A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
a harsh education
a harsh voice
a harsh winter
a haunted look
ahead
ahead of
ahead of schedule
ahead of time
a hefty bill
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
ahead
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
vor
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
in
front
of
;
ahead
of
vor
dem
Haus
stehen
to
stand
in
front
of
the
house
vor
das
Haus
gehen
to
go
in
front
of
the
house
kurz
vor
der
Abzweigung
just
before
the
turn-off
vor
jdm
.
gehen
to
go
ahead
of
sb
.
vor
der
Stadt
outside
the
town
bis
vor
die
Haustür
right
up
to
the
front
door
Zustimmung
{f}
;
Erlaubnis
{f}
go-
ahead
grünes
Licht
[übtr.]
go-
ahead
voraus
;
vorwärts
;
voran
{adv}
ahead
genau
vorwärts
dead
ahead
jdm
. (
weit
)
voraus
sein
to
be
(far)
ahead
of
sb
.
vorn
;
vorne
;
voraus
{adv}
ahead
vorzeitig
{adv}
;
zu
früh
ahead
of
time
vonstatten
gehen
;
verlaufen
to
take
place
;
to
proceed
;
to
go
ahead
vorgehen
;
vorangehen
{vi}
to
go
ahead
vorgehend
;
vorangehend
going
ahead
vorgegangen
;
vorangegangen
gone
ahead
Fangt
(
schon
mal
)
ohne
mich
an
!
(Just)
go
ahead
and
start
without
me
!
vorneweg
;
vornweg
{adv}
ahead
;
in
front
vorneweg
gehen
to
walk
ahead
schneller
als
geplant
ahead
of
schedule
jdm
.
vorangehen
to
go
ahead
of
sb
.
vorangehend
going
ahead
vorangegangen
gone
ahead
er/sie
geht
voran
he/she
goes
ahead
ich/er/sie
ging
voran
I/he/she
went
ahead
er/sie
ist/war
vorangegangen
he/she
has/had
gone
ahead
vorausplanen
{vi}
to
plan
ahead
vorausplanend
planning
ahead
vorausplant
planned
ahead
plant
voraus
plans
ahead
plante
voraus
planned
ahead
vordatieren
;
vorausdatieren
{vt}
to
date
ahead
;
to
date
in
advance
vordatierend
;
vorausdatierend
dating
ahead
;
dating
in
advance
vordatiert
;
vorausdatiert
dated
ahead
;
dated
in
advance
datiert
vor
;
datiert
voraus
dates
ahead
;
dates
in
advance
voranschreiten
;
vorwärts
kommen
{vi}
;
Fortschritte
machen
;
auf
dem
Vormarsch
sein
to
forge
ahead
;
to
stride
ahead
voranschreitend
;
vorwärts
kommend
;
Fortschritte
machend
forging
ahead
;
striding
ahead
vorangeschritten
;
vorwärts
gekommen
;
Fortschritte
gemacht
forged
ahead
;
stridden
ahead
vorantreiben
{vt}
to
press
ahead
with
;
to
set
on
vorantreibend
pressing
ahead
with
;
setting
on
vorangetrieben
pressed
ahead
with
;
set
on
vorausbedingen
{vt}
to
put
ahead
as
condition
vorausbedingend
putting
ahead
as
condition
vorausbedingt
put
ahead
as
condition
vorausdenken
{vi}
to
think
ahead
vorausdenkend
thinking
ahead
vorausgedacht
thought
ahead
vorauseilen
{vi}
to
hurry
ahead
vorauseilend
hurrying
ahead
vorausgeeilt
hurried
ahead
vorausfahren
{vi}
[auto]
to
drive
ahead
vorausfahrend
driving
ahead
vorausgefahren
driven
ahead
vorausliegen
{vi}
to
lie
ahead
vorausliegend
lying
ahead
vorausgelegen
lain
ahead
vorausschauen
;
voraussehen
;
nach
vorne
sehen
;
nach
vorne
schauen
{vi}
to
look
ahead
vorausschauend
;
voraussehend
;
nach
vorne
sehend
;
nach
vorne
schauend
looking
ahead
vorgeausschaut
;
vorgeaussehen
;
nach
vorne
gesehen
;
nach
vorne
geschaut
looked
ahead
vorausschicken
{vt}
to
send
ahead
;
to
send
on
ahead
vorausschickend
sending
ahead
;
sending
on
ahead
vorausgeschickt
sent
ahead
;
sent
on
ahead
vorpreschen
{vi}
to
surge
ahead
;
to
make
inroads
vorpreschend
surging
ahead
;
making
inroads
vorgeprescht
surged
ahead
;
made
inroads
vorwärts
kommen
;
vorwärtskommen
[alt]
;
weiterkommen
{vi}
to
get
ahead
;
to
get
on
vorwärts
kommend
;
vorwärtskommend
;
weiterkommend
getting
ahead
;
getting
on
vorwärts
gekommen
;
vorwärtsgekommen
;
weitergekommen
got
ahead
;
got
on
Vorgriff
{m}
leap
ahead
;
look
ahead
Vorgriffe
{pl}
leaps
ahead
;
looks
ahead
geradeaus
{adv}
straight
ahead
;
straight
on
Immer
geradeaus
!
Straight
on
!
unternehmungslustig
;
einfallsreich
;
tatendurstig
;
rührig
{adj}
enterprising
;
go-
ahead
nicht
unternehmungslustig
unenterprising
;
nonenterprising
weitermachen
{vi}
to
plough
ahead
(
etw
.)
fortsetzen
to
plough
ahead
(with
sth
.)
Unternehmungsgeist
{m}
go-
ahead
spirit
Volldampf
voraus
full
steam
ahead
(
eine
Angelegenheit
)
betreiben
{vt}
to
push
ahead
sich
auf
etw
.
verlegen
to
take
up
sth
.;
to
go
ahead
with
sth
.
vor
jdm
.
da
sein
to
be
ahead
of
sb
.
Immer
nur
zu
!
Just
go
ahead
!
jdn
.
vorlassen
;
jdm
.
den
Vortritt
lassen
[geh.]
to
let
sb
.
go
first
;
to
let
sb
.
go
ahead
Ich
stelle
meine
Uhr
eine
Stunde
vor
.
I
put
my
watch
an
hour
ahead
.
Sieh
dich
vor
!
Look
ahead
!
Volle
Kraft
voraus
!
[naut.]
Full
speed
ahead
!
Wer
ist
an
der
Spitze
?
Who's
ahead
?
Produktionsfreigabe
{f}
go-
ahead
for
production
;
production
go-
ahead
Bitte
(
mach
das
ruhig
)!
Go
ahead
!
/GA/
Straßenarbeiten
{pl}
;
Baustelle
{f}
[constr.]
road
works
Achtung
Straßenarbeiten
! (
Warnschild
)
Danger
!
Road
works
ahead
! (warning
sign
)
Achtung
Baustelle
! (
Warnschild
)
Men
at
Work
!;
Construction
Works
! (warning
sign
)
Geleit
{n}
;
Geleitzug
{m}
;
Konvoi
{m}
;
Fahrzeugkolonne
{f}
[mil.]
convoy
Geleite
{pl}
;
Geleitzüge
{pl}
;
Konvois
{pl}
;
Fahrzeugkolonnen
{pl}
convoys
im
Geleit
;
unter
Geleitschutz
under
convoy
im
Konvoi
fahren
to
travel
in
convoy
im
Geleitzug
fahren
[naut.]
to
sail
in
convoy
Achtung
,
vorausfahrende
Kolonne
! (
Warnhinweis
)
Caution
!
Convoy
ahead
! (warning
note
)
Wettbewerb
{m}
;
Konkurrenz
{f}
(
als
System
)
competition
(as a
system
)
Wettbewerb
der
Marken
brand
competition
lauterer
Wettbewerb
fair
trading
potenzieller
,
latenter
Wettbewerb
potential
competition
unvollkommene
Konkurrenz
imperfect
competition
vollständige
Konkurrenz
perfect
competition
der
Konkurrenz
einen
Schritt
voraus
sein
to
be
ahead
of
the
competition
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
in
schlechten
Zeiten
in
times
of
scarceness
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
die
meiste
Zeit
most
of
the
time
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
seine
meiste
Zeit
most
of
his
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
sich
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
the
time
seine
Zeit
vertrödeln
to
while
away
one's
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
von
der
Zeit
an
from
that
time
on
harte
(
schwere
;
schlimme
)
Zeiten
hard
times
mit
der
Zeit
gehen
to
keep
up
with
the
times
seiner
Zeit
voraus
ahead
of
the
times
etw
.
zur
falschen
Zeit
tun
to
sing
the
Magnificat
at
matins
[fig.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
Zeit
verwenden
auf
to
spend
time
on
Zeit
zu
gewinnen
suchen
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
höchste
Zeit
about
time
;
in
the
nick
of
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
alles
zu
seiner
Zeit
;
alles
mit
Maß
und
Ziel
all
in
good
time
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Zeitplan
{m}
timetable
;
schedule
Zeitpläne
{pl}
timetables
;
schedules
dem
Zeitplan
voraus
ahead
of
schedule
dem
Zeitplan
hinterherhinken
to
be
behind
schedule
(
wie
aus
dem
Nichts
)
auftauchen
;
schemenhaft
sichtbar
werden
(
und
bedrohlich
wirken
)
{vi}
to
loom
;
to
loom
up
(out
of
sth
./ahead
of
sb
.)
Plötzlich
tauchte
vor
uns
ein
Berg
auf
.
Suddenly
a
mountain
loomed
up
in
front/
ahead
of
us
.
Eine
Gestalt
tauchte
aus
dem
Nebel/Dunkel
(
auf
).
A
figure
loomed
(up)
out
of
the
fog/darkness
.
Sturmwolken
zogen
am
Horizont
auf
.
Storm
clouds
loomed
on
the
horizon
.
auf
etw
.
deuten
;
auf
etw
.
hindeuten
to
point
to
sth
.
deutend
;
hindeutend
pointing
gedeutet
;
hingedeutet
pointed
Alle
Zeichen
deuten
darauf
hin
,
dass
das
kommende
Jahr
erfolgreich
sein
wird
.
All
signs
point
to
a
successful
year
ahead
.
Für
eine
Beurteilung
ist
es
noch
zu
früh
,
aber
es
zeichnet
sich
ab
,
dass
es
keine
Schwierigkeiten
geben
wird
.
It
is
too
early
to
assess
,
although
early
indications
point
to
an
absence
of
difficulties
.
Es
deutete
alles
in
eine
Richtung
.
Everything
seemed
to
point
in
one
direction
.
Es
deutet
alles
darauf
hin
,
dass
eine
Überproduktion
die
Ursache
für
die
niedrigen
Preise
in
diesen
Jahren
war
.
All
the
evidence
points
to
over-production
as
the
cause
of
low
prices
in
those
years
.
mit
etw
.
loslegen
to
start
doing
sth
.
loslegend
starting
losgelegt
started
Leg
los
!
Go
ahead
!
richtunggebend
;
richtungsgebend
;
richtungsweisend
{adj}
pointing
the
way
Das
europäische
Modell
ist
für
die
ganze
Welt
richtungsweisend
.
The
European
model
points
the
way
ahead
for
the
world
.
weit
{adv}
way
weit
zurück
;
vor
langer
Zeit
way
back
weit
weg
von
way
off
weit
voraus
vor
;
weit
vor
way
ahead
of
weit
über
way
above
weit
vorher
way
before
tief
im
Süden
way
down
south
hoch
oben
in
den
Wolken
way
up
in
the
clouds
Search further for "ahead":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien