DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
calendar
Search for:
Mini search box
 

26 results for calendar
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Kalender {m} [listen] calendar [listen]

Kalender {pl} [listen] calendars

hunderjähriger Kalender hundred years calendar

ewiger Kalender perpetual calendar

ein Fixpunkt in meinem Kalender a (permanent) fixture in/on my calendar [Br.]

Terminkalender {m}; Kalender {m} [listen] appointment calendar; datebook

Terminkalendern {pl}; Kalender {pl} [listen] appointment calendars; datebooks

Zeitrechnung {f} calendar [listen]

nach christlicher Zeitrechnung according to the Christian calendar

nach jüdischer Zeitrechnung according to the Jewish calendar

unserer Zeitrechnung /u.Z./; nach Christus /n.Chr./ Common Era /CE/; anno domini /AD; A.D./

vor unserer Zeitrechnung /v.u.Z./; vor Christus /v.Chr./ before Common Era /BCE/; before Christ /BC; B.C./

Kalendermonat {m} calendar month

Kalendermonate {pl} calendar months

pro Kalendermonat per calendar month (pcm)

Veranstaltungskalender {m} calendar of events

Veranstaltungskalender {pl} calendars of events

Veranstaltungskalender (Zeitung) forthcoming events

Kalendarium {n} calendar [listen]

Kalendarien {pl} calendars

Kalenderjahr {n}; bürgerliches Jahr {n} [adm.] calendar year; civil year

Kalenderjahre {pl} calendar years; civil years

Kalendertag {m} calendar day

Kalendertage {pl} calendar days

Kalenderwoche {f} [listen] calendar week; week number; weeknum

Kalenderwochen {pl} calendar weeks; week numbers; weeknums

Kalenderblatt {n} calendar sheet

Kalenderblätter {pl} calendar sheets

Kalenderuhr {f} calendar watch

Messekalender {m} calendar of the fair

Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.] course catalogue; university calendar; lecture timetable; university catalogue; student handbook

Vorlesungsverzeichnisse {pl} course catalogues; university calendars; lecture timetables; university catalogues

Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis course catalogue with comments on the course content, recommended literature, assessment etc.

Abfallkalender {m} household refuse collection calendar

Abfallkalender {pl} household refuse collection calendars

Abreißkalender {m} tear-off calendar

Abreißkalender {pl} tear-off calendars

Adventskalender {m}; Adventkalender {m} [Ös.] Advent calendar

Adventskalender {pl}; Adventkalender {pl} Advent calendars

Blattkalender {m} wallet calendar

Blattkalender {pl} wallet calendars

Broschurkalender {m}; Broschürenkalender {m} (zwei Blätter bilden eine Ansicht) [print] brochure calendar

Broschurkalender {pl}; Broschürenkalender {pl} brochure calendars

Wandkalender {m} wall calendar; sheet almanac

Wandkalender {pl} wall calendars; sheet almanacs

Kirchenkalender {m}; liturgischer Jahreskalender {m} [relig.] Church calendar; ecclesiastical/liturgical calendar [listen]

kalendarisch {adj} according to the calendar

Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen] reference (to sth.) [listen]

im Bezug auf relating [listen]

in Bezug auf [listen] in relation to; with reference to

in Bezug auf; in Hinsicht auf [listen] with regard to [listen]

in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto [listen] in terms of [listen]

mit Bezug auf in regard to; with regard to [listen]

ohne Bezug auf; unabhängig von without reference to

unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf with reference to; in reference to; referring to

rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] for reference only

zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke for future reference; for your reference

In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... In this connection reference should again be made to the fact that ...

Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For reference, ...; For the record, ...

Nur zur Information: seine Adresse lautet: For reference, his address is:

Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Reference is made to your enquiry dated May 5th.

Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. The given figures are for reference only.

Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.

Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Keep the price list on file for future reference.

Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Please keep one signed copy for your reference.

Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Please be reminded of this for future reference.

Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. An index is included for quick/easy reference.

gregorianisch {adj} Gregorian

gregorianischer Kalender Gregorian calendar

gregorianischer Gesang Gregorian chant

julianisch {adj} Julian

julianischer Kalender Julian calendar

römisch {adj} /röm./ Roman /Rom./

römisches Alphabet Roman alphabet

römischer Kalender Roman calendar

römische Ziffer {f} Roman numeral

etw. zu jdm./etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen {vt} to trace sth. (back) to sb./sth.

Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen. We can trace our family history back to the Thirty Years' War.

Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden. Donated blood units can be traced back to the donors.

Das Wort 'Kalender' lässt sich auf das lateinische 'Kalendae' zurückführen. The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'.

Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden. Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners