DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
back
Search for:
Mini search box
 

466 results for back
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

retour; zurück {adv} [listen] back; return

Boden {m} (eines Seiteninstruments) [mus.] [listen] back (of a string instrument) [listen]

Hintergrund {m} (Theater) [listen] back [listen]

im Hintergrund (der Bühne) upstage {adv}

Hintergrund {m} [listen] background [listen]

Hintergründe {pl} backgrounds

vor diesem Hintergrund against this background

im Hintergrund bleiben to stay in the background

in den Hintergrund treten to fade into the background; to take a back seat [fig.]

im Hintergrund backdrop [listen]

rote Schrift auf weißem Grund red lettering on a white background

unterstützen; stützen; mittragen {vt} [listen] [listen] to back {vt}

unterstützend; stützend; mittragend backing [listen]

unterstützt; gestützt; mitgetragen [listen] backed [listen]

eine Entscheidung mittragen to back a decision

nicht unterstützt unbacked

lösen {vt} (Bohrtechnik) [listen] to back off

sichern; sicherstellen {vt} [listen] [listen] to back up; to backup [listen] [listen]

sichernd; sicherstellend backing up

gesichert; sichergestellt [listen] backed up

Rücken {m} [listen] back [listen]

glatter Rücken flat back

Kreuz {n} [ugs.] [listen] small of the back

steifer Rücken a crick in one's back

einen steifen Rücken bekommen to crick one's back

Rücken an Rücken back to back

mit dem Rücken aneinander stehen to stand back to back

jdm. in den Rücken fallen [übtr.] to stab sb. in the back [fig.]

Rücken {m} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] [listen] back (poultry cut) [listen]

Buchrücken {m}; Rücken {m} [listen] book spine; spine of a book; spine; back of a book [listen]

Buchrücken {pl}; Rücken {pl} [listen] book spines; spines of a book; spines

augebogener Rücken clocked spine

begründen; rechtfertigen {vt} [listen] [listen] to justify; to back up [listen] [listen]

begründend; rechtfertigend justifying; backing up

begründet; rechtfertigt [listen] justified; backed up [listen]

gelassen; locker {adj} [listen] [listen] laid-back; cool [listen] [listen]

Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker. My boss is pretty laid-back about most things.

Verteidiger {m}; Verteidigerin {f}; Abwehrspieler {m}; Abwehrspielerin {f} (Ballsport) [sport] [listen] defender; back (ball sports) [listen]

Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Abwehrspieler {pl}; Abwehrspielerinnen {pl} [listen] defenders; backs

als Verteidiger spielen to play as a defender

umkehren; zurückkehren {vi} to turn back; to turn around

umkehrend; zurückkehrend turning back

umgekehrt; zurückgekehrt [listen] turned back

er/sie kehrt um; er/sie kehrt zurück he/she turns back

ich/er/sie kehrte um; ich/er/sie kehrte zurück I/he/she turned back

er/sie ist/war umgekehrt; er/sie ist/war zurückgekehrt he/she has/had turned back

zurückkehren to head back

verschieben {vt} [listen] to put back

unmittelbar nacheinander; hintereinander; aufeinander folgend; fortlaufend {adj} [listen] back-to-back

zurückwerfen; verzögern; aufhalten {vt} [listen] [listen] to put back

zurückwerfend; verzögernd; aufhaltend putting back

zurückgeworfen; verzögert; aufgehalten put back

etw. kürzen; einschränken; abbauen; zurückfahren {vt} [adm.] [listen] [listen] to cut back (on sth.)

kürzend; einschränkend; abbauend; zurückfahrend cutting back

gekürzt; eingeschränkt; abgebaut; zurückgefahren [listen] cut back

Repertoire {n} back catalogue

zurückgehen {vi} to go back

zurückgehend going back

zurückgegangen gone back

geht zurück goes back

ging zurück went back

Rückblende {f}; Rückblick {m} (Film) flashback; flash back; cutback

Rückblenden {pl}; Rückblicke {pl} flashbacks; cutbacks

widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben [listen] to answer back

widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend answering back

widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben answered back

rückseitig {adj}; Rück... back; rear

rückseitiger Anschluss [electr.] rear connection

rückseitige Bearbeitung [techn.] rear operation

rückseitiger Formdruckwiderstand {m} [aviat.] base drag

rückseitiger Kurssektor {m} [aviat.] back course sector

zurück /zur./ {adv} back; behind [listen]

zurück nach Deutschland back to Germany

drei Punkte zurück three points behind

Hinterbänkler {m}; Hinterbänklerin {f} (im Parlament) back-bencher; backbencher (in parliament)

Hinterbänkler {pl}; Hinterbänklerinnen {pl} back-benchers

Hinterseite {f} back; rear [listen] [listen]

an der Hinterseite des Gebäudes at the back/rear of the building

Rückenlehne {f} back; back rest [listen]

verstellbare Rückenlehne rake [listen]

Heck {n} [auto] [listen] back; rear; rear end [listen] [listen]

back stehend (Wind im Segel) [naut.] backwinded

Firste {f} [min.] back; hanging wall; roof [listen] [listen]

Hintertüre {f}; Hintertür {f} [übtr.] back door [fig.]

eine Prämienerhöhung über die Hintertüre an increase in premiums through the back door

durch/über die Hintertür(e) through/by the back door

über die Hintertür versuchen, etw. zu tun to enter through the back door and do sth.

etwas über die Hintertür einführen wollen to make a back-door attempt to introduce sth.

sich eine Hintertüre offenhalten to leave oneself a way out

Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen. He got into the civil service by the back door.

ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern) to back up [listen]

ausholend backing up

ausgeholt backed up

Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... Let me back up and explain how ...

Da muss ich etwas weiter ausholen. I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation).

aussteigen {vi}; sich zurückziehen {vr}; davonlaufen {vt} [übtr.] (aus); einen Rückzieher machen [listen] to back out (of)

aussteigend; sich zurückziehend; davonlaufend; einen Rückzieher machend backing out

ausgestiegen; sich zurückgezogen; davongelaufen; einen Rückzieher gemacht backed out

aus einer Sache aussteigen to back out of sth.

aus der Kernenergie aussteigen to back out of the nuclear energy program

zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg back on track

wieder auf dem richtigen Weg sein to be back on track

etw. wieder auf Kurs bringen to put/get sth. back on track

ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen to put a stalled project back on track

rückwärts herausfahren aus [auto] to back out of

rückwärts herausfahrend aus backing out of

rückwärts herausgefahren aus backed out of

einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren to back a car out of the garage

zurückschrecken {vi} (vor) to back off (from)

zurückschreckend backing off

zurückgeschreckt backed off

vor Gefahr zurückschrecken to back off from danger

Rückseite {f} [listen] back [Br.]; back side [Am.] [listen]

Rückseiten {pl} backs; back sides

auf der Rückseite des Aufklebers on the back/back side of the sticker

klein beigeben {vi} to back down; to come to heel

klein beigebend backing down; coming to heel

klein beigegeben backed down; come to heel

zurückbuchen {vt} to back post

zurückbuchend back posting

zurückgebucht back posted

zurückschieben; zurückstoßen {vt} to back {vt}

zurückschiebend; zurückstoßend backing [listen]

zurückgeschoben; zurückgestoßen backed [listen]

zurückweichen {vi} (aus, von) to back away (from)

zurückweichend backing away

zurückgewichen backed away

sich zurückziehen {vr} (von, aus) to back away (from); to drop off

sich zurückziehend backing away; dropping off

sich zurückgezogen backed away; dropped off

Einwalze {f} [textil.] back roller; feed roller

Einwalzen {pl} back rollers; feed rollers

Gegengerade {f} back straight

Gegengeraden {pl} back straights

Gesäßtasche {f} back pocket; hip pocket

Gesäßtaschen {pl} back pockets; hip pockets

Hintertür {f} back door; backdoor

Hintertüren {pl} back doors; backdoors

Hinterwand {f} back wall

Hinterwände {pl} back walls

Hinterzimmer {n} back room

Hinterzimmer {pl} back rooms

Rückengürtel {m} [textil.] back belt

Rückengürtel {pl} back belts

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners