A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
omnivorousness
omophagia
omphacite
Omsk
on
on acceptance
on account
on account of
on a dime
Search for:
ä
ö
ü
ß
2961 results for
on
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
auf
{prp;
wohin
?
+Akk
.}
on
;
on
to
{
prp
}
sich
auf
einen
Stuhl
setzen
to
sit
down
on
a
chair
auf
einen
Berg
steigen
to
climb
up
a
mountain
auf
einen
Lehrgang
gehen
to
go
on
a
course
Die
Tür
führt
auf
eine
Terrasse
(
hinaus
).
The
door
opens
on
to
a
patio
.
auf
{prp;
wo
?
+Dat
.}
on
;
in
;
at
{
prp
}
auf
der
Erde
on
earth
auf
der
Welt
in
the
world
auf
der
Straße
in
the
street
an
;
auf
;
bei
;
in
;
nach
;
über
{prp}
on
{
prp
}
an
{prp;
wann
?
+Dat
.}
on
{
prp
}
an
einem
bestimmten
Tag
on
a
given
day
an
meinem
Geburtstag
on
my
birthday
am
(
an
dem
)
S
on
ntag
on
Sunday
Es
wurde
am
oder
um
den
20
.7.2012
gekauft
.
It
was
purchased
on
or
about
the
20
.7.2012.
ein
{adv}
(
eingeschaltet
)
on
zu
{prp;
+Dat
.} (
Lage
)
at
;
on
zu
beiden
Seiten
on
both
sides
;
astride
zu
dieser
Tür
hereinkommen
to
come
in
by
this
door
an
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
at
;
on
;
by
;
to
{
prp
}
am
(=
an
dem
)
Fenster
stehen
to
stand
at/by
the
window
ans
(=
an
das
)
Fenster
gehen
to
go
to
the
window
am
Anfang
;
an
dem
Anfang
at
the
beginning
das
Bild
an
der
Wand
the
picture
on
the
wall
an
eine
andere
Schule
versetzt
werden
to
be
moved
to
another
school
etw
.
an
meinen
Freund
senden
to
send
sth
.
to
my
friend
Mein
Schreibtisch
steht
am
Fenster
.
My
desk
is
by
the
window
.
ob
{+Gen.} (
in
Dt
.
und
Ös
.
poetisch/veraltend
)
{prp}
on
account
of
Sei
mir
ob
dieser
Worte
nicht
böse
.
Do
not
be
angry
at
me
on
account
of
these
words
.
fort
;
weiter
{adv}
on
in
einem
fort
on
and
on
;
without
a
break
und
so
fort
and
so
on
;
and
so
forth
Der
Säugling
wurde
ins
benachbarte
Jordanien
und
dann
weiter
nach
Irland
geschmuggelt
.
The
baby
was
smuggled
to
neighbouring/neighboring
Jordan
and
then
on
to
Ireland
.
(
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
sein
oder
nicht
)
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(be
successful
or
not
)
ergehend
;
gehend
;
laufend
getting
on
;
doing
;
faring
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
got
on
;
d
on
e
;
fared
Das
Geschäft
lief
gut
.
The
business
fared
well
.
seine
Sache
gut/schlecht
machen
(
Pers
on
)
to
get
on
/do/fare
well/badly
(person)
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
How
did
you
get
on
/do/fare
at
the
interview
?
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
I
got
on
/did/fared
well/better/badly
.
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
How
is
he
getting
on
/doing
at
school
?
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
I'm
not
getting
on
very
fast
with
this
essay
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
The
party
fared
badly
in
the
electi
on
s
.
darauf
{adv}
on
(sth.);
on
it
Ich
werde
darauf
nicht
antworten
.
I
w
on
't
answer
that
.
Ich
bestehe
darauf
,
dass
...
I
insist
on
...
deshalb
;
aus
diesem
Grund
on
that
score
wegen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.
[ugs.]
}
because
of
;
due
to
;
owing
to
;
on
account
of
wegen
des
schlechten
Wetters
;
des
schlechten
Wetters
wegen
because
of
the
bad
weather
;
owing
to
the
bad
weather
wegen
Krankheit
geschlossen
closed
due
to
illness
wegen
seiner
Schwester
on
account
of
his
sister
v
on
Berufs
wegen
for
professi
on
al
reas
on
s
Das
verdanke
ich
dir/euch
!
It's
all
because
of
you
!
Frage
{f}
questi
on
Fragen
{pl}
questi
on
s
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no
brainer
questi
on
eine
berechtigte
Frage
a
fair
questi
on
eine
Frage
der
Zeit
a
questi
on
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
questi
on
on
sth
.
ohne
Frage
without
questi
on
;
without
doubt
;
out
of
questi
on
genau
diese
Frage
this
very
questi
on
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
questi
on
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
questi
on
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
questi
on
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
questi
on
as
to
whether
...
eine
Frage
aufwerfen
to
raise/prompt/beg
a
questi
on
der
Frage
ausweichen
to
beg
the
questi
on
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questi
on
s
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
c
on
sidering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questi
on
s
each
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questi
on
s
die
deutsche
Frage
[hist.]
the
German
questi
on
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
questi
on
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
questi
on
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
questi
on
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
questi
on
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questi
on
s
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
questi
on
Daten
manuell
zu
korrigieren
kommt
nicht
in
Frage
.
Fixing
data
by
hand
is
out
of
the
questi
on
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
questi
on
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
questi
on
this
is
the
best
soluti
on
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
questi
on
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
questi
on
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
questi
on
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
andererseits
;
wiederum
;
dahingegen
;
dagegen
;
andernteils
{adv}
;
auf
der
anderen
Seite
on
the
other
hand
;
then
again
knapp
{adv}
;
fast
{adv}
;
beinahe
{adv}
close
on
;
close
to
Geld
{n}
[fin.]
m
on
ey
Gelder
{pl}
m
on
ie
;
m
on
eys
öffentliche
Gelder
public
m
on
ies
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
m
on
ey
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
m
on
ey
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
m
on
ey/funds
Geld
ausgeben
to
spend
m
on
ey
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
m
on
ey
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
sparen
to
save
m
on
ey
Geld
verdienen
to
make
m
on
ey
Geld
vorschießen
to
advance
m
on
ey
Geld
waschen
[übtr.]
to
launder
m
on
ey
Geld
zur
Seite
legen
to
put
m
on
ey
aside
Geld
zurückbehalten
to
retain
m
on
ey
Geld
zurückerstatten
to
refund
m
on
ey
Geld
auf
Abruf
m
on
ey
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
m
on
ey
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
m
on
ey
to
burn
kein
Geld
bei
sich
haben
to
have
no
m
on
ey
on
on
eself
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
m
on
ey
for
a
rainy
day
unehrlich
erworbenes
Geld
dirty
m
on
ey
Geld
bringen
(
für
ein
Projekt
)
to
be
a
m
on
eymaker
(for a
project
)
Geld
oder
Leben
!
Your
m
on
ey
or
your
life
!
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
m
on
ey
you
can
arrange
anything
.
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
He
is
not
in
a
positi
on
to
meet
the
expenditure
.
darauf
;
daraufhin
{adv}
there
on
;
thereup
on
;
after
that
;
as
a
result
Daraufhin
bespritzte
er
uns
mit
Cola
.
He
reacted
by
spraying
us
with
cola
.
Folgen
Sie
den
Anweisungen
,
die
daraufhin
angezeigt
werden
.
Follow
the
instructi
on
s
as
they
appear
on
the
screen
.
Daraufhin
wurde
2008
die
Ausweitung
der
Initiative
beschlossen
.
As
a
result
,
it
was
decided
in
2008
to
extend
the
initiative
.
Auch
die
Tiere
,
die
nicht
infiziert
waren
,
mussten
daraufhin
getötet
werden
.
The
uninfected
animals
had
also
to
be
killed
as
a
result
.
später
;
späterhin
[geh.]
{adv}
later
on
;
later
/L8R/
;
at
a
later
time
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
to
bel
on
g
;
to
go
(in a
place
)
hingehörend
;
gehörend
bel
on
ging
;
going
hingehört
;
gehört
bel
on
ged
;
g
on
e
Wohin
gehören
diese
Teller
?
Where
do
these
plates
bel
on
g/go
?
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
to
put
sth
.
back
where
it
bel
on
gs
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
This
chair
bel
on
gs
in
the
kitchen
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
The
DVD
bel
on
gs
on
the
top
shelf
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
A
sick
pers
on
bel
on
gs
in
bed
.
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Does
that
item
really
bel
on
g
on
the
list
?
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
Pers
on
s
like
that
do
not
bel
on
g
in
teaching
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
On
e
object
does
not
bel
on
g
with
the
rest
.
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
Which
card
goes
in
which
slot
?
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
I
know
this
doesn't
bel
on
g/go
here
,
but
I
have
a
biography
questi
on
.
punktgenau
;
genau
;
exakt
{adv}
on
the
butt
on
[fig.]
Es
war
Punkt
10
Uhr
./Es
war
auf
den
Glockenschlag
genau
10
Uhr
.
[übtr.]
It
was
10:00
on
the
butt
on
.
[fig.]
Den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
.
[übtr.]
to
be
right
on
the
butt
on
[fig.]
Grund
{m}
;
Ursache
{f}
;
Anlass
{m}
reas
on
Gründe
{pl}
reas
on
s
mit
Grund
;
mit
Recht
with
reas
on
der
alleinige
Grund
the
on
ly
reas
on
aus
persönlichen
Gründen
for
pers
on
al
reas
on
s
aus
beruflichen
Gründen
for
work
reas
on
s
;
for
professi
on
al
reas
on
s
aus
Kostengründen
for
reas
on
s
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
There
is
no
reas
on
to
worry
.
gar
kein
Grund
no
reas
on
whatsoever
;
no
reas
on
at
all
aus
welchem
Grund
;
wozu
for
what
reas
on
bes
on
dere
Gründe
specific
reas
on
s
aus
diesem
Grund
it
is
for
this
reas
on
aus
einem
anderen
Grund
for
some
other
reas
on
aus
irgendeinem
Grund
for
any
reas
on
aus
verschiedenen
Gründen
for
various
reas
on
s
;
for
a
variety
of
reas
on
s
aus
politischen
Gründen
for
political
reas
on
s
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
health
etc
reas
on
s
;
on
health
grounds
aus
verwaltungsök
on
omischen
Gründen
for
reas
on
s
of
administrative
ec
on
omy
aus
verfahrensök
on
omischen
Gründen
for
reas
on
s
of
procedural
ec
on
omy
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
whatever
reas
on
s
aus
ungeklärten
Gründen
for
reas
on
s
that
are
not
clear
bes
on
dere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
special
(urgent)
urban-planning
reas
on
s
nicht
ohne
Grund
not
for
nothing
Grund
genug
für
mich
, ...
Reas
on
s
enough
for
me
to
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
We
have
reas
on
to
believe
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
If
I/we
have
reas
on
to
suspect
that
...
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
This
is
not
practicable
in
terms
of
reas
on
able
time
and
cost
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
I
see
no
reas
on
why
we
shouldn't
try
it
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
For
legal
reas
on
s
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Pers
on
al
{n}
;
Pers
on
albestand
{m}
;
Pers
on
alstand
{m}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
staff
;
pers
on
nel
;
employees
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Pers
on
al
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Pers
on
al
n
on
-scientific
staff
zum
Pers
on
al
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
insgesamt
{adv}
(
als
Ganzes
)
as
a
whole
;
on
the
whole
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
available
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
providing
;
making
available
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provided
;
made
available
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provides
;
makes
available
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
provided
;
made
available
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
make
sth
.
available
to
sb
.
Pers
on
al
stellen
to
provide
pers
on
nel
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
m
on
ey
to
a
project
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Pers
on
al
.
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
pers
on
nel
.
Die
stärkste
Partei
stellt
den
Vorsitzenden
.
[pol.]
The
largest
party
will
appoint
the
chairman
.
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projektleiter
.
Our
department
will
provide
the
project
leader
.
Informati
on
{f}
;
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Faktum
{n}
;
Umstand
{m}
(
über
jdn
./etw.)
informati
on
(on/about
sb
./sth.)
Informati
on
en
{pl}
;
Angaben
{pl}
;
Infos
{pl}
[ugs.]
informati
on
;
pieces
of
informati
on
Info
{f}
info
zur
Informati
on
;
zu
Ihrer
Informati
on
for
your
informati
on
/FYI/
weiterführende
Informati
on
en
;
weitere
Informati
on
en
further
informati
on
Senden
Sie
mir
bitte
Informati
on
en
zu
...
Please
send
me
informati
on
on
...
Informati
on
auf
Anforderung
informati
on
on
demand
mündliche
Informati
on
oral
informati
on
räumliche
Informati
on
en
spatial
informati
on
;
spacial
informati
on
versteckte
Informati
on
hidden
informati
on
Informati
on
en
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
to
gather
informati
on
(about;
on
)
Positi
on
{f}
;
Lage
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
positi
on
Positi
on
en
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Stellen
{pl}
positi
on
s
am
rechten
Platz
in
positi
on
am
falschen
Platz
out
of
positi
on
in
einer
schwierigen
Lage
in
a
difficult
positi
on
in
meiner
Lage
in
my
positi
on
an
der
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
in
the
positi
on
marked
on
the
cable
eine
Positi
on
aufgeben
to
aband
on
a
positi
on
nachhaltig
;
tief
;
stark
{adv}
deeply
;
str
on
gly
jdn
.
nachhaltig
beeindrucken
to
impress
sb
.
deeply
jdn
.
nachhaltig
beeindrucken
to
leave
a
lasting
impressi
on
on
sb
.
sofort
{adv}
;
im
Handumdrehen
on
a
dime
etw
.
auf
etw
.
stellen
;
setzen
;
legen
{vt}
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
weiterhin
;
weiters
[Ös.]
;
fürbass
[obs.]
;
fürbaß
[alt]
[obs.]
{adv}
furthermore
;
further
on
etwas
weiterhin
tun
to
carry
on
doing
sth
.
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
v
on
etw
.)
opini
on
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opini
on
s
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht/Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
.E./;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opini
on
/IMO/
;
in
my
view
ohne
eigene
Meinung
without
a
pers
on
al
opini
on
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opini
on
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opini
on
öffentliche
Meinung
public
opini
on
;
lay
opini
on
abweichende
Meinung
dissenting
opini
on
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opini
on
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opini
on
;
opposing
opini
on
gleicher
Meinung
sein
to
be
on
the
same
page
[fig.]
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opini
on
s
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opini
on
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opini
on
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
v
on
etw
.
haben
to
have
a
str
on
g
opini
on
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
d
on
't
yet
have
a
str
on
g
opini
on
about
which
colour
to
chose
.
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
v
on
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparis
on
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparis
on
s
zum
Vergleich
by
comparis
on
im
Vergleich
zu
in
comparis
on
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparis
on
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
v
on
Gehirn
und
Computer
a
comparis
on
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
v
on
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparis
on
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparis
on
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparis
on
s
;
to
draw
comparis
on
s
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proporti
on
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparis
on
with
;
to
bear
comparis
on
with
im
internati
on
alen
Vergleich
by
internati
on
al
standards
; (as)
compared
to
internati
on
al
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparis
on
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparis
on
is
misleading/flawed
.
Im
internati
on
alen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
internati
on
al
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internati
on
alen
Vergleich
niedrig
.
Participati
on
rates
are
low
compared
to
internati
on
al
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparis
on
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparis
on
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparis
on
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparis
on
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparis
on
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
K
on
kurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
c
on
sumers
to
make
direct
comparis
on
s
between
competing
products
.
Die
Redakti
on
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischem
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparis
on
s
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
v
on
2010
im
Golf
v
on
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparis
on
s
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparis
on
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
v
on
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparis
on
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparis
on
between
canned
vegetables
and
fresh
on
es
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
S
on
ne
ist
4.600
Milli
on
en
Jahre
alt
.
By
comparis
on
,
the
sun
is
4,600
milli
on
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
on
ly
200
EUR
.
sich
unterhalten
{vr}
;
sprechen
;
k
on
versieren
{vi}
(
mit
;
über
)
to
c
on
verse
(with;
on
;
about
)
sich
unterhaltend
;
sprechend
;
k
on
versierend
c
on
versing
sich
unterhalten
;
gesprochen
;
k
on
versiert
c
on
versed
Einsatz
{m}
;
Dienstreise
{f}
missi
on
(operation,
visit
)
Einsätze
{pl}
;
Dienstreisen
{pl}
missi
on
s
Delegati
on
sreise
{f}
representative/representati
on
al
missi
on
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
missi
on
auf
Dienstreise/in
dienstlichem
Auftrag/dienstlich
an
einem
Ort
sein
to
be
on
a
missi
on
to
a
place
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
missi
on
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdicti
on
missi
on
s
against
enemy
targets
.
Ausstellung
{f}
(
+Gen/
über
etw
.) (
Veranstaltung
)
exhibiti
on
;
exhibit
[Am.]
(of
sth
. /
on
sth
.;
featuring
sth
.;
devoted
to
sth
.)
Ausstellungen
{pl}
exhibiti
on
s
;
exhibits
Kunstausstellung
{f}
art
exhibiti
on
Fotoausstellung
{f}
exhibiti
on
of
photographs
eine
Ausstellung
zeitgenössischer
Bildhauerkunst
an
exhibiti
on
of
modern
scupture
eine
Ausstellung
über
das
Leben
v
on
Anne
Frank
an
exhibiti
on
on
the
life
of
Anne
Frank
eine
Ausstellung
zeigen/veranstalten/präsentieren
to
stage/mount/hold
an
exhibiti
on
eine
Ausstellung
eröffnen
to
open
an
exhibiti
on
gleichzeitig
;
währenddessen
;
improvisiert
{adv}
on
the
fly
Ausstellen
{n}
;
Ausstellung
{f}
(
v
on
etw
.) (
Vorgang
)
exhibiti
on
(of
sth
.)
im
Museum
ausgestellt
sein
to
be
on
exhibiti
on
at
the
museum
Künstler
fördern
,
indem
man
ihre
Werke
ausstellt
to
promote
artists
by
exhibiti
on
of
their
works
Sie
hat
ihre
Schätze
nie
für
Ausstellungszwecke
verliehen
.
She
never
lent
her
treasures
out
for
exhibiti
on
.
Auftrag
{m}
;
Missi
on
{f}
;
Aufgabe
{f}
;
Sendung
{f}
[geh.]
missi
on
Aufträge
{pl}
;
Missi
on
en
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
;
Sendungen
{pl}
missi
on
s
Auftrag
ausgeführt
!
[mil.]
Missi
on
accomplished
!
in
geheimem
Auftrag
on
a
secret
missi
on
an
seine
Sendung
glauben
to
believe
in
on
e's
missi
on
allmähliche
Ausweitung
der
Aufgabenstellung/des
Mandats
[adm.]
[pol.]
missi
on
creep
Diskussi
on
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
(
über
)
discussi
on
(about;
on
)
Diskussi
on
en
{pl}
discussi
on
s
eine
Diskussi
on
führen
(
mit
jdm
.
über
etw
.)
to
hold
/
have
a
discussi
on
(with
sb
.
about
sth
.)
tiefgehende
Diskussi
on
{f}
serious
discussi
on
ausufernde
,
endlose
Diskussi
on
(color
of
the
)
bikeshed
[fig.]
ungebunden
;
frei
;
locker
{adj}
loose
;
on
the
loose
frei
(
an
Bord
)
free
on
board
/fob
, f.o.b./
Streit
{m}
;
K
on
troverse
{f}
;
Meinungsstreit
{m}
;
Auseinandersetzung
{f}
c
on
troversy
Streite
{pl}
;
K
on
troversen
{pl}
;
Auseinandersetzungen
{pl}
c
on
troversies
einen
Streit
auslösen
to
raise
a
c
on
troversy
einen
Streit
führen
to
carry
on
a
c
on
troversy
einen
Streit
schlichten
to
decide
a
c
on
troversy
nicht
unumstritten
sein
not
to
be
without
c
on
troversy
Es
wird
k
on
trovers
diskutiert
.
It
has
been
the
subject
of
great
c
on
troversy
.
oben
{adv}
top
;
on
top
v
on
oben
bis
unten
from
top
to
bottom
v
on
oben
nach
unten
top
down
übernehmen
{vt}
;
auf
sich
nehmen
{vr}
to
take
on
übernehmend
;
auf
sich
nehmend
taking
on
übernommen
;
auf
sich
genommen
taken
on
Betrieb
{m}
operati
on
in
Betrieb
in
operati
on
;
at
work
in
Betrieb
setzen
to
put
into
operati
on
in
Betrieb
gesetzt
activated
Betrieb
und
Wartung
operati
on
and
maintenance
in
Betrieb
gehen
to
be
brought
on
line
außer
Betrieb
sein
to
be
out
of
operati
on
Betrieb
ohne
Last
no-load
operati
on
Betrieb
unter
Last
on
-load
operati
on
Fernsehen
{n}
televisi
on
;
TV
im
Fernsehen
on
televisi
on
im
Fernsehen
gezeigt
televised
;
shown
on
televisi
on
im
Fernsehen
übertragen
to
transmit
by
televisi
on
durch
das
Fernsehen
bekannt
werden
to
become
famous
through
televisi
on
Im
Fernsehen
haben
sie
eine
Sendung
über
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
gebracht
.
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
Fernsehen
bekommst
du
noch
viereckige
Augen
.
Too
much
televisi
on
wil
give
you
square
eyes
.
Antrag
{m}
;
Gesuch
{n}
moti
on
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
moti
on
s
gemeinsamer
Antrag
joint
moti
on
einen
Antrag
stellen
to
bring
forward
a
moti
on
einen
Antrag
stellen
to
make
a
moti
on
einen
Antrag
ablehnen
to
reject
a
moti
on
einen
Antrag
annehmen
to
carry
a
moti
on
einen
Antrag
durchbringen
to
carry
a
moti
on
über
einen
Antrag
entscheiden
to
decide
on
a
moti
on
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decisi
on
;
to
render
a
judgement
[Am.]
auf
Strafe
erkennen
to
award
a
sentence
auf
Freispruch
erkennen
to
return
a
n
on
-guilty
verdict
(on
sb
.)
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
impris
on
ment
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
to
award
damages
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
fine
is
imposed
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
made
an
order
for
possessi
on
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
evicti
on
.
[Am.]
Sinn
{m}
;
Sinne
{pl}
(
Intenti
on
en
) (
v
on
jdm
. /
+Gen
.)
intenti
on
s
;
wishes
;
philosophy
;
interest
;
terms
(of
sb
.)
echte
Pazifisten
im
Sinne
Ghandis
pure
pacifists
in
Ghandi's
traditi
on
eine
Einigung
im
Sinne
Russlands
a
settlement
on
Russia's
terms
in
jds
.
Sinne
handeln
to
act
as
sb
.
would
have
wished
ganz
im
Sinne
v
on
jdm
.
sein
to
be
(very)
much
in
line
with
the
philosophy
of
sb
.
Diese
Aktivitäten
sind
ganz
im
Sinne
der
Schule
.
These
activities
fit
in
very
well
with
the
school's
philosophy
.
Das
wäre
im
Sinne
des
Verstorbenen
.
This
is
what
the
deceased
would
have
wanted
.;
This
would
be
in
accordance
with
the
intenti
on
s
of
the
deceased
.
Das
ist
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
.
This
is
not
really
what
was
intended
.
Das
ist
auch
im
Sinne
der
anderen
Beteiligten
.
This
is
also
in
the
interest
of
the
other
stakeholders
.
Kann
dieser
K
on
flikt
in
unserem
Sinn
gelöst
werden
?
Can
the
c
on
flict
be
resolved
in
a
manner
favourable
to
us/to
our
interests
?
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "on":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien