DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
appearance
Search for:
Mini search box
 

27 results for appearance
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Fazies {f}; Facies {f}; Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n} [med.] [listen] facies; appearance of the face; face [listen]

(öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen] appearance [listen]

Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. It was his first public appearance since the election.

Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. This will be his final/last appearance with the band.

Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. This is her first appearance at/in the national championships.

Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. He'll be making a special guest appearance on the television show.

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Anschein {m}; Erscheinung {f}; Erscheinungsbild {n} [listen] appearance [listen]

dem Anschein nach by all appearances

allem Anschein nach to all appearances; apparently [listen]

es hat den Anschein, als ob ... it seems as if ...

Erscheinung {f} [listen] appearance [listen]

Erscheinungen {pl} appearances

äußere Erscheinung physical appearance

Schein {m}; Anschein {m} [listen] appearances

dem Schein nach on the face of it; to all appearances

den äußeren Schein wahren to keep up appearances

Der Schein trügt. Appearances are deceptive / deceiving.

Das ist mehr Schein als Sein. It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality.

Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f} appearance [listen]

gepflegtes Äußeres well-groomed appearance

das Äußere einer Person (outside) appearance [listen]

geschniegeltes Aussehen slickness (of appearance)

jdm. ein neues Aussehen verpassen to give sb. a complete makeover

Aluminiumoptik {f} appearance of aluminum

Auftrittspotenzial {n}; Auftrittspotential {n} [alt] appearance potential

(öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [listen] to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [listen]

sich in der Öffentlichkeit zeigen to appear in public

im Fernsehen auftreten to appear on television

als Zeuge auftreten to appear as a witness

zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen to make one's first (stage) appearance

Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. The governor put in an appearance at the festival.

Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt. He has already appeared in a number of films.

Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.

Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. She appears briefly in the new James Bond film.

Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera. He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.

Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. Tomorrow, he will make his last appearance for the club.

Ortsbild {n} character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages

das Ortsbild pflegen to preserve the character and appearance of the town/village

das Ortsbild verschandeln to spoil the general appearance of the town/village

Blumen verschönern das Ortsbild. Flowers enhance the general appearance of towns and villages.

Schönheitsfehler {m} blemish; defective appearance [listen]

Schönheitsfehler {pl} blemishes; defective appearances

Gastrolle {f} guest appearance

Gastrolle {f} guest role

Gebrauchsmuster {n}; Geschmacksmuster {n} registered design (of shape or appearance); registered effect; registered pattern

Gesamterscheinung {f} (einer Person) general appearance (of a person)

Klageeinlassung {f}; Klagseinlassung {f} [Ös.] [jur.] (filing of a) notice of intention of defend [Br.]; (entering an) appearance [Am.] [listen]

Nichterscheinung {f} non appearance

Ortsbildpflege {f} preservation of the character and appearance of towns and villages

Verwahrungshaft {f} [jur.] custody awaiting/pending court appearance

Warenbild {n} [textil.] fabric appearance

sich blicken lassen; sich blickenlassen to put in an appearance; to show one's face

pro forma {adv} as a matter of form; for appearance's sake; pro forma

unauffällig; dezent {adj} modest in appearance; modest [listen]

Ausstrahlung {f} [übtr.]; Charisma {n}; Strahlkraft {f}; Ausstrahlungskraft {f} [listen] charisma; vibes [listen]

Charismen {pl} charismas

eine positive Ausstrahlung haben (Person) to have a positive appearance and attitude (person)

eine positive Ausstrahlung haben (Sache) to have a positive appearance (thing)

einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen to give sth. individuality and charm

Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung. Something gives a person/thing a positive appearance.

Sein {n} being [listen]

Sein oder Nichtsein to be or not to be

Sein oder Schein appearance and reality

sich ähneln {vr} to resemble; to be similar [listen]

sich ähnelnd resembling; being similar

geähnelt resembled; been similar

ähnelt sich resembles; is similar [listen]

ähnelte sich resembled; was similar

jdm. ähneln; jdm. ähnlich sehen to be similar in appearance to sb.

nicht ähnlich unresembling

massenhaft {adj} in masses

das massenhafte Auftreten von .... the appearance of large/vast numbers of ...

sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; erkennbar {adv} [listen] noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably

sichtlich enttäuscht visibly disappointed

sichtlich beeindruckt visibly impressed

Es ist heute abend merkbar kühler. It is perceptibly cooler this evening.

Die Lage hat sich merklich verschlechtert. The situation has worsened noticeably.

Sie wurde zusehends nervöser. She became noticeably more nervous.

Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert. Her appearance has not changed appreciably.

Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt. This appreciably affects the lung function.

Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen? Are people with higher IQs observably different from the average person?

zerlumpt; lumpig; abgerissen {adj} ragged [listen]

zerlumpter; lumpiger more ragged

am zerlumptesten; am lumpigsten most ragged

verlottertes Erscheinungsbild ragged appearance
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners