
blankets
.
Sie
ging
hinauf
,
um
ein
paar
Decken
zu
holen
.
Who
is
go
ing
to
fetch
the
kids
from
school
today
?
Wer
holt
die
Kinder
heute
von
der
Schule
ab
?
topic
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topics
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
a
popular
topic
ein
beliebtes
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
to
turn
to
another
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
vom
Thema
abkommen
to
be
slightly
off-topic
etwas
vom
Thema
abweichen
to
get
off
(the)
track
vom
Thema
abweichen
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
shelf
life
topic
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
This
is
a
bit
off
topic
but
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
Eins
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
to
set
sth
. {
set
;
set
}
etw
. (
an
einen
Ort
)
set
zen
;
stellen
;
legen
{vt}
set
ting
stellend
;
set
zend
;
legend
set
gestellt
;
ge
set
zt
;
gelegt
he/she
set
s
er/sie
stellt
;
er/sie
set
zt
;
er/sie
legt
I/he/she
set
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
set
zte
;
ich/er/sie
legte
he/she
has/had
set
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
ge
set
zt
;
er/sie
hat/hatte
gelegt
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Er
set
zte
das
Glas
an
die
Lippen
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
I
remember
set
ting
my
bag
right
here
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
behind
;
after
hinter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
to
be
behind
the
house
hinter
dem
Haus
sein
to
go
behind
the
house
hinter
das
(=
hinters
)
Haus
gehen
to
be
behind
the
target
hinter
dem
Plan
zurückliegen
to
lag
behind
in
development
hinter
der
Entwicklung
zurückbleiben
2
km
after
the
frontier
2
km
hinter
(
nach
)
der
Grenze
next
stop
after
Zwickau
die
nächste
Station
nach/hinter
Zwickau
to
set
sth
. {
set
;
set
}
etw
.
einstellen
;
stellen
[techn.]
set
ting
einstellend
;
stellend
set
eingestellt
;
gestellt
to
set
a
device
to
stand-by
mode
ein
Gerät
auf
Bereitschaft
stellen
home
Haus
{n}
;
Zuhause
{n}
at
home
zu
Hause
;
zuhause
;
daheim
to
go
home
nach
Hause
gehen
to
get
home
nach
Hause
kommen
;
nach
Hause
gelangen
to
get
home
early
früh
nach
Hause
kommen
to
arrive
home
zu
Hause
ankommen
to
live
away
from
home
nicht
zu
Hause
wohnen
on
the
house
auf
Kosten
des
Hauses
It's
on
the
house
.
Das
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
das
Haus/der
Wirt
.
out-of-home
außerhalb
von
zu
Hause
He
lives
away
from
home
.
Er
lebt
nicht
zu
Hause
.
immediately
;
straightaway
;
right
(away);
at
once
[coll.]
;
instantly
[adm.]
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
sogleich
[geh.]
;
augenblicklich
[geh.]
{adv}
not
immediately
nicht
sofort
;
nicht
gleich
You
should
phone
her
right
away
.
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
I
recognized
you
at
once
.
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Jetzt
geh
sofort
hinauf
und
mach
dein
Zimmer
sauber
.
It
struck
me
right
away
.
Es
ist
mir
gleich
aufgefallen
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
Get
ready
at
once
!
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
to
go
{
went
;
go
ne
}
arbeiten
;
führen
;
funktionieren
go
ing
arbeitend
;
führend
;
funktionierend
go
ne
gearbeitet
;
geführt
;
funktioniert
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
Well
,
actually
...
Ja
,
also
eigentlich
...
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
in
der
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
actually
;
originally
;
to
have
meant
to
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
We
had
actually
planned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehalten
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
etw
.
auf
etw
.
stellen
;
set
zen
;
legen
{vt}
She
put/
set
the
tray
down
on
the
table
.
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
to
play
spielen
{vt}
{vi}
playing
spielend
played
gespielt
he/she
plays
er/sie
spielt
I/he/she
played
ich/er/sie
spielte
he/she
has/had
played
er/sie
hat/hatte
gespielt
unplayed
nicht
gespielt
to
play
ball
Ball
spielen
to
play
at
cards
Karten
spielen
to
go
off
to
play
spielen
gehen
to
play
for
money
um
Geld
spielen
to
play
a
tangential
role
eine
untergeordnete
Rolle
spielen
to
play
for
love
um
nichts
spielen
to
play
out
time
auf
Zeit
spielen
;
das
Ergebnis
über
die
Zeit
retten
matter
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
the
point
is
die
Sache
ist
die
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
die
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
der
Sache
[übtr.]
as
matters
stand
;
as
it
is
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
square
deal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
delicate
matter
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
to
arrange
matters
die
Angelegenheiten
regeln
to
put
one's
affairs
in
order
;
to
set
tle
one's
business
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
be
equal
to
sth
.
einer
Sache
gewachsen
sein
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
do
a
go
od
job
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
oneself
well
seine
Sache
gut
machen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
gleich
zur
Sache
kommen
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
zur
Sache
kommen
to
send
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
head
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
heads
Köpfe
{pl}
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
von
Kopf
bis
Fuß
a
clear
brain
ein
klarer
Kopf
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
der
hellste
Kopf
[ugs.]
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
auf
dem
Kopf
stehen
to
keep
a
clear
head
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
kick
sb
.
in
the
teeth
[fig.]
jdn
.
vor
den
Kopf
stoßen
[übtr.]
to
go
to
sb
.'s
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
overhead
über
Kopf
to
cock
one's
head
den
Kopf
zur
Seite
neigen
to
set
one's
mind
on
sth
.
sich
etw
.
in
den
Kopf
set
zen
per
head
;
for/by
each
person
pro
Kopf
;
pro
Person
to
wish
for
the
impossible
;
to
be
determined
to
get
one's
way
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
be
paralyzed
by
surprise
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
His
early
success
went
to
his
head
.
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
last
letzte
;
letzter
;
letztes
;
vorig
{adj}
to
be
the
last
to
go
als
Letzter
gehen
last
week
in
der
letzten
Woche
;
in
der
vorigen
Woche
at
long
last
zu
guter
Letzt
war
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
[auch
übtr
.]
wars
Kriege
{pl}
to
declare
war
on
sb
.
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
fight
in
a
war
in
einem
Krieg
kämpfen
to
win/lose
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
war-affected
vom
Krieg
betroffen
cold
war
kalter
Krieg
holy
war
heiliger
Krieg
[pol.]
dirty
war
schmutziger
Krieg
low-intensity
war
Krieg
geringer
Intensität
to
go
to
war
(with
sb
.)
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Krieg
ist
die
Fort
set
zung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
ready
(for)
fertig
;
bereit
;
parat
(
für
;
zu
)
{adj}
to
be
ready
fertig
sein
;
bereit
sein
;
auf
dem
Sprung
sein
[ugs.]
un
ready
nicht
fertig
;
nicht
bereit
;
unfertig
{adj}
ready
for
anything
zu
allem
bereit
ready
to
leave
;
ready
to
go
abfahrbereit
;
abfahrtbereit
to
be
ready
with
an
excuse
eine
Ausrede
parat
haben
I
can't
think
of
a
suitable
example
.
Ich
habe
kein
passendes
Beispiel
parat
.
It
must
be
ready
by
ten
.
Es
muss
bis
zehn
Uhr
fertig
sein
.
Get
ready
,
get
set
,
go
!
[Br.]
;
Ready
,
steady
,
go
!
[Am.]
Achtung
,
fertig
,
los
!
church
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Go
ttesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
rogation
service
Bitt
go
ttesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Dank
go
ttesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
Gedenk
go
ttesdienst
{m}
children's
(church)
service
Kinder
go
ttesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Trauer
go
ttesdienst
{m}
before/after
church
vor/nach
der
Kirche
to
go
to
church
zum
Go
ttesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
assist
at
a
church
service
einem
Go
ttesdienst
beiwohnen
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
eye
Auge
{n}
[anat.]
eyes
Augen
{pl}
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
saucer
eyed
mit
aufgerissenen
Augen
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
bloßem
Auge
in
private
unter
vier
Augen
to
lose
sight
of
sb
.
jdn
.
aus
dem
Auge
verlieren
[übtr.]
to
get
off
cheaply
;
to
get
off
lightly
mit
einem
blauen
Auge
davonkommen
[übtr.]
;
glimpflich
davonkommen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
black
eye
;
shiner
[coll.]
blaues
Auge
;
Veilchen
{n}
[ugs.]
[med.]
slanted
eyes
schrägstehende
Augen
ferrety
eyes
stechende
Augen
liquid
eyes
wässrige
Augen
to
be
all
eyes
große
Augen
machen
in
full
view
of
direkt
vor
den
Augen
von
hooded
eyes
Augen
mit
schweren
Lidern
wide-eyed
;
round-eyed
mit
aufgerissenen
Augen
;
großäugig
{adj}
with
narrowed
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
in
my
mind's
eye
vor
meinem
geistigen
Auge
to
have
eyes
at
the
back
of
one's
head
die
Augen
hinten
haben
[übtr.]
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
give
sb
. a
reality
check
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
an
entire
blind
sense-
set
(to
sth
.)
[fig.]
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
up
oben
;
hoch
;
nach
oben
;
hinauf
{adv}
;
nach
oben
up
here
hier
oben
on
the
way
up
auf
dem
Weg
hinauf
to
go
up
the
hill
den
Berg
hinaufgehen
framework
Rahmen
{m}
;
Gefüge
{n}
within
the
framework
of
existing
legislation
im
Rahmen
der
geltenden
Ge
set
ze
within
the
scope
of
;
within
the
framework
of
im
Rahmen
von
within
the
realms
of
possibility
im
Rahmen
des
Möglichen
to
go
beyond
the
scope
of
den
Rahmen
(
einer
Sache
)
sprengen
on
a
small
scale
in
engem
Rahmen
on
a
large
scale
in
größerem
Rahmen
as
customary
and
appropriate
im
Rahmen
des
Üblichen
und
Angemessenen
This
would
go
beyond
my/our
scope
.
Das
würde
hier
den
Rahmen
sprengen
.
We
shall
be
deemed
liable
in
accordance
with
the
statutory
provisions
.
Wir
haften
im
Rahmen
der
ge
set
zlichen
Bestimmungen
.
[jur.]
room
/rm/
Zimmer
{n}
/Zi
./;
Raum
{m}
;
Stube
{f}
rooms
Zimmer
{pl}
;
Räume
{pl}
;
Stuben
{pl}
to
let
rooms
Zimmer
vermieten
rooms
for
rent
[Am.]
Zimmer
zu
vermieten
room
en
suite
Zimmer
mit
Bad
und
WC
room
by
room
;
one
room
at
a
time
;
room
after
room
Zimmer
für
Zimmer
to
furnish/
set
up
a
room
ein
Zimmer
einrichten
Vacancies
!
Zimmer
frei
!
room
overlooking
...
Zimmer
mit
Blick
auf
...
How
many
rooms
does
the
flat/apartment
have
?
Wie
viele
Räume
hat
die
Wohnung
?
trend
;
line
Richtung
{f}
trends
Richtungen
{pl}
to
set
a
trend
eine
neue
Richtung
set
zen
;
richtungweisend
sein
to
go
and
lose
verschlampen
[ugs.]
;
verlieren
{vt}
lost
through
sheer
negligence
verschlampt
More results
Search further for "Ready, set, go!":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien