BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

Mr. Chairman, may I have the floor? Herr Vorsitzender, ich bitte um das Wort.

Mister; Mr [Br.]; Mr. [Am.]; MR. [listen] [listen] Herr {m} /Hr./

Messieurs; Messrs; Messrs. Herren {pl}

Mister Schneider Herr Schneider

Mr / Mr. Meier Herrn Meier (in Adresse)

Mr What's-his-name Herr Sowieso/Soundso [listen]

old man alter Herr

magnetic resonance imaging /MRI/; magnetic resonance tomography /MRT/; nuclear magnetic resonance /NMR/ Magnetresonanztomographie {f} /MR; MRT/; Kernspintomographie {f}; Kernspintomografie {f}; Kernspin-Tomografie {f} [med.]

May I introduce Mr. Brown to you? Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen?

Dear Mr [Br.] / Mr. [Am.] ... Sehr geehrter Herr ...

Dear Ms ...; Dear Mr ... Werte Frau ...; Werter Herr ... [obs.]

privilege [listen] Ehre {f} [listen]

to have the privilege of doing sth. die Ehre haben, etw. zu tun

I am privileged to be able to present to you Mr ... Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn ... vorstellen zu dürfen.

family [listen] Familie {f} /Fam./; Angehörige {pl}

families Familien {pl}

nuclear family Kernfamilie {f}

extended family Großfamilie {f}

surrogate family Ersatzfamilie {f}

host family Gastfamilie {f}

Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.] Familie (als Adresse) /Fam./

the close family der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen

the victims' families die Angehörigen der Opfer

a family of three eine Familie mit drei Personen

to keep a family eine Familie unterhalten

to support a family eine Familie ernähren

to abandon one's family seine Familie verlassen

to run in the family in der Familie liegen

skip-generation family Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden

Now you're one of the family. Du gehörst jetzt zur Familie.

It runs in the family. Das liegt in der Familie.

It happens in the best families. Das kommt in den besten Familien vor.

chair; chairmenship (of a body) [listen] Vorsitz {m} (in einem Gremium) [adm.]

vice-chairmanship stellvertretender Vorsitz

the committee chairmanship der Vorsitz im Ausschuss

rotating chirmanship turnusmäßig wechselnder Vorsitz

chaired by Mr. X; with Mr. X in the chair/as chairman; under the chairmanship of Mr. X unter dem Vorsitz von Hrn. X

to chair a meeting; to preside over a meeting bei einer Sitzung den Vorsitz führen

to resign from/give up the chairmanship den Vorsitz niederlegen

to take the chair den Vorsitz übernehmen

alias; also known as /aka/ alias; auch ... genannt; auch als ... bekannt {adv}

serial star Leonard Nimoy alias Mr. Spock Serienstar Leonard Nimoy alias Mr. Spock

to allege [listen] behaupten {vt} [listen]

alleging behauptend

alleged behauptet

he/she alleges er/sie behauptet

I/he/she alleged ich/er/sie behauptete

he/she has/had alleged er/sie hat/hatte behauptet

I/he/she would allege ich/er/sie behauptete

to allege that ... behaupten, dass ...

Mr. Schmidt is alleged to have been ... Herr Schmidt war angeblich ...

to recollect sth.; to remember sth.; to recall sth. (formal) sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.]

recollecting; remembering; recalling sich entsinnend; sich erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; erinnernd

recollected; remembered; recalled sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; erinnert

he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich

he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich

he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert

If I remember rightly; If my memory serves me right Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ...

as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ soweit ich mich erinnere

I can't remember for the life of me. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.

Can you remember what his telephone number is? Weißt du seine Telefonnummer noch?

I still remember what it used to be like. Ich weiß noch, wie es damals war.

Mr. Fischer, you will remember, ... Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ...

From what I recall/recollect, she said four of them were coming. Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.

I vaguely remember her saying something along those lines. Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.

I seem to remember/recall that in France it's the other way round. Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.

I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.

I've been trying to recollect what happened. Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.

to call; to name [listen] [listen] nennen {vt} [listen]

calling; naming [listen] nennend

called; named [listen] [listen] genannt [listen]

he/she calls; he/she names er/sie nennt

I/he/she called; I/he/she named [listen] [listen] ich/er/sie nannte

he/she has/had called; he/she has/had named er/sie hat/hatte genannt

to name but a few um nur einige zu nennen

What's his name? Wie nennt er sich?

That's what I call smart. Das nenne ich schlau.

Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right. Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten.