A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Guernsey Star-of-Bethlehem
guerrilla
guerrillas
guerrilla warfare
guess
guessable password
guessed
guesses
guessing
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
guess
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
meinen
;
glauben
;
annehmen
{vt}
to
guess
[coll.]
meinend
;
glaubend
;
annehmend
guess
ing
gemeint
;
geglaubt
;
angenommen
guess
ed
ich
glaube
, ...
I
guess
...
vermuten
;
schätzen
;
ahnen
{vt}
to
guess
vermutend
;
schätzend
;
ahnend
guess
ing
vermutet
;
geschätzt
;
geahnt
guess
ed
vermutet
;
schätzt
;
ahnt
guess
es
vermutete
;
schätzte
;
ahnte
guess
ed
Vermutlich
!
I
guess
so
!
Schätzung
{f}
;
Annahme
{f}
estimate
;
guess
Schätzungen
{pl}
;
Annahmen
{pl}
guess
es
eine
vage
Schätzung
a
long
guess
vorläufige
Schätzung
preliminary
estimate
Expertenschätzung
{f}
;
auf
Erfahrung
basierende
Annahme
educated
guess
Vermutung
{f}
;
Mutmaßung
{f}
guess
etw
.
raten
;
etw
.
erraten
{vt}
to
guess
sth
.
ratend
;
erratend
guess
ing
geraten
;
erraten
guess
ed
er/sie
rät
;
er/sie
errät
he/she
guess
es
ich/er/sie
riet
;
ich/er/sie
erriet
I/he/she
guess
ed
wir/sie
rieten/errieten
we/they
guess
ed
er/sie
hat/hatte
geraten/erraten
he/she
has/had
guess
ed
du
errätst
nie
...
you'll
never
guess
...
Rate
mal
!
Have
a
guess
!
Gut
geraten
!
Well
guess
ed
!
Du
hast's
erraten
!
You
guess
ed/got
got
it
!
Das
war
nicht
schwer
zu
erraten
!
It
wasn't
difficult
to
guess
that
/
work
that
out
!
Dreimal
darfst
du
raten
. (
auch
iron
.)
I'll
give
you
three
guess
es
.;
You
can
have
three
guess
es
.
voraussehen
;
vorhersagen
;
prophezeien
{vt}
to
second-
guess
;
to
out
guess
voraussehend
;
vorhersagend
;
prophezeiend
second-
guess
ing
;
out
guess
ing
vorausgesehen
;
vorhergesagt
;
prophezeit
second-
guess
ed
;
out
guess
ed
voraussehen
,
was
jd
.
tun
wird
to
second-
guess
sb
.
Ich
weiß
genauso
viel
wie
du
.
Your
guess
is
as
good
as
mine
.
[coll.]
Keine
Ahnung
!
Your
guess
is
as
good
as
mine
.
[coll.]
im
Nachhinein
kritisieren
to
second-
guess
[Am.]
etw
.
über
den
Daumen
peilen
[übtr.]
to
make
a
rough
guess
on
sth
.
Das
ist
reine
Vermutung
.
That's
anyone's
guess
.
besonders
vage
(
wilde
)
Vermutung
SWAG
:
super
wild
ass
guess
(
reine
)
Einbildung
{f}
;
Fantasievorstellung
{f}
;
Fantasiegebilde
{n}
figment
of
your
imagination/fantasy/mind
Das
existiert
nur
in
seiner
Einbildung
.
It's
just
a
figment
of
his
imagination
.
Ich
habe
geglaubt
,
eine
Stimme
zu
hören
,
aber
das
war
wohl
nur
Einbildung
.
I
thought
I
heard
a
voice
,
but
I
guess
it
was
just
a
figment
of
my
fantasy
.
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
in
schlechten
Zeiten
in
times
of
scarceness
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
die
meiste
Zeit
most
of
the
time
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
seine
meiste
Zeit
most
of
his
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
sich
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
the
time
seine
Zeit
vertrödeln
to
while
away
one's
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
von
der
Zeit
an
from
that
time
on
harte
(
schwere
;
schlimme
)
Zeiten
hard
times
mit
der
Zeit
gehen
to
keep
up
with
the
times
seiner
Zeit
voraus
ahead
of
the
times
etw
.
zur
falschen
Zeit
tun
to
sing
the
Magnificat
at
matins
[fig.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
Zeit
verwenden
auf
to
spend
time
on
Zeit
zu
gewinnen
suchen
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
höchste
Zeit
about
time
;
in
the
nick
of
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
alles
zu
seiner
Zeit
;
alles
mit
Maß
und
Ziel
all
in
good
time
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
process
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Each
electric
appliance
is
visually
inspected
before
delivery
.
This
includes
examining
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
incidents
of
vandalism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safe
(from)
sicherer
safer
am
sichersten
safest
so
gut
wie
sicher
a
safe
guess
vor
jdm
.
sicher
sein
to
be
safe
from
sb
.
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
just
to
be
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
to
play
it
safe
Search further for "guess":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien