A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intellectual power
intellectual property
intellectual property rights
intellectuals
intelligence
intelligence centre
intelligence corps
intelligence dealer
intelligence dealers
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
intelligence
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
intelligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intelligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Intelligenz
{f}
;
Auffassungsvermögen
{n}
[psych.]
intelligence
die
menschliche
Intelligenz
;
die
Intelligenz
des
Menschen
human
intelligence
künstliche
Intelligenz
{f}
/KI/
artificial
intelligence
/AI/
Nachrichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
intelligence
service
;
intelligence
Zentraler
Nachrichtendienst
(
der
USA
)
Central
Intelligence
Agency
/CIA/
Nachrichtendienst
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbritanniens
Security
Service
;
MI-5
(Military
Intelligence
,
Section
5)
militärischer
Nachrichtendienst
;
Heeresnachrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
Intelligence
Agency
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intelligence
.
Informationsbeschaffung
und
-auswertung
{f}
;
Ermittlungen
{pl}
; (
Vorgang
)
intelligence
Marktbeobachtung
market
intelligence
systematische
Unternehmensanalyse
business
intelligence
nichttechnische
Aufklärung
;
Informationsbeschaffung
aus
menschlichen
Quellen
human
intelligence
/humint/
Meldestelle
für
Kinderpornografie/Geldwäsche
child
pornography/money
laundering
intelligence
unit
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlungzwecken
erteilt
und
darf
vor
Gericht
nicht
verwendet
werden
.
This
information
is
provided
for
intelligence
purposes
only
and
must
not
be
used
in
court
.
Intelligenzquotient
{m}
/IQ/
intelligence
quotient
/IQ/
Intelligenzquotienten
{pl}
intelligence
quotients
Intelligenztest
{m}
intelligence
test
Intelligenztests
{pl}
intelligence
tests
Nachrichtenhändler
{m}
intelligence
dealer
;
intelligence
peddler
Nachrichtenhändler
{pl}
intelligence
dealers
;
intelligence
peddlers
Meldezentrale
{f}
;
Meldekopf
{m}
(
bei
Einsatzkräften
)
intelligence
centre
;
message
centre
(at
emergency
services
)
Nachrichtentruppe
{f}
[mil.]
intelligence
corps
Seekennung
{f}
[naut.]
intelligence
of
soundings
Abschirmdienst
{m}
;
Spionageabwehr
{f}
counter
intelligence
;
counter-espionage
service
Militärischer
Abschirmdienst
/MAD/
Military
Counter-
Intelligence
Service
Bundeskriminalamt
{n}
/BKA/
[adm.]
National
Criminal
Intelligence
Service
/NCIS/
US-Bundeskriminalamt
Federal
Bureau
of
Investigation
/FBI/
Informationsdefizit
{n}
;
Informationslücke
{f}
information
gap
;
intelligence
gap
Informationsdefiziten
{pl}
;
Informationslücken
{pl}
information
gaps
;
intelligence
gaps
Steuerfahnder
{m}
;
Steuerfahnderin
{f}
fiscal
intelligence
officer
Steuerfahnder
{pl}
;
Steuerfahnderinnen
{pl}
fiscal
intelligence
officers
Börsennachrichten
{pl}
;
Börsenachrichten
{pl}
[Ös.]
[fin.]
financial
news
;
city
news
;
stock
exchange
intelligence
[Br.]
Bundesnachrichtendienst
{m}
/BND/
Federal
Intelligence
Service
Heeresnachrichtendienst
{m}
;
Heeresnachrichtenamt
{n}
[mil.]
[Ös.]
Military
Intelligence
Service
/MIS/
Militärischer
Abwehrdienst
/MAD/
;
Abwehramt
{n}
[Ös.]
[mil.]
Military
Counter-
Intelligence
Service
(
abgefangenes
)
Nachrichtensignal
{n}
signals
intelligence
;
sigint
Schwarmdenken
{n}
swarm
intelligence
Spionageabwehr
{f}
counter
intelligence
corps
Steuerfahndung
{f}
[adm.]
[fin.]
fiscal
intelligence
service
Umgebungsintelligenz
{f}
ambient
intelligence
Teamintelligenz
{f}
[sport]
team
intelligence
Computerintelligenz
{f}
[comp.]
computer
intelligence
Agent
{m}
;
Agentin
{f}
[adm.]
operative
[Am.]
Geheimdienstmitarbeiter
{m}
;
Geheimdienstmitarbeiterin
{f}
intelligence
operative
CIA-Agent
{m}
;
CIA-Agentin
{f}
CIA
operative
ein
Funken
{m}
;
Körnchen
{m}
von
etw
. (
ein
kleines
Maß
an
etw
.)
a
modicum
of
sth
. (formal)
ein
Körnchen
Wahrheit
a
modicum
of
truth
ein
Funken
(
von
)
Ehrgefühl
e
modicum
of
integrity
jeder
,
der
auch
nur
einen
Funken
Verstand
hat
anyone
with
even
a
modicum
of
common
sense/
intelligence
ein
Schauspieler
ohne
auch
nur
den
geringsten
Funken
Talent
an
actor
without
even
a
modicum
of
talent
Es
gibt
noch
einen
Funken
Hoffnung
.
There's
still
a
modicum
of
hope
.
jdn
.
beleidigen
;
kränken
{vt}
to
insult
sb
.
beleidigend
;
kränkend
insulting
beleidigt
;
gekränkt
insulted
beleidigt
;
kränkt
insults
beleidigte
;
kränkte
insulted
Niemand
beleidigt
ungestraft
meine
Schwester
.
Nobody
insults
my
sister
and
gets
away
with
it
!
Ich
hoffe
,
Paul
ist
nicht
beleidigt
,
wenn
ich
nicht
komme
.
I
hope
Paul
won't
be
insulted
if
I
don't
come
.
Ich
finde
es
beleidigend
,
wenn
sich
jemand
nur
bedankt
,
weil
er
es
für
seine
Pflicht
hält
.
I
feel
insulted
if
people
thank
me
because
they
feel
it
is
their
duty
.
Du
beleidigst
meine
Intelligenz
! [humor.]
You
are
insulting
my
intelligence
!
etw
.
aus
etw
.
heraussuchen
;
zusammensuchen
{vt}
to
cull
sth
.
from
sth
.(formal)
heraussuchend
;
zusammensuchend
culling
hergeaussucht
;
zusammengesucht
culled
Anekdoten
aus
der
amerikanischen
Geschichte
anecdotes
culled
from
American
history
gezielte
Informationen
aus
dem
Internet
targeted
intelligence
culled
from
the
Internet
Ich
habe
die
Einzelheiten
aus
Zeitungsartikeln
herausgesucht
.
I
culled
the
details
from
newspaper
articles
.
Die
Daten
stammen
aus
verschiedensten
Quellen
.
The
data
have
been
culled
from
a
variety
of
sources
.
etw
.
in
etw
.
teilen
;
aufteilen
{vt}
to
divide
sth
.;
to
divide
sth
.
up
into
sth
.
teilend
;
aufteilend
dividing
;
dividing
up
geteilt
;
aufgeteilt
divided
;
divided
up
Informationsbeschaffung
im
geteilten
Deutschland
intelligence
in
divided
Germany
Sie
teilte
den
Kuchen
in
die
Hälfte/in
sechs
Teile
.
She
divided
the
pie
in
half/into
six
pieces
.
Der
Fluss
teilt
die
Stadt
.
The
river
divides
the
town
.
Der
Äquator
teilt
die
Erde
in
zwei
Hemisphären
.
The
equator
divides
the
Earth
into
two
hemispheres
.
Mein
Vater
teilte
das
restliche
Bargeld
auf
.
My
father
divided
up
the
rest
of
the
cash
.
Das
Geld
wird
gleichmäßig
auf
die
Erben
aufgeteilt
.
The
money
will
be
divided
equally
between/among
the
heirs
.
Der
Lehrer
teilte
die
Klasse
in
vier
Gruppen
auf
.
The
teacher
divided
the
class
(up)
into
four
groups
.
Teile
und
herrsche
!
Divide
and
conquer
!;
Divide
and
rule
!
Search further for "intelligence":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien