A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Amylazetat
Amylocain
Amyotrophe Lateralsklerose
am Ziel vorbeigehen
an
anabatisch
anabol
anabole Diät
Anabolikum
Search for:
ä
ö
ü
ß
2838 results for
an
|
an
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
an
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
at
;
on
;
by
;
to
{
prp
}
am
(=
an
dem
)
Fenster
stehen
to
st
an
d
at/by
the
window
an
s
(=
an
das
)
Fenster
gehen
to
go
to
the
window
am
An
f
an
g
;
an
dem
An
f
an
g
at
the
beginning
das
Bild
an
der
W
an
d
the
picture
on
the
wall
an
eine
an
dere
Schule
versetzt
werden
to
be
moved
to
an
other
school
etw
.
an
meinen
Freund
senden
to
send
sth
.
to
my
friend
Mein
Schreibtisch
steht
am
Fenster
.
My
desk
is
by
the
window
.
an
{prp;
w
an
n
?
+Dat
.}
on
{
prp
}
an
einem
bestimmten
Tag
on
a
given
day
an
meinem
Geburtstag
on
my
birthday
am
(
an
dem
)
Sonntag
on
Sunday
Es
wurde
am
oder
um
den
20
.7.2012
gekauft
.
It
was
purchased
on
or
about
the
20
.7.2012.
M
an
n
{m}
m
an
Männer
{pl}
men
der
rechte
M
an
n
am
rechten
Platz
the
right
m
an
in
the
right
place
seinen
M
an
n
stehen
to
st
an
d
one's
ground
seinen
M
an
n
stehen
to
give
a
good
account
of
oneself
der
M
an
n
auf
der
Straße
the
m
an
in
the
street
den
starken
M
an
n
markieren
[ugs.]
to
act
big
;
to
throw
one's
weight
about
M
an
ns
genug
m
an
enough
ein
gest
an
dener
M
an
n
a
grown
m
an
an
den
M
an
n
bringen
to
get
rid
of
...
H
an
d
{f}
[anat.]
h
an
d
Hände
{pl}
h
an
ds
mit
der
H
an
d
by
h
an
d
;
m
an
ual
;
m
an
ually
sich
die
H
an
d
geben
to
shake
h
an
ds
in
der
H
an
d
halten
;
in
seiner
H
an
d
halten
to
hold
in
the
h
an
d
;
to
hold
in
one's
h
an
d
unter
der
H
an
d
secretly
unter
der
H
an
d
;
klammheimlich
on
the
quiet
unter
der
H
an
d
underh
an
d
unter
der
H
an
d
underh
an
dly
;
backh
an
dedly
eine
ruhige
H
an
d
a
steady
h
an
d
aus
erster
H
an
d
at
first
h
an
d
;
firsth
an
d
aus
zweiter
H
an
d
secondh
an
d
aus
zweiter
H
an
d
kaufen
to
buy
secondh
an
d
bei
der
H
an
d
;
zur
H
an
d
at
h
an
d
mit
leeren
Händen
empty-h
an
ded
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
h
an
ds
jdm
.
freie
H
an
d
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
h
an
ds
ohne
H
an
d
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
H
an
d
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
h
an
d-to-mouth
existence
leicht
von
der
H
an
d
gehen
;
gut
von
der
H
an
d
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
H
an
d
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
H
an
d
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
h
an
ds
Beim
Backen
etc
.
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
etc
.
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
an
d
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
etc
.;
She
c
an
't
bake
etc
.
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
c
an
't
bake
etc
.
for
toffee
.
[Br.]
(old-fashioned)
an
führen
;
vorstehen
;
an
der
Spitze
stehen
{vt}
to
head
an
führend
;
vorstehend
;
an
der
Spitze
stehend
heading
an
geführt
;
vorgest
an
den
;
an
der
Spitze
gest
an
den
headed
an
ordnen
;
aufstellen
{vt}
to
r
an
ge
an
ordnend
;
aufstellend
r
an
ging
an
geordnet
;
aufgestellt
r
an
ged
ordnet
an
;
stellt
auf
r
an
ges
ordnete
an
;
stellte
auf
r
an
ged
Auswahl
{f}
;
An
gebot
{n}
;
Spektrum
{n}
r
an
ge
eine
große
Auswahl
von
etw
.
a
wide
r
an
ge
of
sth
.
eine
Riesenauswahl
an
...
a
huge
r
an
ge
of
...
nahe
an
;
in
der
Nähe
near
dort
in
der
Nähe
near
there
in
der
Nähe
des
Hauses
near
the
house
dem
Tode
nahe
near
to
death
an
;
auf
;
bei
;
in
;
nach
;
über
{prp}
on
{
prp
}
an
;
auf
;
bei
;
in
;
im
;
über
;
um
;
zu
{prp}
at
zu
;
nach
;
an
;
auf
to
(
auch
nur
)
ein
bisschen
/
ein
wenig
(
Positivsatz
);
auch
nicht
;
kein
bisschen
; (
um
)
keinen
Deut
(
Negativsatz
)
an
y
(+
adjective
)
Geht's
dir
ein
bisschen
besser
?
Are
you
feeling
an
y
better
?
Schneller
k
an
n
ich
nicht
laufen
.
I
c
an
't
run
an
y
faster
.
Wenn
diese
Prognosen
auch
nur
an
nähernd
stimmen
,
wäre
das
ein
großer
Erfolg
.
If
these
projections
are
an
y
close
to
accurate
,
it
would
be
a
great
success
.
Diese
Hose
sieht
kein
bisschen
an
ders
aus
als
die
an
deren
.
Those
trousers
don't
look
an
y
different
from
the
others
.
Sie
war
von
seiner
Idee
nicht
besonders
an
get
an
.
She
wasn't
an
y
too
pleased
about
his
idea
.
Ich
denke
an
ein
zweites
Kind
,
denn
ich
werde
auch
nicht
jünger
.
I
am
thinking
of
baby
number
two
as
I
am
not
getting
an
y
younger
.
m
an
geln
;
fehlen
{vi}
to
w
an
t
m
an
gelnd
;
fehlend
w
an
ting
gem
an
gelt
;
gefehlt
w
an
ted
jdm
.
fehlt
es
an
nichts
sb
.
w
an
ts
for
nothing
M
an
gel
{m}
w
an
t
aus
M
an
gel
an
etw
.
for/from
w
an
t
of
sth
.
Not
leiden
to
live
in
w
an
t
Zahlungsaufforderung
{f}
[fin.]
request
for
payment
;
dem
an
d
for
payment
;
payment
dem
an
d
;
call
(to
share
subscribers
)
Zahlungsaufforderungen
{pl}
requests
for
payment
;
dem
an
ds
for
payment
;
payment
dem
an
ds
;
calls
befristete
Zahlungsaufforderung
an
einen
Schuldner
unter
An
drohung
eines
Konkursverfahrens
b
an
kruptcy
notice
schriftliche
Zahlungsaufforderung
(outstanding)
payment
letter
an
f
an
gen
{vt}
;
beginnen
{vt}
;
an
brechen
{vi}
to
begin
{
beg
an
;
begun
}
an
f
an
gend
;
beginnend
;
an
brechend
beginning
an
gef
an
gen
;
begonnen
;
an
gebrochen
begun
ich
f
an
ge
an
;
ich
beginne
I
begin
er/sie
fängt
an
;
er/sie
beginnt
he/she
begins
ich/er/sie
beg
an
n
I/he/she
beg
an
er/sie
hat/hatte
an
gef
an
gen
;
er/sie
hat/hatte
begonnen
he/she
has/had
begun
ich/er/sie
fänge
an
;
ich/er/sie
begönne
(
begänne
)
I/he/she
would
begin
beginnen
;
an
f
an
gen
;
an
brechen
{vi}
to
begin
{
beg
an
;
begun
}
zu
sprechen
beginnen
to
start
talking
Dort
beginnt
die
Autobahn
.
The
motorway
starts
there
.
Das
Projekt
hat
g
an
z
bescheiden
begonnen
.
The
project
started
in
a
small
way
.
Meine
Sat-Schüssel
beginnt
zu
rosten
.
My
minidish
is
starting
to
rust
.
F
an
g
du
nicht
auch
noch
an
!
Don't
you
start
!
Hilfeleistung
{f}
help
;
assist
an
ce
unterlassene
Hilfeleistung
{f}
(
in
einem
Notfall
)
[jur.]
failure
to
render
assist
an
ce
(in
an
emergency
)
fin
an
zielle
Hilfeleistung
fin
an
cial
aid
;
fin
an
cial
assist
an
ce
das
Höchstmaß
an
Hilfeleistung
the
maximum
possible
assist
an
ce
Waage
{f}
bal
an
ce
;
pair
of
scales
;
scales
Waagen
{pl}
bal
an
ces
;
pairs
of
scales
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
einspielen
to
bal
an
ce
(out)
the
scales
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
bal
an
ce
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
bal
an
ce
Waage
mit
optischer
Ablesung
projection
bal
an
ce
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[übtr.]
to
tip/turn
the
bal
an
ce/scales
[fig.]
Das
könnte
für
die
meisten
Leute
ausschlaggebend
sein
.
This
may
tip
the
scales
for
most
people
.
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
actually
;
originally
;
to
have
me
an
t
to
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
w
an
ted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
, I
didn't
w
an
t
to
go
at
all
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehalten
.
We
had
actually
pl
an
ned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
I
had
me
an
t
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
her
an
kommen
an
to
reach
her
an
kommend
reaching
her
an
gekommen
reached
läuten
;
klingeln
;
klingen
{vi}
to
ring
{
r
an
g
;
rung
}
läutend
;
klingelnd
;
klingend
ringing
geläutet
;
geklingelt
;
geklungen
rung
er/sie
läutet
;
er/sie
klingelt
he/she
rings
ich/er/sie
läutete
;
ich/er/sie
klingelte
I/he/she
r
an
g
er/sie
hat/hatte
geläutet
;
er/sie
hat/hatte
geklingelt
he/she
has/had
rung
an
der
Tür
klingeln
to
ring
at
the
door
Sturm
klingeln
;
Sturm
läuten
[übtr.]
to
le
an
on
the
doorbell
Warum
läutest
du
Sturm
?
Why
are
you
le
an
ing
on
my
doorbell
?
Palette
{f}
;
Vielfalt
{f}
;
Skala
{f}
;
Klaviatur
{f}
[übtr.]
r
an
ge
;
gamut
eine
breite
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
wide
r
an
ge
of
sth
.
eine
bunte
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
mixed
bag
of
sth
.
die
g
an
ze
Palette
[übtr.]
the
whole
gamut
/
p
an
oply
die
g
an
ze
Klaviatur
der
Gefühle
durchmachen
to
run
the
(whole)
gamut
of
emotions
Der
Autor
spielt
auf
der
Klaviatur
des
Schreckens
.
The
author
runs
the
gamut
of
horror
.
Er
beherrscht
die
gesamte
Klaviatur
des
Marketings
.
He
masters
the
full
gamut
of
marketing
.
jdn
.
an
gehen
;
bitten
;
sich
an
jdn
.
wenden
(
um
;
wegen
)
to
approach
(for;
on
)
(
in
einen
Zug/Bus
)
einsteigen
;
an
Bord
(
eines
Flugzeugs/Schiffs
)
gehen
to
board
(a
train/bus/pl
an
e/ship
)
einsteigend
;
an
Bord
gehend
boarding
eingestiegen
;
an
Bord
geg
an
gen
boarded
Aufruf
für
Passagiere
des
Fluges
...
flight
...
now
boarding
Gefallen
finden
an
;
gefallen
to
enjoy
Hat
es
dir
gefallen
?
Did
you
enjoy
it
?
Aufforderung
{f}
;
Verl
an
gen
{n}
;
An
forderung
{f}
;
Ersuchen
{n}
;
Forderung
{f}
dem
an
d
auf
Verl
an
gen
;
auf
An
forderung
on
dem
an
d
An
forderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
dem
an
ds
of
providing
healthy
living
an
d
working
conditions
innerhalb
von
drei
Tagen
nach
Aufforderung
within
three
days
of
dem
an
d
an
kündigen
;
bek
an
nt
machen
;
bek
an
ntmachen
;
vermelden
;
verkünden
;
an
sagen
{vt}
to
an
nounce
an
kündigend
;
bek
an
nt
machend
;
vermeldend
;
verkündend
;
an
sagend
an
nouncing
an
gekündigt
;
bek
an
nt
gemacht
;
vermeldet
;
verkündet
;
an
gesagt
an
nounced
kündigt
an
;
macht
bek
an
nt
;
vermeldet
;
verkündet
;
sagt
an
an
nounces
kündigte
an
;
machte
bek
an
nt
;
vermeldete
;
verkündete
;
sagte
an
an
nounced
wird
an
gekündigt
;
wird
noch
an
gekündigt
;
noch
an
zukündigen
to
be
an
nounced
/TBA/
an
einem
Rennen/Wettlauf
teilnehmen
{vi}
[sport]
to
race
achten
auf
;
denken
an
to
notice
achtend
auf
;
denkend
an
noticing
geachtet
auf
;
gedacht
an
noticed
Achten
Sie
auf
die
Details
!
Notice
the
details
!
erhängen
;
aufhängen
;
hängen
{vt}
(
wegen
)
to
h
an
g
(for)
erhängend
;
aufhängend
;
hängend
h
an
ging
erhängt
;
aufgehängt
;
gehängt
h
an
ged
Er
wurde
an
einem
Baum
mit
einem
Gürtel
erhängt
aufgefunden
.
He
was
found
h
an
ged
by
a
belt
from
a
tree
.
adoptieren
;
an
Kindes
Statt
an
nehmen
{vt}
to
adopt
adoptierend
;
an
Kindes
Statt
an
nehmend
adopting
adoptiert
;
an
Kindes
Statt
an
genommen
adopted
er/sie
adoptiert
he/she
adopts
ich/er/sie
adoptierte
I/he/she
adopted
in
Verbindung
treten
mit
;
Kontakt
aufnehmen
mit
;
sich
wenden
an
to
contact
versuchen
,
jdn
.
zu
erreichen
to
try
to
contact
sb
.
sich
bei
der
Information
melden
to
contact
the
information
desk
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
If
a
case
requires
immediate
attention
please
contact
...
Melden
Sie
sich
bitte
wieder
,
sollten
Sie
innerhalb
von
5
Tagen
nichts
von
uns
gehört
haben
.
Please
contact
us
again
if
you
have
not
heard
back
from
us
within
5
days
.
jdn
.
an
rufen
;
an
läuten
[Ös.]
[Schw.]
;
an
bimmeln
[ugs.]
{vt}
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
{vi}
[telco.]
to
ring
{
r
an
g
;
rung
};
to
phone
[Br.]
;
to
call
[Am.]
;
to
cooee
[Austr.]
sb
.
an
rufend
;
an
läutend
;
an
bimmelnd
;
telefonierend
ringing
;
phoning
;
calling
;
cooeing
an
gerufen
;
an
geläutet
;
an
gebimmelt
;
telefoniert
rung
;
phoned
;
called
;
cooeyed
ruft
an
rings
;
phones
;
calls
;
cooees
rief
an
r
an
g
;
phoned
;
called
;
cooeyed
jdn
.
an
rufen
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
to
give
sb
. a
ring
;
to
ring
sb
.
up
[Br.]
;
to
give
sb
. a
buzz
[coll.]
Ich
rufe
dich
an
.
I'll
give
you
a
buzz
.
[coll.]
Gestern
abend
habe
ich
meine
Mutter
an
gerufen
.
I
r
an
g
my
mum
last
night
.
Erst
als
sie
an
rief
,
wurde
mir
das
klar
.
It
was
only
when
she
r
an
g
up
that
I
realized
it
.
ordnen
;
an
ordnen
;
hinstellen
;
einrichten
{vt}
to
arr
an
ge
ordnend
;
an
ordnend
;
hinstellend
;
einrichtend
arr
an
ging
geordnet
;
an
geordnet
;
hingestellt
;
eingerichtet
arr
an
ged
ordnet
;
ordnet
an
;
stellt
hin
;
richtet
ein
arr
an
ges
ordnete
;
ordnete
an
;
stellte
hin
;
richtete
ein
arr
an
ged
grenzen
an
to
touch
grenzend
an
touching
gegrenzt
an
touched
Regulation
{f}
;
An
passung
an
die
Umwelt
{f}
[med.]
regulation
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auftritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appear
an
ce
Es
war
sein
erster
öffentlicher
Auftritt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appear
an
ce
since
the
election
.
Es
wird
dies
sein
letzter
Auftritt
mit
der
B
an
d
sein
.
This
will
be
his
final/last
appear
an
ce
with
the
b
an
d
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appear
an
ce
at/in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appear
an
ce
on
the
television
show
.
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
jdm
.
etw
.
leihen
;
etw
.
an
jdn
.
verleihen
;
ausleihen
{vt}
to
lo
an
leihend
;
verleihend
;
ausleihend
lo
an
ing
geliehen
;
verliehen
;
ausgeliehen
lo
an
ed
Erklärung
{f}
(
für
etw
.);
Erläuterung
{f}
(
von
etw
.)
expl
an
ation
(of/for
sth
.)
Erklärungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
expl
an
ations
eine
plausible
Erklärung
a
plausible
expl
an
ation
eine
überzeugende
Erklärung
a
convincing
expl
an
ation
eine
grobe
Erklärung
a
rough
expl
an
ation
für
etw
.
eine
Erklärung
geben
to
give/provide
an
expl
an
ation
for
sth
.
Sie
konnte
nicht
erklären
,
was
sie
an
jenem
Abend
gemacht
hatte
.
She
gave
no
expl
an
ation
for
what
she
was
doing
that
evening
.
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
.
I
think
you
owe
me
an
expl
an
ation
.
Ich
werde
Ihnen
kurz
erläutern
,
wie
das
Gerät
funktioniert
.
I'll
give
you
a
quick
expl
an
ation
of
how
the
device
works
.
ein
;
eine
{art}
(
eines
,
einer
;
einem
,
einer
;
einen
,
eine
,
ein
)
a;
an
ein
Kind
a
child
eine
Frau
a
wom
an
ein
Artikel
an
article
Übertragung
{f}
(
von
Rechten
)
[jur.]
tr
an
sfer
;
tr
an
sference
(of
rights
)
Übertragung
von
Rechten
und
Pflichten
tr
an
sfer
of
rights
an
d
obligations
Übertragung
von
Rechten
an
Grundbesitz
tr
an
sfer
of
an
interest
in
l
an
d
Übertragung
von
Grundeigentum
tr
an
sfer
of
title
to
l
an
d
Übertragung
von
Aktien
tr
an
sfer
of
shares
Übertragung
von
Unternehmen
tr
an
sfer
of
undertakings
Übertragung
einer
Forderung
tr
an
sfer
of
a
claim/debt
Übertragung
einer
Hypothek
tr
an
sfer
of
a
mortgage
uneingeschränkte
Übertragung
absolute
tr
an
sfer
an
weisen
{vt}
[fin.]
to
tr
an
sfer
an
weisend
tr
an
sferring
an
gewiesen
tr
an
sferred
weist
an
tr
an
sfers
wies
an
tr
an
sferred
an
fassen
;
h
an
dhaben
;
beh
an
deln
{vt}
to
h
an
dle
an
fassend
;
h
an
dhabend
;
beh
an
delnd
h
an
dling
an
gefasst
;
geh
an
dhabt
;
beh
an
delt
h
an
dled
fasst
an
;
beh
an
delt
h
an
dles
fasste
an
;
beh
an
delte
h
an
dled
vorsichtig
beh
an
deln
to
h
an
dle
with
care
Unternehmen
{n}
[econ.]
business
venture
;
comp
an
y
;
enterprise
Unternehmen
{pl}
business
ventures
;
comp
an
ies
;
enterprises
an
gegliedertes
Unternehmen
affiliated
comp
an
y
börsenfähiges/börsefähiges
[Ös.]
Unternehmen
enterprise
eligible
for
quotation
on
the
stock
exch
an
ge
kommerzielles
Unternehmen
commercial
establishment
ein
Unternehmen
aufgeben
to
ab
an
don
an
enterprise
aktives
Unternehmen
operating
comp
an
y
Art
des
Unternehmens
kind
of
business
;
type
of
enterprise
vererbbares
Eigentumsrecht
an
Grund
und
Boden
[jur.]
fee
unbeschränkt
vererbbares
L
an
d
l
an
d
held
in
fee
simple
an
derswo
;
an
dernorts
;
an
derenorts
;
an
derorts
;
an
an
derer
Stelle
{adv}
elsewhere
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
an
derswo
.
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterr
an
e
an
th
an
elsewhere
.
Gegen
diese
Person
wurde
bereits
an
dernorts
An
klage
erhoben
.
The
subject
has
been
charged
elsewhere
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
an
derer
Stelle
zur
Interessenbekundung
aufgefordert
.
In
the
Official
Journal
an
d
elsewhere
a
call
for
expressions
of
interest
was
published
.
Auf
die
geäußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
an
derer
Stelle
eingeg
an
gen
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
Umst
an
d
{m}
;
Fall
{m}
circumst
an
ce
Umstände
{pl}
circumst
an
ces
;
conditions
;
state
(of
affairs
)
äußere
Umstände
external
circumst
an
ces
mildernde
Umstände
mitigating
circumst
an
ces
widrige
Umstände
difficult
circumst
an
ces
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
circumst
an
ces
;
given
the
circumst
an
ces
durch
die
Umstände
bedingt
by
force
of
circumst
an
ce
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
circumst
an
ces
sich
den
neuen
Gegebenheiten
an
passen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumst
an
ces
erschwerende
Umstände
aggravating
circumst
an
ces
unter
keinen
Umständen
on
no
account
;
under/in
no
circumst
an
ces
den
Umständen
entsprechend
according
to
circumst
an
ces
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
an
unlucky
combination
of
circumst
an
ces
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
exceptional
circumst
an
ces
arise
Sie
starb
unter
ungeklärten
Umständen
.
She
died
in
unexplained
circumst
an
ces
.
Er
wurde
unter
noch
ungeklärten
Umständen
ermordet
He
was
murdered
in
circumst
an
ces
yet
to
be
clarified
.
erklären
;
an
sehen
als
to
give
an
account
of
erreichen
;
zust
an
de
bringen
;
schaffen
{vt}
to
m
an
age
erreichend
;
zust
an
de
bringend
;
schaffend
m
an
aging
erreicht
;
zust
an
de
gebracht
;
geschafft
m
an
aged
erreicht
;
bringt
zust
an
de
;
schafft
m
an
ages
erreichte
;
brachte
zust
an
de
;
schaffte
m
an
aged
Schaffst
du
es
noch
?
C
an
you
m
an
age
it
?
Du
wirst
es
schaffen
.
You'll
m
an
age
it
.
Ich
schaffte
es
gerade
noch
.
I
just
m
an
aged
it
.
Er
erledigte
es
im
H
an
dumdrehen
.
He
m
an
aged
it
in
the
twinkling
of
an
eye
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "an":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien