A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verhaltung
verhandelbar
Verhandeln
verhandeln
Verhandlung
Verhandlungsbasis
verhandlungsbereit
Verhandlungsergebnis
Verhandlungsführer
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Verhandlungen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Denkpause
{f}
(
bei
Verhandlungen
)
break
;
adjournment
(to
think
things
over
)
Trumpfkarte
{f}
;
Druckmittel
{n}
(
bei
Verhandlungen
)
[übtr.]
[pol.]
bargaining
chip
(in
negotiations
)
stecken
bleiben
;
steckenbleiben
[alt]
(
Verhandlungen
)
to
come
to
a
standstill
;
to
reach
deadlock
Anhörung
{f}
;
mündliche
Verhandlung
{f}
[jur.]
;
Hearing
{n}
[pol.]
hearing
Anhörungen
{pl}
;
Hearings
{pl}
;
Verhandlungen
{pl}
hearings
eine
Anhörung
vertagen
to
adjourn
a
hearing
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.] (
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Kabinendolmetschen
{n}
booth
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
interpreting
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
top
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
low-level
auf
höchster/hoher
Ebene
;
auf
hoher
Stufe
high-level
auf
niedriger
Stufe
on
a
low
level
Verhandlungen
auf
höchster
Ebene
high-level
negotiations
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
at
European
level
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
Gipfel
...;
Spitzen
...; ...
auf
höchster
Ebene
top-level
Verhandlungen
auf
höchster
Ebene
top-level
negotiations
Spitzenpolitiker
{m}
top-level
politician
Mitspracherecht
{n}
(
bei
etw
.);
Einfluss
{m}
(
auf
etw
.)
say
(in/on/over
sth
.)
einen
Einfluss
auf
die
Verhandlungen
haben
to
have
no
say
over
the
negotiations
Die
Studenten
möchten
mehr
Mitsprache
bei
Entscheidungen
,
die
ihre
Ausbildung
betreffen
.
The
students
want
a
greater
say
in
decisions
that
affect
their
education
.
Die
letzte
Entscheidung
in
dieser
Angelegenheit
liegt
beim
Richter
.
The
judge
will
have
the
final
say
on
the
matter
.
Sackgasse
{f}
[übtr.]
;
ausweglose
Situation
{f}
cul-de-sac
[fig.]
;
blind
alley
;
impasse
Diese
Vorstellungen
führen
uns
in
eine
philosophische
Sackgasse
.
These
ideas
lead
us
into
a
philosophical
cul-de-sac
.
Die
Verhandlungen
stecken
derzeit
in
einer
Sackgasse
Negotiations
are
currently
at
an
impasse
.
Die
falsche
Zeugenaussage
führte
die
Ermittlungen
in
eine
Sackgasse
.
The
false
witness
statement
led
the
investigation
up
a
blind
alley
.
Scheitern
{n}
failure
das
Scheitern
der
Verhandlungen
the
breakdown
of
the
negotiations
;
the
breakdown
of
the
talks
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
..
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
Tarifpartner
{m}
(
Arbeitsrecht
)
parties
to
a
collective
agreement
(labour
law
)
Verhandlungen
zwischen
den
Tarifpartnern
labour
negotiations
Unterredung
{f}
;
Verhandlung
{f}
parley
Unterredungen
{pl}
;
Verhandlungen
{pl}
parleys
Verhandeln
{n}
;
Handeln
{n}
;
Verhandlung
{f}
bargaining
harte
Verhandlungen
tough
bargaining
Verhandlung
{f}
negotiations
{
pl
}
Verhandlungen
{pl}
negotiations
mit
jdm
.
Verhandlungen
aufnehmen
über
etw
.
to
start
negotiations
with
sb
.
about
sth
.
in
Verhandlungen
treten
to
enter
negotiations
Verhandlung
{f}
;
Verhandeln
{n}
negotiation
Beilegung
eines
Streits
durch
Verhandlungen
settlement
of
a
dispute
by
negotiation
Vorbedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
(
für
etw
.)
precondition
(for/of
sth
.)
Ein
Waffenstillstand
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
Verhandlungen
.
A
ceasefire
is
an
essential
precondition
for
negotiations
.
Wiederaufnahme
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
resumption
;
renewal
(of
sth
.)
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[jur.]
resumption
of
proceeedings
,
reopening
of
the
case
Wiederaufnahme
der
Beziehungen/
Verhandlungen
resumption/renewal
of
relations/negotations
bestimmter
Zeitpunkt
{m}
;
Punkt
{m}
(
im
Verlauf
eines
Vorgangs
)
juncture
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
lässt
sich
schwer
vorhersagen
,
ob
...
It
is
difficult
to
say
at
this
juncture
whether
...
So
,
jetzt
schlage
ich
vor
,
dass
wir
eine
kurze
Pause
einlegen
.
At
this
juncture
, I
suggest
we
take
a
short
break
.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
alle
Anwesenden
auffordern
,
sich
zu
erheben
.
At
this
juncture
, I
would
like
to
request
all
present
here
to
stand
up
.
So
wie
es
jetzt
aussieht
,
werden
sie
sich
scheiden
lassen
.
At
this
juncture
it
looks
like
they
are
going
to
get
a
divorce
.
Die
Verhandlungen
sind
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt/haben
einen
kritischen
Punkt
erreicht
.
Negotiations
are
at
a
critical
juncture/
have
reached
a
critical
juncture
.
durchsetzen
,
dass
etw
.
geschieht
to
succeed
in
ensuring
that
sth
.
is
done
;
to
succeed
in
getting
sth
.
done
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
das
Parlament
das
Verbot
verabschiedet
.
They
have
succeeded
in
getting
Parliament
to
adopt
the
ban
.
Österreich
hat
durchgesetzt
,
dass
der
Ausgang
der
Verhandlungen
offen
bleibt
.
Austria
has
succeeded
in
ensuring
that
the
negotiations
are
an
open-ended
process
.
Die
MdEPs
haben
durchgesetzt
,
dass
die
Menschenrechtscharta
rechtlich
bindend
sein
wird
.
The
MEPs
fought
successfully
to
ensure
that
the
Charter
of
Fundamental
Rights
would
be
legally
binding
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
für
Pferderennen
Ausnahmen
gemacht
werden
.
They
made
sure
that
exceptions
were
made
for
horse
racing
.
in
etw
.
eintreten
;
etw
.
eingehen
;
an
etw
.
teilnehmen
[adm.]
[jur.]
to
enter
into
sth
.
eintretend
;
eingehend
;
teilnehmend
entering
into
eingetretet
;
eingegangen
;
teilgenommen
entered
into
eine
Verpflichtung
eingehen
to
enter
into
a
bond/engagement/obligation
(s)eine
Geschäftstätigkeit
beginnen
to
enter
into
business
mit
jdm
.
in
Korrespondenz
treten
to
enter
into
correspondence
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Verhandlungen
eintreten
;
Verhandlungen
aufnehmen
to
enter
into
negotiations
with
sb
.
mit
jdm
.
eine
Teilhaberschaft
eingehen
,
sich
mit
jdm
.
assoziieren
to
enter
into
a
partnership
with
sb
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
to
enter
into
possession
of
sth
.
(
vor
Gericht
)
eine
Annerkennungserklärung
abgeben
to
enter
into
a
recognizance
(in
court
)
mit
jdm
.
Gespräche
aufnehmen
to
enter
in
to
talks
with
sb
.
ergebnisoffen
{adv}
ergebnisoffen
sein
(
Vorgang
)
to
have
an
open
outcome
(process)
Die
Verhandlungen
müssen
ergebnisoffen
sein
.
[pol.]
The
negotiations
must
be
an
open
process
.
Die
Bestellungsmodalitäten
müssen
ergebnisoffen
und
transparent
sein
.
[pol.]
Appointment
procedures
must
have
an
open
outcome
and
be
transparent
.
heikel
;
delikat
;
diffizil
;
kitzelig
[ugs.]
{adj}
delicate
heikle
Verhandlungen
delicate
negotiations
eine
delikate
Angelegenheit
a
delicate
matter
Das
ist
eine
diffizile
Situation
.
This
is
a
delicate
situation
.
pokern
{vi}
[übtr.]
to
gamble
pokernd
gambling
gepokert
gambled
hoch
pokern
to
raise
the
stakes
Bei
den
Verhandlungen
wird
hoch
gepokert
.
Stakes
are
high
at
the
negotiating
table
.
Der
Ministerpräsident
pokert
hier
zu
hoch
.
The
Prime
Minister
is
overplaying
his
hand
on
this
.
gegen
etw
.
sprechen
{vi}
(
ein
negativer
Aspekt
sein
)
to
speak/argue/militate
against
sth
.
Es
spricht
nichts
dagegen
,
das
zu
tun
.
There
is
no
reason
why
this
cannot/shouldn't
be
done
.
Was
spricht
dagegen
?
What
can/might
be
said
against
it
?
Es
spricht
absolut
nichts
dagegen
,
ein
Ausnahme
vorzusehen
.
There
is
absolutely
no
obstacle
to
an
exception
being
made
.
Vielerlei
Gründe
sprechen
gegen
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
.
There
are
various
facts
that
speak
against
opening
negotiations
.
Umweltfaktoren
sprechen
gegen
den
Bau
des
Kraftwerks
.
Environmental
factors
militate
against
building
the
power
station
.
vorankommen
{vi}
;
vorangehen
{vi}
;
weiterkommen
{vi}
;
Fortschritte
machen/erzielen
{vt}
;
etwas
erreichen
{vt}
to
make
progress
;
to
make
headway
vorankommend
;
vorangehend
;
weiterkommend
;
Fortschritte
machend/erzielend
;
etwas
erreichend
making
progress
;
making
headway
vorangekommen
;
vorangegangen
;
weitergekommen
;
Fortschritte
gemacht/erzielt
;
etwas
erreicht
made
progress
;
made
headway
kommt
voran
;
geht
voran
;
kommt
weiter
;
macht
Fortschritte
;
erreicht
makes
progress
;
makes
headway
kam
voran
;
ging
voran
;
kam
weiter
;
machte
Fortschritte
;
erreichte
made
progress
;
made
headway
ein
gutes
Stück
weiterkommen
;
ein
gutes
Stück
vorankommen
to
make
considerable
progress
;
to
make
considerable
headway
Sie
kommen
nur
langsam
voran
.
Their
progress
is
slow
.
Bei
den
Verhandlungen
kommen
wir
nur
langsam
voran
.
We
are
making
little
headway
with
the
negotiations
.
Wegen
der
entgegenströmenden
Flut
kam
das
Boot
kaum
voran
.
The
boat
was
unable
to
make
much
headway
against
the
tide
.
etw
.
wiederaufnehmen
;
wieder
aufnehmen
{vt}
to
resume
sth
.;
to
renew
sth
.
wiederaufnehmend
;
wieder
aufnehmend
resuming
;
renewing
wiederaufgenommen
;
wieder
aufgenommen
resumed
;
renewed
nimmt
wieder
auf
resumes
nahm
wieder
auf
resumed
die
Beziehungen/
Verhandlungen
bald
wieder
aufnehmen
to
resume/renew
relations/negotiations
soon
das
Verfahren
wiederaufnehmen
[jur.]
to
resume
proceedings
;
to
retry/reopen
a
case
Zahlungen
wiederaufnehmen
to
resume
payments
Search further for "Verhandlungen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien