DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
As
Search for:
Mini search box
 

875 results for as | as
Word division: aß
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

so {adv} [listen] as; so [listen] [listen]

so weit wie as far as [listen]

so groß, dass ... so big that ...

so viele; dass ... so many that ...

so weit ganz gut so far, so good

als {conj} (Funktion, Eigenschaft) [listen] as (function; capacity) [listen]

als Politiker/Künstler [listen] as a politician / as an artist

als Kind as a child

Du als Ältester you as the eldest

als Amerikaner/Deutscher [listen] being an American/a German

als Geschenk as a gift/present

als Beweis für etw. as proof of sth.

Er starb als Märtyrer/Held. He died (as) a martyr/hero.

per; mit; mit Wirkung vom + Datum [adm.] [listen] as from; as of + date

Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet. The project was terminated as of July 1.

als; wie; während {conj} [listen] [listen] [listen] as [listen]

Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. I saw her as I was getting off the bus.

Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. Just as we were leaving, the message arrived.

Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. As we age, our bodies wear out.

Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. He sat watching her as she got ready.

Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. As time passed, things seemed to get worse.

wie {adv} {conj} [listen] as [listen]

wie gewünscht as requested

wie zum Beispiel such as [listen]

sein {vi} [listen] to be {was, were; been} [listen]

seiend being [listen]

gewesen [listen] been [listen]

ich bin [listen] I am; I'm [listen] [listen]

ich bin nicht I am not; I'm not; I ain't

du bist you are; you're [listen] [listen]

du bist nicht you are not; you aren't; you ain't

er/sie/es ist [listen] he/she/it is; he's [listen]

er/sie/es ist nicht he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't [listen]

es ist nicht 'tain't; tain't [coll.]

wir sind we are; we're

ihr seid you are; you're [listen] [listen]

sie sind they are

sie sind nicht they aren't

ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht I/he/she was; I/he/she/it wasn't [listen]

du warst you were

wir waren; wir waren nicht we were; we were not; we weren't

ihr wart you were

sie waren they were

ich bin/war gewesen I have/had been; I've been

du bist/warst gewesen you have/had been; you've been

er/sie ist/war gewesen he/she has/had been

wir/sie sind/waren gewesen we/they have/had been

ihr seid/wart gewesen you have/had been

ich/er/sie/es wäre [listen] I/he/she/it would be

sei!; seid! be! [listen]

sei so nett und ...; seid so nett und ... be so kind as to ...

für etw./jdn. sein to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb.

... und dann ist die Sache gelaufen. ... and that will be that.

Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? Have you ever been to Dresden?

da; weil; obgleich {conj} [listen] [listen] [listen] as [listen]

auch; ferner; weiters [Ös.]; ebenso; überdies; außerdem {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] also; too (postpositive); as well (postpositive) [listen] [listen] [listen]

ich auch me too

ich auch nicht neither do I

Ich auch nicht. Me neither.

Wir müssen auch gehen. We have to go as well.

Sie ist auch eine geschätzte Kollegin. She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well [Br.]. (informal, spoken)

Rauchen macht krank und es ist auch teuer / und außerdem ist es teuer. Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.].

Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ... Also, let me ask you to ...

mit {adv} [listen] too; as well [listen] [listen]

mit dabei sein to be there too

entsprechend {prp; +Dat.}; gemäß {prp; +Dat.} /gem./; nach {prp; +Dat.}; laut {prp; +Gen.; +Dat.} /lt./ [listen] [listen] according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per [listen]

der Situation entsprechend; entsprechend der Situation according to the situation; in accordance with the situation

dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag according to the proposal; in accordance with the proposal

nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm. according to sb.; as stated by sb.

laut des Berichts; laut Bericht according to the report

Das entspricht (nicht) den Tatsachen. This is (not) in accordance with the facts.

sobald; sowie {conj} [listen] [listen] as soon as [listen]

sobald als möglich as soon as possible

sowie {conj} [listen] as well as; and; plus [listen] [listen] [listen]

in der Tat; allerdings [listen] as a matter of fact [listen]

fast {adv} [listen] as much as

so gut wie as much as

ab {prp; +Dat.} (zeitlich) [listen] from; as from/of (formal) [listen] [listen]

ab 1990; ab dem Jahr 1990 as from 1990; as of 1990

ab heute from today

schon ab 100 Euro starting at/from 100 Euros

ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat as from/of next month

Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.

weil; denn; alldieweil [obs.] {conj} [listen] [listen] because; cos; cuz [slang]; as; since [listen] [listen] [listen]

weil er hier war because he was here

denn [listen] in as much as

insgesamt {adv} (als Ganzes) [listen] as a whole; on the whole [listen]

ebenfalls {adv} [listen] as well; too; also; just as; equally [listen] [listen] [listen] [listen]

darauf; daraufhin {adv} [listen] [listen] thereon; thereupon; after that; as a result [listen] [listen]

Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. He reacted by spraying us with cola.

Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. Follow the instructions as they appear on the screen.

Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative.

Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. The uninfected animals had also to be killed as a result.

eher; lieber {adv} [listen] [listen] rather; sooner; just as soon [listen] [listen]

Sie hat gesagt, dass sie lieber zu Hause bleibt. She said she would sooner/just as soon stay home.

Mir wäre es lieber, du würdest nicht mit dem Auto fahren, während ich weg bin. I'd just as soon you didn't drive the car while I'm gone.

Ehe sterbe ich/Ich würde eher sterben als so jemanden zu heiraten. I'd rather/sooner die than marry a person like that.

eher; lieber {adv} [listen] [listen] sooner; just as soon [listen]

schnell; rasant {adj} (Geschwindigkeit) [listen] fast (speed)

schneller; rasanter [listen] faster [listen]

am schnellsten; am rasantesten fastest

so schnell wie möglich as fast as possible [listen]

außerdem {adv} [listen] besides; as well; in addition [listen] [listen] [listen]

ebenso {adv} [listen] just as; as [listen]

ebenso gut just as well

ebenso wenig just as little; no more than

ebenso groß sein wie ... to be just as big as ...

indem {conj} (zeitlich) [listen] as; while [listen] [listen]

bis zu; immerhin; nicht weniger als [listen] [listen] as many as [listen]

tunlichst; möglichst {adv} as far as possible

tunlichst bald as soon as possible

A; Ais; As; Aisis; Ases [mus.] A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat

A-Dur {n} A major

folglich; somit {adv} [listen] [listen] consequently; as a consequence [listen]

grundsätzlich {adv} [listen] as a basic principle; in principle

Grundsätzlich gilt, dass ... The general rule/principle is that ...

prinzipiell; grundsätzlich {adv} [listen] [listen] as a matter of principle

Gegensatz {m}; Unterschied {m} (zu) [listen] contrast (with; to) [listen]

Gegensätze {pl}; Unterschiede {pl} [listen] contrasts

im Gegensatz zu in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to

im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) to contrast (with)

in scharfem Gegensatz (zu) in marked contrast (to)

im Vergleich zu by contrast with

Welch ein Gegensatz! What a contrast!

soviel {conj} (wie) as far as; so far as; as much as [listen]

annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} [listen] [listen] [listen] [listen] to assume [listen]

annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend [listen] assuming [listen]

angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen [listen] assumed

er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus he/she assumes

ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus I/he/she assumed

er/sie hat/hatte angenommen he/she has/had assumed

ich/er/sie nähme an I/he/she would assume

wie man vermuten könnte as one might assume

Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ... We had to assume that ...

Davon kannst du nicht ausgehen. You can't go by that.

davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ... to assume that ...; to start (out) from the assumption that ...

Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... If we start from the assumption that...

Ich ging davon aus, dass ... I acted on the assumption that ...

Wir gehen davon aus, dass ... We assume that ...

Es ist davon auszugehen, dass ... It can be assumed that ...

zumal {conj} especially as; particularly as; especially since; particularly since; the more so as

Das sollte genau überlegt werden, zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist. We should think carefully about it, especially since there is no statutory requirement for it.

erstens; zuerst {adv}; erst einmal [listen] [listen] first; first of all; in the first place; as a start; for a start; for starters; for one thing [listen] [listen]

solang; solange {conj} [listen] so long as; as long as [listen]

solange als; solange wie while [listen]

solang wir noch hier sind ... so long as we're still here ...

solange er noch zur Schule geht ... while he still goes to school ...

solang du nicht alles aufgegessen hast unless/until you have eaten everything up

soweit {conj} [listen] as far as; so far as; insofar as [Am.] [listen]

soweit ich sehe as far as I can tell

Soweit ich weiß ... As far as I can gather ...

soweit; in dem Maße/Umfang/Ausmaß wie [jur.] [listen] to the extent as/that

soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt except to the extent that Article 30 provides otherwise

Sofern und soweit Bestimmungen dieser Vereinbarung ... If and to the extent that any provisions of this Agreement ...

Zwangsmaßnahmen werden in jenen Fällen und in dem Umfang angewendet, wie sie nach inländischem Recht vorgesehen sind. Coercive measures are applied in the instances and to the extent as are provided for by national law.

jdn./etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern {vt} [listen] to grip sb./sth.; to grasp sb./sth. [listen] [listen]

ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern [listen] gripping; grasping [listen]

ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert [listen] gripped; grasped

jdn. an der Gurgel gepackt halten to grip sb. by the throat

jdn. fest in den Armen halten to grasp sb. in your arms

Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte. I gripped the door handle and pulled as hard as I could.

Ich umklammerte das Geländer und versuchte, nicht hinunterzuschauen. I gripped the rail and tried not to look down.

anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur as distinguished from

Anders als viele Künstler benutzt er ... As distinguished from many other artists, he uses ...

Der Begriff 'transnational' soll im Gegensatz zum Begriff 'international' eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken. The concept 'transnational', as distinguished from the notion 'international', is intended to convey a new quality of entanglement.

Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe. These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals.

Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus. The law affects private property as distinguished from public property.

etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben {vt} [listen] [listen] [listen] to assess sth.

abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend assessing [listen]

abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben [listen] assessed [listen]

Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. I'd assess your chances as low.

Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... This questionnaire is designed to assess the possible need for ...

Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. We are trying to assess how well the system works.

so gut wie; sozusagen {adv} as good as

gleichsam; quasi; sozusagen {adv} quasi; so to speak; as it were [listen]

sozusagen {adv}; wenn man so sagen will/darf so to speak; as it were; in a manner of speaking [listen]

sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie [listen] so long as; as long as; provided (that) [listen] [listen]

sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht unless [listen]

sofern er nicht absagt provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off

sofern nichts Gegenteiliges bekannt unless I hear to the contrary

sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed

Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist. Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required.

gleichermaßen {adv} alike; as much as; in the same way [listen]

Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt. I learned a lot from teachers and students alike.

Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen. The report concerns Member States as much as the EU.

Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus. These factors do, however, not affect all users in the same way.

Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990. The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention.

bekanntlich {adv} is known to; as is generally known; notoriously

bekanntlich gibt es ... it is known that there are ...

Ass {n}; As {n} [alt] (Spielkarte - französisches Blatt) ace (playing card) [listen]

Asse {pl} aces

Herzass; Herz-Ass ace of hearts

Karoass; Karo-Ass ace of diamonds

Treffass; Treff-As; Kreuzass; Kreuz-Ass ace of clubs

Pikass; Pik-Ass ace of spades

ein Ass spielen to serve an ace

ein Ass im Ärmel haben [übtr.] to have an ace up one's sleeve

alle Trümpfe in der Hand haben to hold/have all the aces

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners