BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

Greek; Grecian [listen] Grieche {m}; Griechin {f} [soc.]

Greeks; Grecians Griechen {pl}; Griechinnen {pl}

Greek; Grecian [listen] griechisch {adj} [geogr.]

Greek Orthodox Church Griechisch-Orthodoxe Kirche {f} [relig.]

Greek masonry; isodomum of blocks Quadermauerwerk {n}; Quaderverband {m} [arch.]

Old Greek Altgriechisch {n}

Athena (Greek goddess) Athene {f} (griechische Göttin)

Heraclitus; Heracleitus (Greek philosopher) Heraklit (griechischer Philosoph) [phil.] [hist.]

hydria (Greek water jar with three handles) Hydria {f} (griechischer Wasserkrug mit drei Griffen) [art] [hist.]

Laconia; Lakonia (Greek region) Lakonien {n} (Region in Griechenland) [geogr.]

fret; Greek key pattern [listen] Mäander {m} [constr.]

Messenia (Greek region) Messenien {n} (Region in Griechenland) [geogr.]

Nestor (Greek mythology) Nestor {m} (griechische Mythologie)

Olympian (Greek mythology) Olympier {m}; olympischer Gott {m} (griechische Mythologie)

retsina (Greek wine) Retsina {m} (griechischer Wein) [cook.]

That's Greek to me. [fig.] Das kommt mir Spanisch vor. [übtr.]

It's all Greek to me. Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.]

Eureka! (Greek for "I have found it!" - atributed to Archimedes) Heureka! (griech. für "Ich habe es (gefunden)!" - Archimedes zugeschrieben)

Aphrodite (Greek goddess of love and beauty) Aphrodite {f}

Ulysses (a novel by James Joyce and a hero in Greek mythology) Odysseus (Roman von James Joyce und Held der griech. Mythology)

Elysium (Latin); Elysion (Greek) - paradise in Greek mythology Elysium {n} (lat.); Elysion {n} (altgr.) - Paradies der griech.Mythologie

argonaut (one of the crew of the Argo in Greek mythology) Argonaut {m} (jd. aus der Besatzung der Argo aus der griech. Mythologie)

Icarus (Greek mythology) Ikarus {m} (griechische Mythologie)

Poseidon (the Greek god of the sea) Poseidon {m}

Socrates (Classical Greek philosopher) Sokrates

Aeolus (Greek god of the winds) Äolus (griechischer Gott der Winde)

Dionysus also: Dionysos (Greek god od wine, grapes and fertility) Dionysos (griechischer Gott des Weines, der Trauben und der Fruchtbarkeit)

Persephone (goddess in Greek mythology) Persephone (Göttin der griech. Mythologie)

Jason (a hero in Greek mythology) Iason; Jason (Held der griech. Mythologie)

Peloponnese (Greek peninsula) Peloponnes {m,f} [geogr.]

Heracles (hero in Greek mythology) Herakles (Held der griech. Mythologie)

Prometheus (Greek mythology) Prometheus {m} (griechischen Mythologie)

Ephesus (ancient Greek city in present-day Turkey) Ephesos (antike griech. Stadt in der heutigen Türkei) [geogr.]

Diana (goddess of the hunt, birth and moon in Roman mythology; equivalent to Artemis in Greek mythology) Diana {f} (Göttin der Jagd, Geburt und des Mondes in der röm. Mythologie, entspricht Artemis in der griech. Mythologie)

Aeschylus (ancient Greek tragedian) Aischylos (Tragödiendichter der Antike) [hist.]

Terpsichore (one of the nine Muses in Greek mythology) Terpsichore (eine der neun Musen in der griech. Mythologie)

Plutarch (Greek philosopher, biographer and historian) Plutarch (griechischer Philosoph, Biograph und Historiker)

Byzantium (ancient Greek city) Byzanz (antike Stadt Griechenlands) [hist.] [geogr.]

Sophocles (ancient Greek tragedian) Sophokles (klassischer griech. Tragödiendichter) [hist.]

Endymion (Greek mythology) Endymion {m} (griechische Mythologie)

Anacreon (Greek ancient lyric poet) Anakreon (griechischer Lyriker der Antike) [hist.]

Laocoön (Trojan priest in Greek and Roman mythology) Laokoon (trojanischer Priester der röm. u. griech. Mythologie)

Erinyes (Greek mythology); Eumenides (Greek myth.); Furies (Roman myth.) Erinnyen (griech. Mythologie); Eumeniden (griech. Myth.); Furien (röm. Myth.)

Hyperion (a Titan in Greek mythology) Hyperion (ein Titan der griech. Mythologie)

moussaka (Greek dish) Moussaka f/n (griech. Gericht) [cook.]

That's all Greek to me. (I don't understand it.) [coll.] Das sind für mich böhmische Dörfer. (Ich verstehe es nicht.) [übtr.] [ugs.]

Helen of Troy (Greek mythology) Die schöne Helena (griechische Mythologie)

the Furies (Greek mythology) die Furien {pl} (griechische Mythologie)

as if pursued by the furies of hell wie von (tausend) Furien gehetzt/gejagt/getrieben

counterpart (of/to sb./sth.) [listen] Gegenstück {n}; Pendant {n}; Gegenpart {n}; Entsprechung {f} (zu jdm./etw.) [listen]

counterparts Gegenstücke {pl}; Pendanten {pl}; Gegenparts {pl}; Entsprechungen {pl}

his economic counterpart sein Gegenpart auf dem Markt

to issue shares in counterpart of securities contributions Aktien als Gegenleistung zu Wertpapierbeiträgen ausgeben

The President of the USA is the counterpart of the British Prime Minister. Der Präsident der USA ist das Pendant zum britischen Premierminister.

In Greek mythology, Iris was the female counterpart of Hermes. In der griechischen Mythologie war Iris das weibliche Gegenstück zu Hermes.

The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals. Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen.

gift [listen] Geschenk {n}; Gabe {f} [listen]

gifts Geschenke {pl}; Gaben {pl}

Greek gift [fig.] trügerisches Geschenk

Bob Dylan received a gift of an Elvis print from Warhol. Bob Dylan bekam von Warhol einen Elvis-Druck geschenkt.

cognizance; cognisance [Br.] (of sth.) Kenntnis {f}; Bewusstsein {n} (von etw.) [listen] [listen]

cognizance of the crime Mitwissen; Mitwisserschaft {f} [jur.]

to have cognizance of sth. über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [adm.]

to take cognizance of sth. etw. offiziell zu Kenntnis nehmen [adm.]

to take cognizance of sth. (law court) etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) [jur.]

judicial cognizance of a matter Gerichtskundigkeit einer Sache [jur.]

He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.

The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken.

More results >>>