A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
completes
completes successfully
completing
completing successfully
completion
completion certificate
completion certificates
completion date
completion dates
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
completion
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Beendigung
{f}
;
Beendung
{f}
;
Abschluss
{m}
;
Erledigung
{f}
completion
Auftragsfertigung
{f}
;
Auftragsabschluss
{m}
;
Auftragserfüllung
{f}
order
completion
nach
Abschluss
des
Kurses
on
completion
of
the
course
Abwicklung
{f}
completion
;
carrying
out
Ergänzung
{f}
;
Vervollständigung
{f}
completion
Ergänzung
der
Stützen
completion
of
support
Fertigstellung
{f}
;
Komplettierung
{f}
completion
;
final
completion
Datum
der
Fertigstellung
completion
date
Endfertigung
{f}
completion
;
finishing
Abschlusstermin
{m}
;
Endtermin
{m}
completion
date
;
end
date
Abschlussterminen
{pl}
;
Endterminen
{pl}
completion
dates
;
end
dates
voraussichtlicher
Abschlusstermin
estimated
date
of
completion
Abschlussereignis
{n}
(
Projektplanung
)
completion
event
;
end
event
(project
planning
)
Abschlussereignisse
{pl}
completion
events
;
end
events
Abschlusszeitpunkt
{m}
completion
date
vorgegebener
Abschlusszeitpunkt
target
completion
date
Strafende
{n}
;
Ende
{n}
der
Strafverbüßung
[jur.]
completion
of
sentence
Strafende
ist
der
3.
Juni
.
The
sentence
will
be
completed
on
June
3rd
.
Übergabeprotokoll
{n}
completion
certificate
Übergabeprotokolle
{pl}
completion
certificates
Vertragsabschluss
{m}
(
als
Zeitpunkt
)
completion
of
a/the
contract
Datum
des
Vertragsabschlusses
completion
date
Ausfüllen
{n}
(
eines
Formulares
)
completion
(of a
form
)
Lehrabschluss
{m}
;
Abschluss
der
Lehrausbildung
{f}
completion
of
apprenticeship
Fertigstellungsphase
{f}
;
Fertigstellungsgrad
{m}
completion
stage
;
stage
of
completion
;
degree
of
completion
Fertigstellungstermin
{m}
completion
date
;
date
of
completion
Studienabschluss
{m}
[stud.]
final
degree
;
completion
of
a
course
of
study
Studienabschlüsse
{pl}
final
degrees
Ausbildungsabschluss
{m}
graduation
;
completion
of
training
beruflicher
Ausbildungsabschluss
vocational
training
qualification
vor
dem
Abschluss
stehen
;
kurz
vor
der
Fertigstellung
sein
{v}
to
be
nearing
completion
Anlagenfertigstellung
{f}
asset
completion
Autovervollständigungsfunktion
{f}
;
Autovervollständigung
{f}
;
automatische
Vervollständigung
{f}
;
Autovervollständigen-Funktion
{f}
(
Texteingabefunktion
)
[comp.]
autocomplete
function
;
autocomplete
;
word
completion
(text
input
function
)
Befehlszeilenergänzung
{f}
;
Tab-Vervollständigung
{f}
(
Texteingabefunktion
)
[comp.]
command-line
completion
;
tab
completion
(text
input
function
)
Facharztdiplom
{n}
;
fachärztliche
Anerkennung
{f}
[stud.]
certificate
of
completion
of
specialist
medical
training
Innenausbau
{m}
[constr.]
interior
construction
;
completion
of
the
interior
;
interior
work
Plantermin
{m}
(
Projektplanung
)
project
completion
time
;
scheduled
time
(project
planning
)
Roh-
und
Innenausbau
{m}
carcass
and
interior
completion
Projektende
{n}
project
end
;
end
of
the
project
;
project
completion
Nichtvollendung
{f}
non-
completion
(
erfolgreiche
)
Bewältigung
{f}
;
erfolgreicher
Abschluss
{m}
{+Gen.}
achievement
;
attainment
;
accomplishment
(of
sth
.) (successful
completion
)
bei
der
Bewältigung
von
Aufgaben
/
bei
der
Aufgabenbewältigung
in
the
accomplishment
of
tasks
;
in
task
accomplishment
jds
. (
höchster
)
Bildungsabschluss
{m}
sb
.'s
educational
attainment
Bonus
{m}
;
Prämie
{f}
;
Vergütung
{f}
bonus
;
premium
Boni
{pl}
;
Bonusse
{pl}
;
Prämien
{pl}
;
Vergütungen
{pl}
bonuses
;
premiums
Beschleunigungsvergütung
{f}
[constr.]
bonus
for
early
completion
Formalität
{f}
;
Formvorschrift
{f}
[adm.]
formality
Formalitäten
{pl}
;
Formvorschriften
{pl}
formalities
Ausfuhrformalitäten
{pl}
;
Exportformalitäten
{pl}
;
Ausfuhrförmlichkeiten
{pl}
export
formalities
Einreiseformalitäten
{pl}
entry
formalities
Verwaltungsformalitäten
{pl}
administrative
formalities
Zollformalitäten
{pl}
customs
formalities
eine
reine
Formsache
;
eine
reine
Formalität
(only/merely) a
formality
Formerfordernisse
bei
Patentanmeldungen
formalities
required
for
patent
applications
Formalitäten
erledigen/erfüllen
to
complete
formalities
nach
Erledigung
aller
Formalitäten
on/after
completion
of
all
formalities
alle
Formalitäten
erfüllen
to
comply
with
all
formalities
Grundstudium
{n}
[stud.]
foundation
course
;
stage
studies
;
basic
study
;
basic
studies
Abschluss
des
Grundstudiums
completion
of
basic
studies
Neubauprojekt
{n}
[constr.]
new
building
project
;
new
construction
project
Neubauprojekte
{pl}
new
building
projects
;
new
construction
projects
Fertigstellung
des
Neubauprojektes
completion
of
the
new
building
project
Rückruf
{m}
[telco.]
callback
;
ring
back
Rückrufe
{pl}
callbacks
;
rings
back
automatischer
Rückruf
automatic
callback
automatischer
Rückruf
bei
Besetzt
(
ISDN-Funktion
)
automatic
call
back
on
busy
;
completion
of
calls
to
busy
subscriber
/CCBS/
Rückruf
bei
Nichtmelden
call
back
on
no
reply
/CCNR/
automatische
Rückruf
bei
Nichtmelden
automatic
callback
on
no
reply
Er
bittet
um
Rückruf
.
He
asked
to
be
called
back
.
Danke
für
den
Rückruf
.
Thank
you
for
calling
back
.
Verkauf
{m}
(
von
etw
.)
[econ.]
sale
(of
sth
.)
Verkäufe
{pl}
sales
Direktverkauf
{m}
direct-to-consumer
sale
;
DTC
sale
;
D2C
sale
Fahrscheinverkauf
{m}
ticket
sale
Saisonverkauf
{m}
seasonal
sale
Scheinverkauf
{m}
;
scheinbarer
Verkauf
fictitious
sale
;
mock
sale
Verkauf
auf
Kommissionsbasis
sale
on
consignment
;
consignment
sale
etw
.
zum
Kauf
anbieten
;
etw
.
feilbieten
[altertümlich]
to
put
sth
.
up
for
sale
;
to
of
fer
sth
.
for
sale
in
den
allgemeinen
Verkauf
kommen
to
go
on
general
sale
zum
Verkauf
stehen
to
be
for
sale
Kauf
auf
Probe
sale
on
trial
;
approval
sale
Kauf
mit
Rückgaberecht
sale
or
return
bei
Kaufabschluss
on
completion
of
the
sale
ein
Produkt
aus
dem
Verkauf/Handel/aus
den
Regalen
nehmen
to
withdraw
a
product
from
sale/from
the
shelves
Verkäufe
durch
spontane
Kaufentschlüsse
impulse
sales
Volljährigkeit
{f}
;
Mündigkeit
{f}
;
Großjährigkeit
{f}
[veraltend]
[adm.]
full
age
;
majority
die
Volljährigkeit
erreichen
to
reach
(the
age
of
)
majority
bei
Erreichen
der
Volljährigkeit
on
coming
of
age
;
on
reaching/attaining
majority
Die
Volljährigkeit
tritt
mit
Vollendung
des
18
.
Lebensjahres
ein
.
Majority
is
reached
upon
completion
of
the
18th
year
.
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
working
gearbeitet
worked
ich
arbeite
I
work
du
arbeitest
you
work
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
worked
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
for
a
company
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
arbeiten
to
work
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
seinen
Händen
arbeiten
work
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
yourself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
from
work
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
heiratsfähiges
Alter
{n}
;
Heiratsalter
{n}
;
Ehemündigkeit
{f}
[jur.]
age
of
marriage
;
marriage
age
;
marriageable
age
im
heiratsfähigen
Alter
sein
;
ehemündig
sein
to
be
of
marriageable
age
die
Ehemündigkeit
erreichen
to
reach
the
age
of
marriage
Die
Ehemündigkeit
tritt
mit
Vollendung
des
18
.
Lebensjahres
ein
.
Marriagable
age
is
reached
upon
completion
of
the
18th
year
.
lange
{adv}
;
lange
Zeit
;
längere
Zeit
a
long
time
so
lange
;
so
lange
Zeit
such
a
long
time
seit
langer
Zeit
for
a
long
time
;
in
a
long
time
Bei
manchen
Studien
wird
es
noch
längere
Zeit
dauern
,
bis
sie
abgeschlossen
sind
.
Some
of
the
studies
are
quite
a
distance
yet
from
completion
.
für
einen
Zeitpunkt
vorgesehen
/
angesetzt
/
anberaumt
sein
{v}
to
be
scheduled
/
set
/
slated
[Am.]
for
a
specific
time
Die
Veröffentlichung
des
Albums
ist
für
Anfang
März
vorgesehen
.
The
album
is
set
for
an
early
March
release
.
...
ist
für
nächste
Woche
vorgesehen
is
planned
(scheduled)
for
next
week
;
has
been
slated
for
next
week
Für
Donnerstag
ist
ein
Museumsbesuch
vorgesehen
.
A
visit
to
a
museum
is
scheduled
for
Thursday
.
Die
Wahl
ist
für
nächsten
Montag
angesetzt
.
The
election
is
slated
for
next
Monday
.
Das
steht
für
diese
Woche
nicht
auf
dem
Programm
.
This
is
not
scheduled
for
this
week
.
Diese
Arbeit
soll
(
laut
Zeitplan
)
in
6
Monaten
fertig
(
gestellt
)
sein
.
This
work
is
scheduled
for
completion
in
6
months
.
Fertigmeldung
{f}
ready
signal
;
ready
message
Fertigmeldung
{f}
completion
notification
Absolvierung
{f}
(
einer
Prüfung
,
etc
.)
passing
Absolvierung
{f}
completion
Search further for "completion":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners