DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
return
Search for:
Mini search box
 

204 results for return
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

retour; zurück {adv} [listen] back; return

Rückkehr {f}; Wiederkehr {f} [geh.] (von/nach + Ortsangabe) return (from/to + place) [listen]

erzwungene Rückkehr forced return

unterstützte freiwillige Rückkehr (Migration) assisted voluntary return (migration)

eine sichere Rückkehr a safe return (home)

Rückkehr ins zivile Leben return to civilian life

bei meiner Rückkehr von einer Auslandsreise on/upon my return from a trip abroad

Sven wartete auf Jennys Rückkehr. Sven waited for Jenny to come back.

Gegenzug {m}; Gegenleistung {f} exchange; return [listen] [listen]

als Gegenleistung für etw.; für etw. in exchange of sth.; in return for sth.

Welche Waren sollte er im Gegenzug erhalten? What goods was he to receive in exchange/return?

Störechos {pl}; Störzeichen {pl}; Störflecke {pl}; Engel {pl} [ugs.] (unerwünschte Radarechos) [techn.] [listen] radar clutter; clutter; background return (unwanted radar echos) [listen]

Kapitalertrag {m}; Ertrag {m}; Rendite {f}; Kapitalrentabilität {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen] capital yield; yield on capital; yield; return; returns (on sth.) [listen] [listen]

Kapitalerträge {pl}; Erträge {pl}; Renditen {pl}; Kapitalrentabilitäten {pl} capital yields; yields on capital; yields; returns [listen]

Umlaufrendite {f}; laufender Ertrag current yield; running yield

Ertrag aus Aktien yield/return on shares [Br.]; yield/return on stock [Am.]

Ertrag aus Wertpapieren; Wertpapierrendite yield on securities; return on securities

Gesamtkapitalrentabilität; Verhältnis von Aktiva zu Ertrag returns on assets

Ertrag aus dem Eigenkapital; Rendite des Eigenkapitals return on equity

Ertrag aus Kapitalanlage; Kapitalrendite {f}; Anlagenrendite {f}; Rendite yield on invested funds; return on capital employed; return of investment /ROI/

Gesamtkapitalrendite {f} overall return

Verfügbarkeitsrendite {f} (bei Wertpapieren) convenience yield (on securities)

sich rentieren; Gewinn bringen to bring a return; to yield a return

für eine Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen to get a good return on an investment

Rendite {f}; Ertrag {m}; Ertragssatz {m}; Ertragsrate {f} (bei etw.) [econ.] [listen] rate of return; return; rate of yield (on sth.) [listen]

Renditen {pl}; Erträge {pl}; Ertragssätze {pl}; Ertragsraten {pl} rates of return; returns; rates of yield

Bruttorendite {f} gross return

erwartete Mindestrendite {f} hurdle rate of return

aus einer Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen to get a good return on an investment

Die Schuldverschreibungen haben eine Rendite von ... The return on the bonds amounts to ...

amtlicher Bericht {m}; Ausweis {m} [in Zusammensetzungen]; Aufstellung {f} [adm.] [listen] [listen] return (account or formal report) [listen]

Ausgabenaufstellung {f} return of expenses

Auslastungsbericht {m} (zu öffentlichen Verkehrswegen / Verkehrsmitteln) traffic return

gesetzlich vorgeschriebener Bericht statutory return

Monatsausweis {m} (einer Bank) monthly return

Notenbankausweis {m} central bank return

Wochenausweis {m} der britischen Notenbank Bank of England weekly return

den vorgeschriebenen Bericht einreichen to file the return at the registry

Rückfluss {m}; Echo {n} [telco.] return; echo [listen] [listen]

Rückgabe {f}; Rücksendung {f} return [listen]

(an einen Ort/zu einer Person) zurückkehren; zurückgehen {vi} to return (to a place/person) [listen]

zurückkehrend; zurückgehend returning

zurückgekehrt; zurückgegangen returned [listen]

kehrt zurück returns

kehrte zurück returned [listen]

mit leeren Händen zurückkehren; unverrichteter Dinge zurückkehren to return empty-handed

(wieder) zurück müssen [ugs.] to have to return

Ich hatte nie vor, in meinen Geburtsstadt zurückzukehren/zurückzugehen. I never intended to return to my hometown.

(zum Ursprünglichen) zurückkehren; auf etw. zurückkommen {vi} to return; to revert (to the original) [listen] [listen]

zurückkehrend; zurückkommend returning; reverting

zurückgekehrt; zurückgekommen returned; reverted [listen]

kehrt zurück; kommt zurück returns; reverts

kehrte zurück; kam zurück returned; reverted [listen]

zur früheren Praxis zurückkehren to revert to the previous practice

auf das ursprüngliche Thema zurückkommen to return to the original subject

heimkehren {vi} to return; to return home [listen]

heimkehrend returning; returning home

heimgekehrt returned; returned home [listen]

im Triumph heimkehren to return (home) in triumph

Rückgewährung {f}; Rückgewähr {f} [fin.] return; refund; repayment [listen]

Rückgewährung von Kapitaleinlagen return of capital contributions; repayment of equity contributions

Versicherung mit Rückgewähr insurance with premium refund

Bezugsmagnetisierungsschrift {f}; Restmagnetisierungsaufzeichnung {f}; RZ-Schreibverfahren {n}; RZ-Aufzeichnung {f}; RZ-Verfahren {n} (Magnetbandaufzeichnung) [comp.] return-to-zero recording; RZ recording; return-to-reference recording; return-to-bias recording; dipole recording (magnetic tape recording)

zustandswechselkodierte Schrift return-to-zero change-on-ones recording; NRZ change-on-ones coding

etw. erwidern; etw. vergelten {vt} (mit etw.) [soc.] to return sth.; to repay sth.; to reciprocate sth. (for sth.); to requite sth. (by doing sth.)

erwidernd; vergeltend returning; repaying; reciprocating; requiting

erwidert; vergolten returned; repaid; reciprocated; requited [listen]

gute Wünsche erwidern to reciprocate good wishes

eine Geste erwidern to reciprocate a gesture

jds. Gefühle erwidern to reciprocate sb.'s feelings; to requite sb.'s feelings

Gutes mit Bösem vergelten to return good for evil; to repay good for evil

Sie erwiderte die Abschiedsgeste mit einem leichten Kopfnicken. She reciprocated the farewell gesture by slightly nodding her head.

Ihre Liebe zu ihm wurde nicht erwidert. Her love for him was not reciprocated.

Sie erwiderten seine Gastfreundschaft, indem sie ihn ihrerseits einluden. They reciprocated his hospitality by inviting him for a visit.

sich revanchieren; sich erkenntlich zeigen {vr} [soc.] to return the favour / favor; to pay sb. back; to repay sb.; to reciprocate [listen]

sich revanchierend; sich erkenntlich zeigend returning the favour / favor; paying back; repaying; reciprocating

sich gerevanchiert; sich erkenntlich gezeigt returned the favour / favor; paid back; repaid; reciprocated

sich bei jdm. mit Geld revanchieren to kick momey back to sb. [coll.]

Wie kann ich das je wieder gutmachen? How can I ever repay you?

Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen. I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me.

Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. She's done so much for us, we need to repay her somehow.

Fahrt hin und zurück; Flug hin und zurück {f} return trip [Br.]; round trip [Am.]

der Preis für den Hin- und Rückflug the return trip airfare [Br.]; the round trip airfare [Am.]

eine zweistündige Fahrt hin und zurück a two-hour return trip; a two-hour round trip

eine Fahrt von 70 Kilometern hin und zurück a return trip of 70 kilometres; a round trip of 70 kilometers

dreimal hin- und zurückfahren to make three return trips / round trips

Umlenkrolle {f} return pulley; sheave; deflection roller

Umlenkrollen {pl} return pulleys; sheaves; deflection rollers

Umlenkrolle {f} im Schachtkopf overhead pulley

Kettenumlenkrolle {f} roller for chain return

etw. erwidern {vt} (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) [soc.] to return sth. (visit; favour; feeling)

erwidernd returning

erwidert returned [listen]

Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert. I hope she will return my love.

etw. zurückgeben; zurückliefern {vt} [comp.] (Ergebnis einer Funktion) to return sth. (result of a function)

zurückgebend; zurückliefernd returning

zurückgegeben; zurückgeliefert returned [listen]

Die Funktion gibt das arithmetische Mittel der Argumente zurück. This function returns the arithmetic average of the arguments.

Rückfahrt {f}; Heimfahrt {f} [transp.] return journey [Br.]; journey home [Br.]

Rückfahrten {pl}; Heimfahrten {pl} return journeys; journeys home

auf der Rückfahrt on the return journey; on the journey home

erwidern {vt} (Feuer) [mil.] to return [listen]

erwidernd returning

erwidert returned [listen]

rückkehren; rückspringen {vi} to return [listen]

rückkehrend; rückspringend returning

rückgekehrt; rückgesprungen returned [listen]

Eigenkapitalrentabilität {f} /EKR/; Eigenkapitalrendite {f} [fin.] return on equity /ROE/; return on average common equity /ROACE/

Erhöhung der Eigenkapitalrentabilität durch Begebung von Werktpapieren [fin.] leverage earnings

Gegenbesuch {m} return visit

Gegenbesuche {pl} return visits

Gegengeschenk {n} return present

Gegengeschenke {pl} return presents

Gegenleistung {f} return service; service in return

nicht unmittelbar von einer Gegenleistung abhängig sein to be not directly based on service in return

etw. wieder auf Null stellen {vt} to return sth. to zero; to adjust sth. to zero point again

den Zähler auf Null stellen to zero the counter

Rückflussdämpfung {f}; Reflexionsdämpfung {f}; Echodämpfung {f}; Fehlanpassungsdämpfung {f}; Fehlerdämpfung {f}; Anpassungsdämpfung {f} [telco.] return loss; active return loss

Rückflussdämpfung / Reflexionsdämpfung im Betrieb; Betriebsrückflussdämpfung {f}; Betirebsrefexionsdämpfung {f} return loss under operating conditions; effective return loss; composite return loss; effective matching loss; composite matching loss

Rückflusskühler {m} [techn.] return condenser

Rückflusskühler {pl} return condensers

Rückkehradresse {f} [comp.] return address

Rückkehradressen {pl} return addresses

Rückleitung {f}; Rückkanal {m}; Rückpfad {m} return line; return duct; return path; reverse channel

Rückleitungen {pl}; Rückkanäle {pl}; Rückpfade {pl} return lines; return ducts; return paths

Rückflug {m} return flight

Rückflüge {pl} return flights

Rückführrohr {n} [mach.] return pipe

Rückführrohre {pl} return pipes

Rückreiseversicherung {f} return trip insurance

Rückreiseversicherungen {pl} return trip insurances

Rückspeisepumpe {f} [techn.] return pump; recirculation pump

Rückspeisepumpen {pl} return pumps; recirculation pumps

Wiederholungsperiode {f} return period

Wiederholungsperioden {pl} return periods

Abgabetag {m} return day

Eigenkapitalrendite {f} [econ.] return on equity

Gesamtkapitalrentabilität {f} [fin.] return on assets /ROA/

Investitionsrendite {f} [fin.] return on investment

Kapitalerträge {pl} [fin.] return on capital employed /ROCE/

Kapitalrückzahlung {f} [fin.] return of capital

Revanche {f}; Rückspiel {n}; Revanchepartie {f} return game; return match

Rollenbock {m} [techn.] return pulley support

Rückführungsentscheidung {f} (Migration) [adm.] return decision (migration)

Rückhol... return

Rückkampf {m} [sport] return match

Rücklaufstrom {m} return flow

Rücklauftemperatur {f} return temperature

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners