BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbsAdjectives

 English  German

to fancy that ... meinen; glauben; annehmen; sich einbilden, dass ... [listen] [listen] [listen]

fancying that ... meinend; glaubend; annehmend; sich einbilden, dass ...

fancied that ... gemeint; geglaubt; angenommen; sich eingebildet, dass ... [listen] [listen]

to fancy [listen] gefallen; mögen {vt} [listen] [listen]

fancying gefallend; mögend

fancied gefallen; gemocht [listen]

I fancy the idea. Die Idee gefällt mir.

What do you fancy for breakfast? Was möchtest du zum Frühstück?; Was hättest du gerne zum Frühstück?

imagination; mind; fantasy; fancy [listen] [listen] [listen] [listen] Fantasie {f}; Phantasie {f}

dirty mind schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f}

only in his mind nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie

to act out one's fantasies seine Phantasien ausleben

by no stretch of the imagination beim besten Willen nicht

With a little imagination you can still recognise how it must have looked. Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.

fancy [listen] nobel; schick; ausgefallen {adj} [listen]

fancier nobler; schicker; ausgefallener

fanciest am nobelsten; am schicksten; aus ausgefallensten

beau (old-fashioned); fancy man (old-fashioned) Hausfreund {m}; Liebhaber {m}; Galan {m} [humor.]; Amant {m} [poet.]

her man ihr Galan

disguise; fancy dress Verkleidung {f}; Maske {f} [listen]

in disguise verkleidet

in the disguise of verkleidet als

fancy [listen] Laune {f} [listen]

a passing fancy nur so eine Laune

just as the fancy takes me / you ganz nach Lust und Laune

to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.]

I'd fancy an ice cream now. Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis.

I fancy going on a trip. Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen.

Do you fancy a beer? Hast du Lust auf ein Bier?

I fancy the idea of doing ... Ich hätte Lust, ... zu tun.

I don't fancy the idea, but I'll have to do it. Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.

not to fancy sth. keinen Bock auf etw. haben

not to fancy doing sth. keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.]

not to feel like doing sth. null Bock auf etw. haben

to be pissed off with everything [coll.] null Bock auf gar nichts

I don't want to ... Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ...

to fancy sb./sth. [listen] sich jdn./etw. vorstellen {vr} (ausmalen)

Just fancy, ... Stell dir vor, ...

Fancy meeting you here! Lustig, dass ich dich hier treffe!

Fancy that! Nein, so etwas!

Fancy him doing that! Nicht zu fassen, dass er das getan hat!

Fancy him winning! Wer hätte gedacht, dass er gewinnt!

Fancy them to be here. Stell dir vor, sie wären hier.

fancy ideas; silly ideas Flausen {pl}; dumme Ideen {pl}

to put fancy ideas into sb.'s head jdm. Flausen in den Kopf setzen

She's full of silly ideas. Sie hat nur Flausen im Kopf.

I'll knock all that nonsense out of them. Denen werden ich die Flausen austreiben.

fancy sheet metal Dessinblech {n}

fancy [listen] Einbildungskraft {f}

fancy goods Geschenkartikel {pl}

fancy dress Kostüm {n}; Maskenkostüm {n}

fancy price Liebhaberpreis {m}

fancy prices Liebhaberpreise {pl}

fancy cake Torte {f} [listen]

fancy cakes Torten {pl}

fancy [listen] kunstvoll; raffiniert {adj}

to fancy oneself (to be sth.) sich als etw. vorkommen; sich einbilden, etw. zu sein {vr}

She fancies herself very important. Sie kommt sich sehr wichtig vor.

nothing fancy nichts Ausgefallenes

to take a fancy to Geschmack finden an; Gefallen finden an

after my fancy nach meinem Geschmack

(intellectual) flight; flight of fancy [listen] (intellektueller) Höhenflug {m}

fancy-dress ball; costume ball Kostümball {m}

fancy-dress party Kostümfest {n}

springboard diving; (fancy) diving [listen] Kunstspringen {n} (Wasserspringen) [sport]

fancy-dress ball; masked-ball Maskenball {m}

decorative stitching; fancy seam Ziernaht {f}

decorative stitchings; fancy seams Ziernähte {pl}

to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy jdn. ansprechen; jdm. gefallen

to think a lot of oneself; to (really) fancy oneself (sehr) von sich eingenommen sein {vr}

to be footloose and fancy-free frei und ungebunden sein

That was just her fancy. Das hat sie sich bloß eingebildet.

Just fancy! Denk mal an!

I fancy that city. Diese Stadt hat es mir angetan.

I don't fancy that! Nur das nicht!

They took a fancy to each other. Sie fanden sich sympathisch.

She gives her fancy full scope. Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf.

diamond [listen] Diamant {m} [min.] [listen]

diamonds Diamanten {pl}

regular Diamant mittlerer Qualität [techn.]

grainer Diamant 1/4 Karat

two-grainer Diamant 1/2 Karat

three-grainer Diamant 3/4 Karat

special round einkarätiger Diamant

fancy stone farbiger Diamant

cape diamond gelber Diamant

rounded diamond gerundeter Diamant

cleft diamond gespaltener Diamant

four-grainer hochwertiger Diamant

inferior stone minderwertiger Diamant

carbon diamond; black diamond; carbonado schwarzer Diamant

cloudy diamond trüber Diamant

fake diamond unechter Diamant

dob ungeschliffener Diamant

marble; metalimestone [listen] Marmor {m} [min.]

fancy marble bunter Marmor

compact polishable limestone dichter polierfähiger Marmor

calc-silicate marble; calciphyre kalksilikatischer Marmor

griotte marble; red marble with brown patches rotbraun gefleckter Marmor

jet [listen] schwarzer Marmor

marble for statuaries (feinkörniger) Statuenmarmor

restaurant; eatery [Am.] [coll.] [listen] Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Gaststätte {f}; Gastwirtschaft {f}

restaurants; eateries Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Gaststätten {pl}; Gastwirtschaften {pl}

fancy restaurant edles, hochpreisiges Restaurant

dine-in restaurant Restaurant mit Tischreservierung

luncheonette [Am.]; lunchroom [Am.] kleines Restaurant

Indian restaurant indisches Restaurant

Chinese restaurant chinesisches Restaurant

takeaway restaurant Speiselokal {n} mit Straßenverkauf

trick [listen] Trick {m}; Masche {f} [ugs.] [listen] [listen]

tricks [listen] Tricks {pl}; Maschen {pl}

fancy trick toller Trick

dirty trick gemeiner Trick

to give sb. a tip jdm. einen Trick verraten

to have got the knack of ... den Trick raushaben

The same old trick! Immer die alte Masche!

to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people) jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt}

I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.

to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr}

allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves sich gönnend; sich genehmigend

allowed oneself; treated oneself; thought one deserved sich gegönnt; sich genehmigt

to give oneself no peace sich keine Ruhe gönnen

She doesn't allow herself a minute's rest. Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.

I think I deserve a little break now. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.

Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. Gönn dir doch einmal einen Urlaub.

(You've) got to spoil yourself sometimes. Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]

A bit of what you fancy does you good. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.

to swim {swam; swum} [listen] schwimmen; baden {vi} [listen] [listen]

swimming [listen] schwimmend; badend

swum geschwommen; gebadet

he/she swims er/sie schwimmt

I/he/she swam ich/er/sie schwamm

he/she has/had swum er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen

I/he/she would swim ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme

swim! [listen] schwimme!; schwimm!

to go swimming baden gehen; schwimmen gehen {vi}

to learn how to swim schwimmen lernen

to swim through sth. (water, opening) durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung)

to swim across a river durch einen Fluss schwimmen

to be flush with money; to be in the money in Geld schwimmen [übtr.]

Let's go swimming this afternoon. Gehen wir doch heute Nachmittag baden.

She goes swimming every morning before breakfast. Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen.

He took a fancy to go swimming. Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.

to separate sth. from sth.; to divide sth. (off) from sth. etw. von etw. trennen; abteilen; absondern {vt}

separating; dividing trennend; abteilend; absondernd

separated; divided [listen] [listen] getrennt; abgeteilt; abgesondert [listen]

separates trennt; teilt ab; sondert ab

separated [listen] trennte; teilte ab; sonderte ab

to separate fact from fancy die Wirklichkeit von der Fantasie trennen

separate the good from the bad die Guten von den Schlechten trennen

A glass sliding door divides the kitchen from the dining room. Eine Glasschiebetür trennt die Küche vom Esszimmer.

to meet again wiedersehen {vt} [listen]

meeting again wiedersehend

met again wiedergesehen

Fancy meeting you again! So sieht man sich wieder!

Fancy seeing you here! Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage)