A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bacillary dysentery
bacilli
bacillophobia
bacillus
back
backache
back acter
backacter
back acters
Search for:
ä
ö
ü
ß
466 results for
back
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
Adverbs
German
English
retour
;
zurück
{adv}
back
;
return
Boden
{m}
(
eines
Seiteninstruments
)
[mus.]
back
(of a
string
instrument
)
Hintergrund
{m}
(
Theater
)
back
im
Hintergrund
(
der
Bühne
)
upstage
{
adv
}
Hintergrund
{m}
back
ground
Hintergründe
{pl}
back
grounds
vor
diesem
Hintergrund
against
this
back
ground
im
Hintergrund
bleiben
to
stay
in
the
back
ground
in
den
Hintergrund
treten
to
fade
into
the
back
ground
;
to
take
a
back
seat
[fig.]
im
Hintergrund
back
drop
rote
Schrift
auf
weißem
Grund
red
lettering
on
a
white
back
ground
unterstützen
;
stützen
;
mittragen
{vt}
to
back
{
vt
}
unterstützend
;
stützend
;
mittragend
back
ing
unterstützt
;
gestützt
;
mitgetragen
back
ed
eine
Entscheidung
mittragen
to
back
a
decision
nicht
unterstützt
un
back
ed
lösen
{vt}
(
Bohrtechnik
)
to
back
off
sichern
;
sicherstellen
{vt}
to
back
up
;
to
back
up
sichernd
;
sicherstellend
back
ing
up
gesichert
;
sichergestellt
back
ed
up
Rücken
{m}
back
glatter
Rücken
flat
back
Kreuz
{n}
[ugs.]
small
of
the
back
steifer
Rücken
a
crick
in
one's
back
einen
steifen
Rücken
bekommen
to
crick
one's
back
Rücken
an
Rücken
back
to
back
mit
dem
Rücken
aneinander
stehen
to
stand
back
to
back
jdm
.
in
den
Rücken
fallen
[übtr.]
to
stab
sb
.
in
the
back
[fig.]
Rücken
{m}
(
Teilstück
vom
Geflügel
)
[cook.]
back
(poultry
cut
)
Buchrücken
{m}
;
Rücken
{m}
book
spine
;
spine
of
a
book
;
spine
;
back
of
a
book
Buchrücken
{pl}
;
Rücken
{pl}
book
spines
;
spines
of
a
book
;
spines
augebogener
Rücken
clocked
spine
begründen
;
rechtfertigen
{vt}
to
justify
;
to
back
up
begründend
;
rechtfertigend
justifying
;
back
ing
up
begründet
;
rechtfertigt
justified
;
back
ed
up
gelassen
;
locker
{adj}
laid-
back
;
cool
Mein
Chef
sieht
die
meisten
Dinge
ziemlich
locker
.
My
boss
is
pretty
laid-
back
about
most
things
.
Verteidiger
{m}
;
Verteidigerin
{f}
;
Abwehrspieler
{m}
;
Abwehrspielerin
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
defender
;
back
(ball
sports
)
Verteidiger
{pl}
;
Verteidigerinnen
{pl}
;
Abwehrspieler
{pl}
;
Abwehrspielerinnen
{pl}
defenders
;
back
s
als
Verteidiger
spielen
to
play
as
a
defender
umkehren
;
zurückkehren
{vi}
to
turn
back
;
to
turn
around
umkehrend
;
zurückkehrend
turning
back
umgekehrt
;
zurückgekehrt
turned
back
er/sie
kehrt
um
;
er/sie
kehrt
zurück
he/she
turns
back
ich/er/sie
kehrte
um
;
ich/er/sie
kehrte
zurück
I/he/she
turned
back
er/sie
ist/war
umgekehrt
;
er/sie
ist/war
zurückgekehrt
he/she
has/had
turned
back
zurückkehren
to
head
back
verschieben
{vt}
to
put
back
unmittelbar
nacheinander
;
hintereinander
;
aufeinander
folgend
;
fortlaufend
{adj}
back
-to-
back
zurückwerfen
;
verzögern
;
aufhalten
{vt}
to
put
back
zurückwerfend
;
verzögernd
;
aufhaltend
putting
back
zurückgeworfen
;
verzögert
;
aufgehalten
put
back
etw
.
kürzen
;
einschränken
;
abbauen
;
zurückfahren
{vt}
[adm.]
to
cut
back
(on
sth
.)
kürzend
;
einschränkend
;
abbauend
;
zurückfahrend
cutting
back
gekürzt
;
eingeschränkt
;
abgebaut
;
zurückgefahren
cut
back
Repertoire
{n}
back
catalogue
zurückgehen
{vi}
to
go
back
zurückgehend
going
back
zurückgegangen
gone
back
geht
zurück
goes
back
ging
zurück
went
back
Rückblende
{f}
;
Rückblick
{m}
(
Film
)
flash
back
;
flash
back
;
cut
back
Rückblenden
{pl}
;
Rückblicke
{pl}
flash
back
s
;
cut
back
s
widersprechen
;
frech
antworten
;
patzige
Antworten
geben
to
answer
back
widersprechend
;
frech
anwortend
;
patzige
Antworten
gebend
answering
back
widersprochen
;
frech
geantwortet
;
patzige
Antworten
gegeben
answered
back
rückseitig
{adj}
;
Rück
...
back
;
rear
rückseitiger
Anschluss
[electr.]
rear
connection
rückseitige
Bearbeitung
[techn.]
rear
operation
rückseitiger
Formdruckwiderstand
{m}
[aviat.]
base
drag
rückseitiger
Kurssektor
{m}
[aviat.]
back
course
sector
zurück
/zur
./
{adv}
back
;
behind
zurück
nach
Deutschland
back
to
Germany
drei
Punkte
zurück
three
points
behind
Hinterbänkler
{m}
;
Hinterbänklerin
{f}
(
im
Parlament
)
back
-bencher
;
back
bencher
(in
parliament
)
Hinterbänkler
{pl}
;
Hinterbänklerinnen
{pl}
back
-benchers
Hinterseite
{f}
back
;
rear
an
der
Hinterseite
des
Gebäudes
at
the
back
/rear
of
the
building
Rückenlehne
{f}
back
;
back
rest
verstellbare
Rückenlehne
rake
Heck
{n}
[auto]
back
;
rear
;
rear
end
back
stehend
(
Wind
im
Segel
)
[naut.]
back
winded
Firste
{f}
[min.]
back
;
hanging
wall
;
roof
Hintertüre
{f}
;
Hintertür
{f}
[übtr.]
back
door
[fig.]
eine
Prämienerhöhung
über
die
Hintertüre
an
increase
in
premiums
through
the
back
door
durch/über
die
Hintertür(e)
through/by
the
back
door
über
die
Hintertür
versuchen
,
etw
.
zu
tun
to
enter
through
the
back
door
and
do
sth
.
etwas
über
die
Hintertür
einführen
wollen
to
make
a
back
-door
attempt
to
introduce
sth
.
sich
eine
Hintertüre
offenhalten
to
leave
oneself
a
way
out
Er
ist
durch
die
Hintertür
in
den
öffentlichen
Dienst
gekommen
.
He
got
into
the
civil
service
by
the
back
door
.
ausholen
{vi}
(
den
größeren
Zusammenhang
schildern
)
to
back
up
ausholend
back
ing
up
ausgeholt
back
ed
up
Ich
möchte
ein
wenig
ausholen
und
erläutern
wie
...
Let
me
back
up
and
explain
how
...
Da
muss
ich
etwas
weiter
ausholen
.
I
have
to
go
back
a
little
bit
. /
This
requires
a
little
back
ground
(explanation).
aussteigen
{vi}
;
sich
zurückziehen
{vr}
;
davonlaufen
{vt}
[übtr.]
(
aus
);
einen
Rückzieher
machen
to
back
out
(of)
aussteigend
;
sich
zurückziehend
;
davonlaufend
;
einen
Rückzieher
machend
back
ing
out
ausgestiegen
;
sich
zurückgezogen
;
davongelaufen
;
einen
Rückzieher
gemacht
back
ed
out
aus
einer
Sache
aussteigen
to
back
out
of
sth
.
aus
der
Kernenergie
aussteigen
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program
zurück
zur
Normalität
;
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
back
on
track
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
sein
to
be
back
on
track
etw
.
wieder
auf
Kurs
bringen
to
put/get
sth
.
back
on
track
ein
verzögertes
Projekt
wieder
in
Gang
bringen
to
put
a
stalled
project
back
on
track
rückwärts
herausfahren
aus
[auto]
to
back
out
of
rückwärts
herausfahrend
aus
back
ing
out
of
rückwärts
herausgefahren
aus
back
ed
out
of
einen
Wagen
rückwärts
aus
der
Garage
fahren
to
back
a
car
out
of
the
garage
zurückschrecken
{vi}
(
vor
)
to
back
off
(from)
zurückschreckend
back
ing
off
zurückgeschreckt
back
ed
off
vor
Gefahr
zurückschrecken
to
back
off
from
danger
Rückseite
{f}
back
[Br.]
;
back
side
[Am.]
Rückseiten
{pl}
back
s
;
back
sides
auf
der
Rückseite
des
Aufklebers
on
the
back
/
back
side
of
the
sticker
klein
beigeben
{vi}
to
back
down
;
to
come
to
heel
klein
beigebend
back
ing
down
;
coming
to
heel
klein
beigegeben
back
ed
down
;
come
to
heel
zurückbuchen
{vt}
to
back
post
zurückbuchend
back
posting
zurückgebucht
back
posted
zurückschieben
;
zurückstoßen
{vt}
to
back
{
vt
}
zurückschiebend
;
zurückstoßend
back
ing
zurückgeschoben
;
zurückgestoßen
back
ed
zurückweichen
{vi}
(
aus
,
von
)
to
back
away
(from)
zurückweichend
back
ing
away
zurückgewichen
back
ed
away
sich
zurückziehen
{vr}
(
von
,
aus
)
to
back
away
(from);
to
drop
off
sich
zurückziehend
back
ing
away
;
dropping
off
sich
zurückgezogen
back
ed
away
;
dropped
off
Einwalze
{f}
[textil.]
back
roller
;
feed
roller
Einwalzen
{pl}
back
rollers
;
feed
rollers
Gegengerade
{f}
back
straight
Gegengeraden
{pl}
back
straights
Gesäßtasche
{f}
back
pocket
;
hip
pocket
Gesäßtaschen
{pl}
back
pockets
;
hip
pockets
Hintertür
{f}
back
door
;
back
door
Hintertüren
{pl}
back
doors
;
back
doors
Hinterwand
{f}
back
wall
Hinterwände
{pl}
back
walls
Hinterzimmer
{n}
back
room
Hinterzimmer
{pl}
back
rooms
Rückengürtel
{m}
[textil.]
back
belt
Rückengürtel
{pl}
back
belts
More results
Search further for "back":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien