DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
express
Search for:
Mini search box
 

35 results for express
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Expresszug {m}; Schnellzug {m}; Eilzug {m} express train; express [listen]

ausdrücken; äußern; zum Ausdruck bringen; aussprechen {vt} [listen] [listen] [listen] to express [listen]

ausdrückend; äußernd; zum Ausdruck bringend; aussprechend expressing

ausgedrückt; geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgesprochen expressed [listen]

drückt aus; äußert; bringt zum Ausdruck; spricht aus expresses

drückte aus; äußerte; brachte zum Ausdruck; sprach aus expressed [listen]

nicht ausgedrückt unexpressed

sich ausdrücken; sich äußern to express oneself

ausdrücklich {adj} [listen] express [listen]

seine ausdrückliche Zustimmung his express consent

Es ist der ausdrückliche Wunsch des Rates, dass ... It is the express wish of the Council that ...

exprimieren {vt} [biol.] to express [listen]

exprimierend expressing

exprimiert expressed [listen]

Eilbestellung {f} express delivery

Eilbestellungen {pl} express deliveries

Eilbote {m}; Eilbotin {f} express messenger

Eilboten {pl}; Eilbotinnen {pl} express messengers

Eilpaket {n} express parcel

Eilpakete {pl} express parcels

Eilzustellung {f} express delivery

Eilzustellungen {pl} express deliveries

aussprechen {vt} (Beileid, Dank, Mitgefühl etc.) [listen] to express [listen]

sich mit jdm. über etw. aussprechen to talk sth. over with sb.; to talk about sth. (with sb.)

anbringen {vt} (Wunsch, Meinung, Kommentar...) [listen] to express sth.; to mention sth.

anbringen {vt} (Wunsch, Meinung, Kommentar...) [listen] to put sth. forward

D-Zug {m} express train

Eilbrief {m} express letter

Eilfracht {f} express goods

Eilgut {n} express freight

Expressentstörung {f} express fault repair

Schnelldienst {m} express service

Schnellreinigung {f} express dry cleaning

wiedergeben {vt} [listen] to report; to express [listen] [listen]

wiedergebend reporting; expressing [listen]

wiedergegeben reported; expressed [listen] [listen]

er/sie gibt wieder he/she reports [listen]

ich/er/sie gab wieder I/he/she reported [listen]

er/sie hat/hatte wiedergegeben he/she has/had reported

Eilauftrag {m} rush order; express order; rush job

Eilaufträge {pl} rush orders; express orders

Express-Sendung {f} air-express

Intercity-Express /ICE/ intercity express (train)

Luftexpressfracht {f} air express

Luftexpress {m} air-express

Luftexpresstarif {m} air express tariff

Schnellverkehr {m}; Schnellverkehrsverbindung {f} rapid transit; express services

Städtezug {m} interurban express train

Wenn ich so sagen darf. If I may so express myself.

Bosheit {f}; böse Absicht {f}; Niedertracht {f}; Arglist {f} malice [listen]

Bosheiten {pl} malices

ausdrücklich böse Absicht express malice

vermutete böse Absicht implied malice

in böser Absicht with malice; maliciously

ohne böse Absicht without malice

aus Bosheit out of malice

aus lauter Bosheit from pure malice

Dank {m} thank [listen]

Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) [listen] Many thanks!; Thanks a lot! (for)

Vielen Dank im Voraus! Many thanks in advance!

Vielen herzlichen Dank! Thank you very much indeed!

Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen. The Board would like to express its thanks to the outgoing members.

Dankbarkeit {f}; Erkenntlichkeit {f} gratitude [listen]

jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken to express one's gratitude to sb.

Eilbote {m}; Stafette {f} courier [listen]

durch Eilboten express; express delivery [listen]

Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] opinion (about sth.) [listen]

Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [listen] [listen] opinions

meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] in my opinion /IMO/; in my view

ohne eigene Meinung without a personal opinion

sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) to form an opinion / a judgement (about sth.)

seine Meinung (frei) äußern to (freely) express your opinion

öffentliche Meinung public opinion; lay opinion

abweichende Meinung dissenting opinion

die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung the climate of opinion

entgegengesetzte Meinung opposite opinion; opposing opinion

gleicher Meinung sein to be on the same page [fig.]

geteilter Meinung sein to be of different opinions

nach verbreiteter Ansicht according to popular opinion

Ich habe darüber keine Meinung. I have no opinion on the subject.

eine genaue Vorstellung von etw. haben to have a strong opinion about sth.

Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.

Seele {f} [listen] soul [listen]

Seelen {pl} souls

mit ganzer Seele with all one's soul

jdm. aus der Seele sprechen to express exactly what sb. feels

sich etw. von der Seele reden to get sth. off one's chest; to unburden oneself of sth.

sich aus voller Seele für etw. einsetzen to put one's heart and soul into sth.

die Seele baumeln lassen to take time out (to breathe); to veg out

Du sprichst mir aus der Seele! My thoughts exactly!

Vertrauen {n}; Zuversicht {f} [psych.] [listen] confidence (belief in yourself) [listen]

durch etw. (wieder) Vertrauen fassen to draw confidence from sth.

Er strahlt große Zuversicht aus. He exudes great confidence.

Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst. I have every confidence that you'll make the right decision.

Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird. School officials express confidence that the problem will soon be resolved.

regierungsfeindlich {adv} [pol.] in opposition to the government

sich regierungsfeindlich äußern to express anti-government views

sich regierungsfeindlich verhalten to take / adopt an anti-government stance

regierungsfeindlich agieren to act against government policy; to oppose the government
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners