DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
teaching
Search for:
Mini search box
 

53 results for teaching
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Unterricht {m} [school] [listen] teaching [listen]

Vermittlung {f} (bspw. von Wissen) [listen] teaching [listen]

Vermittlung {f} (bspw. von Wissen) [listen] conveyance [geh.]; impartment [geh.] [listen]

Deutschunterricht {m} [school] teaching of German; German lessons

Deutschunterricht geben to teach German

Lehreinheit {f} [school] teaching unit

Lehreinheiten {pl} teaching units

Lehrkrankenhaus {n} [med.] teaching hospital

Lehrkrankenhäuser {pl} teaching hospitals

Lehrmaterial {n}; Unterrichtsmaterial {n} teaching material

Lehrmaterialien {pl}; Unterrichtsmaterialien {pl} teaching materials

Lehrmethode {f} [school] teaching method

Lehrmethoden {pl} teaching methods

Lehrmittel {n} [school] teaching aid; tool for teaching

Lehrmittel {pl} teaching aids; tools for teaching

Lehrziel {n} teaching aim

Lehrziele {pl} teaching aims

Unterrichtsmethode {f} [school] teaching method; method of teaching

Unterrichtsmethoden {pl} teaching methods; methods of teaching

Unterrichtsmittel {pl} [school] teaching aids

audiovisuelle Unterrichtsmittel audiovisual aids

Fachdidaktik {f} teaching methodology

Fremdsprachenunterricht {m} [school] teaching of foreign languages

Lehrauftrag {m} [school] teaching appointment; lectureship

Lehrbefähigung {f} [school] teaching qualification

Lehrberuf {m} teaching profession

Lehrbetrieb {m} teaching [listen]

Lehrerkollegium {n}; Lehrerschaft {f} [school] teaching staff [Br.]; faculty [Am.] [listen]

Lehrplananforderungen {pl} [school] teaching plan demands

Schichtunterricht {m} [school] teaching in shifts

Unterrichtstätigkeit {f} teaching activities

Lehrform {f} (Vorlesungen, Seminare...) [stud.] teaching method (lectures, seminars...)

Lehrveranstaltungsstunde {f} (Abk.: LVS) [stud.] teaching hour

Einschulungsphase {f}; Anlernphase {f} [school] initial training phase; initial teaching phase

Einschulungsphasen {pl}; Anlernphasen {pl} initial training phases; initial teaching phases

Lehrmittelsammlung {f} collection of teaching aids

Lehrmittelsammlungen {pl} collections of teaching aids

Schuldienst {m} (school) teaching [listen]

Schuldienst {m} teaching profession

Chrestomathie {f} (Textsammlung für Unterrichtszwecke) chrestomathy (text collection for teaching purposes)

Fehllehre {f} wrong teaching

Fernunterricht {m} [school] correspondence courses; correspondence tution; distance teaching

Förderunterricht {m}; Zusatzunterricht {m}; Hilfsunterricht {m} [school] remedial teaching; remedial education

Frontalunterricht {m} [school] [stud.] chalk-and-talk-teaching; lecture-style teaching/instruction [Am.]

Habilitation {f} (Universität) [stud.] habilitation; postdoctoral qualification; qualification for a teaching career in higher education

Irrlehre {f} false teaching; false doctrine

Lehrfreiheit {f}; Freiheit {f} der Lehre freedom of teaching

Lehrinhalt {m}; Lehrinhalte {pl} content of teaching; teaching contents

(akademischer) Mittelbau {m} (einer Universität) non-professorial teaching staff (of a university)

Sprachunterricht {m}; Sprachenunterricht {m} [ling.] [school] language training; language teaching; language instruction; instruction in a language; language learning

bilingualer Fachunterricht {m} bilingual subject teaching

Arianismus {m} (christl. Lehre) [relig.] Arianism (Christian teaching)

Anatomielehrmittel {n} [anat.] anatomy teaching aids

in Anbetracht von etw; bei etw. given sth.

in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) given what I have said (about)

wenn man das von mir Gesagte voraussetzt given all I have said

In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Given his age, he is a fast runner.

Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Given the circumstances, you've done really well.

Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Given her interest in children, teaching is the right job for her.

Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. Given his temperament, that seems unlikely to me.

Forschung {f} (über) [listen] research (into; on) [listen]

Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) research and development (R&D)

Forschung und Lehre research and teaching

Einheit von Forschung und Lehre unity of teaching and research

Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ research and technological development /RTD/

angewandte Forschung applied research

multidisziplinäre Forschung multidisciplinary research

qualitative Forschung qualitative research

quantitative Forschung quantitative research

Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen] challenge (for sb.) [listen]

Herausforderungen {pl} challenges [listen]

Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. This job is a real challenge.

die Herausforderungen, die auf uns zukommen the challenges that lie in store for us

der Reiz des Unbekannten the challenge of the unknown

Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. She rose to the challenge/occasion.

Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. I am willing to face/respond to new challenges.

Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. I see this examination as a challenge.

Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. We will meet/rise to the challenges of the next few years.

Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. I relish the challenge of rebuilding the club.

Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.

Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Teaching adolescents can be quite a challenge.

Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.

Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. The ski slope offers a high degree of challenge.

Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. The challenge now is to find enough qualified staff for it.

In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.

Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} [listen] trend [listen]

einen Trend entfernen (aus Daten) to detrend (the data)

allgemeiner Trend mainstream trend

eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) a stable trend (in sth.)

eine rückläufige Tendenz (bei etw.) a downward trend (in sth.)

eine steigende Tendenz (bei etw.) an upward trend (in sth.)

sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen to buck the trend

einem Trend folgen to follow a trend

Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. The trend is towards warmer winters.

Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. The trend is to start teaching a second language earlier.

Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. The trend is that the browser does more of the work the server used to do.

(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.} rationale (behind/for/of/underlying sth.) [listen]

Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... The rationale for this exemption is that ...

Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: The rationale behind offering this course is twofold:

Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] That is the rationale behind the regulation.

Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate.

Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. The rationale behind this statement is not at all apparent.

Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? What was her rationale for leaving school?

Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. He explained the rationale underlying his early retirement.

Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. The rationale for doing so was not addressed.

Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.

Das entbehrt jeglicher Logik. It lacks any rationale.

jdn. anlernen {vt} to teach sb.; to train sb.

anlernend teaching; training [listen] [listen]

angelernt taught; trained [listen] [listen]

etw. aufbereiten (in eine bestimmte Form bringen) {vt} to edit sth.

aufbereitend editing [listen]

aufbereitet edited

etw. didaktisch aufbereiten to edit sth. for teaching / teaching purposes

Er hat das Material für sein Publikum aufbereitet. He has edited the material to suit his audience.

bewährt; erprobt; erwiesen {adj} proven; approved; experienced [listen] [listen] [listen]

eine bewährte Methode an approved method

klinisch erprobt clinically proven

eine bewährte Unterrichtsmethode a well-established teaching method

formal {adj} formal [listen]

formales Lehren formal teaching

formal und inhaltlich in form and content

hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} [listen] to belong; to go (in a place) [listen] [listen]

hingehörend; gehörend belonging; going [listen] [listen]

hingehört; gehört [listen] belonged; gone [listen]

Wohin gehören diese Teller? Where do these plates belong/go?

etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört to put sth. back where it belongs

Dieser Stuhl gehört in die Küche. This chair belongs in the kitchen.

Die DVD gehört ins oberste Regal. The DVD belongs on the top shelf.

Ein Kranker gehört ins Bett. A sick person belongs in bed.

Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? Does that item really belong on the list?

Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. Persons like that do not belong in teaching.

Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. One object does not belong with the rest.

Welche Karte gehört in welchen Schlitz? Which card goes in which slot?

Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners