DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
institutions
Search for:
Mini search box
 

22 results for institutions
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Institutions... institutional

Frühfördereinrichtungen {pl} institutions of early intervention

Geldmarktverschuldung {f} öffentlicher Haushalte gegenüber den Kreditinstituten [fin.] public authorities' money market indebtedness to credit institutions

Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten amounts owed to credit institutions

Anstalt {f}; Institution {f}; Organ {n} [listen] establishment; institute; institution [listen] [listen] [listen]

Anstalten {pl} institutions

Anstalt des öffentlichen Rechts public agency

Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f} [school] educational institution

Bildungseinrichtungen {pl}; Bildungsstätten {pl} educational institutions

Einrichtung {f}; Institution {f}; Anstalt {f} [adm.] [listen] establishment; institution [listen] [listen]

Einrichtungen {pl}; Institutionen {pl}; Anstalten {pl} [listen] establishments; institutions

Bildungseinrichtung {f} educational establishment

Forschungeinrichtung {f} research establishment

Ersparnisse {pl}; Sparaufkommen {n} [fin.] savings [listen]

Sparaufkommen bei Geldinstituten savings accruing at financial institutions

Ich habe alle meine Ersparnisse in den Kauf eines Schiffes gesteckt. I put all my savings into buying a boat.

Finanzinstitut {n} [fin.] financial institution

Finanzinstitute {pl} financial institutions

Forschungsförderungsinstitution {f} research promotion institution

Forschungsförderungsinstitutionen {pl} research promotion institutions

Haftanstalt {f}; Strafanstalt {f}; Strafvollzugsanstalt {f}; Justizvollzugsanstalt {f}; Justizanstalt {f} [Ös.]; Gefangenenhaus {n} [Ös.]; Zuchthaus {n} [hist.] prison; jail; penal institution; correctional institution [Am.]; penitentiary [Am.]; pen [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Haftanstalten {pl}; Strafanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Justizvollzugsanstalten {pl}; Justizanstalten {pl}; Gefangenenhäuser {pl}; Zuchthäuser {pl} prisons; jails; penal institutions; correctional institutions; penitentiaries; pens

Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ penal institution; prison [listen]

Justizvollzugsanstalten {pl} penal institutions; prisons

Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n} [fin.] credit institution; financial institution; bank [listen]

Kreditinstitute {pl}; Geldinstitute {pl} credit institutions; financial institutions; banks

Kultureinrichtung {f} cultural institution

Kultureinrichtungen {pl} cultural institutions

Marktforschungsinstitut {n} market research institution

Marktforschungsinstitute {pl} market research institutions

Realinstitut {n} [fin.] real estate credit institution; mortgage bank

Realinstitute {pl} real estate credit institutions; mortgage banks

Trinkerheilanstalt {f} [med.] institution for alcoholics [Br.]; asylum for alcoholics/inebriates [Am.]

Trinkerheilanstalten {pl} institutions for alcoholics; asylums for alcoholics/inebriates

jdn. in einer Trinkerheilanstalt unterbringen to place sb. in an institution for alcoholics

jdn. in eine Trinkerheilanstalt einweisen to commit sb. to an institution for alcoholics

Versicherungsanstalt {f} insurance institution

Versicherungsanstalten {pl} insurance institutions

Wohlfahrtseinrichtung {f} welfare institution

Wohlfahrtseinrichtungen {pl} welfare institutions

sich ereignen; auftreten; erfolgen {vi} [adm.] [listen] [listen] to take place; to happen; to occur [listen] [listen] [listen]

sich ereignend; auftretend; erfolgend taking place; happening; occurring [listen] [listen]

sich ereignet; aufgetreten; erfolgt [listen] taken place; happened; occurred [listen] [listen]

es ereignet sich; es tritt auf; es erfolgt it takes place; it happens; it occurs

es ereignete sich; es trat auf; es erfolgte it took place; it happened; it occurred

es hat/hatte sich ereignet; es ist/war aufgetreten; es ist/war erfolgt it has/had taken place; it has/had happened; it has/had occurred

auf/nach etw. erfolgen to follow sth.; to come after sth.

Es ist ein Fehler aufgetreten. An error has occurred.

Der Angriff erfolgte am Freitag. The attack occurred on Friday.

Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen. It is possible for this to happen outside the institutions.

Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. No reply has been received to date.

Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. The detonation takes place within a few seconds.

karitativ; wohltätig; gemeinnützig {adj} charitable

karitativer more charitable

am karitativsten most charitable

karitative Einrichtungen {pl} charitable institutions

öffentlich-rechtlich {adj} [jur.] under public law

öffentlich-rechtliche Anstalt; Anstalt öffentlichen Rechts public-law body

die öffentlich-rechtlichen Sender; die Öffentlich-Rechtlichen public service broadcasting institutions; public-law broadcasters

öffentlich-rechtlicher Vertrag contract under public law

öffentlich-rechtliche Streitigkeiten public law disputes; disputes involving public law

öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis public-law employment relationship

in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen to have civil service status; to be subject of an employment contract under public law
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners