DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
telecommunications
Search for:
Mini search box
 

18 results for Telecommunications
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Fernmeldewesen {n}; Nachrichtenwesen {n}; Telekommunikation {f} [telco.] telecommunications; telecom

Telekommunikationsnetz {n} [telco.] telecommunications network

Telekommunikationsnetze {pl} telecommunications networks

transeuropäisches Telekommunikationsnetz /eTEN/ trans-European telecommunications network /eTEN/

Telekommunikationssystem {n} [telco.] telecommunications system

Telekommunikationssysteme {pl} telecommunications systems

universelles Telekommunikationssystem für mobile Systeme [telco.] universal mobile telecommunications system /UMTS/

Fernmeldestelle {f} telecommunications centre [Br.] / center [Am.]

Nachrichtentechnik {f}; Fernmeldetechnik {f}; Schwachstromtechnik {f} [techn.] telecommunications; communications; telecommunication/communication engineering; communication technology [listen]

Telekommunikationsbranche {f}; Telekommunikationssektor {m}; Telekommunikationsbereich {m} [telco.] telecommunications industry; telco industry [Br.]; telecommunications business; telecommunications sector

Fernmeldeturm {m} [telco.] telecommunication tower; telecommunications tower

Fernmeldetürme {pl} telecommunication towers; telecommunications towers

Fernmeldegeheimnis {n} secrecy of telecommunications; confidentiality of telecommunications; privacy of telecommunications

SWIFT-Kode {m} [fin.] SWIFT code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)

Telekommunikationsgeheimnis {n} [telco.] [jur.] privacy of telecommunications

live; direkt übertragen; Direkt... {adj} (nicht aufgezeichnet) (Radio, TV, Telekommunikation) live (radio, TV, telecommunications) [listen]

Dienstleistungsanbieter {m}; Diensteanbieter {m}; Dienstanbieter {m}; Dienstleistungserbringer {m}; Diensterbringer {m}; Diensteerbringer {m}; Dienstleister {m} [listen] service provider

Dienstleistungsanbieter {pl}; Diensteanbieter {pl}; Dienstanbieter {pl}; Dienstleistungserbringer {pl}; Diensterbringer {pl}; Diensteerbringer {pl}; Dienstleister {pl} [listen] service providers

externer Dienstleister external service provider

körpernaher Dienstleister close contact service provider; close contact business

Telekommunikationsanbieter {m} [telco.] [econ.] telecommunications provider; telecommunication provider; telecommunications operator; telecommunication operator

Transportdienstleister {m} transport service provider

Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] [listen] Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.]

Gesetze {pl} [listen] Acts

Ausländergesetz {n} Aliens Act

das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.] the Federal Contagious Diseases Act

britisches Klimaschutzgesetz {n} Climate Change Act [Br.]

US-Klimaschutzgesetz {n} US Climate Bill [Am.]

Mediengesetz {n} Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.]

Mess- und Eichgesetz [Dt.] German Weights and Measures Act

Mutterschutzgesetz {n} Maternity Protection Act

das Notstandsgesetz {n} the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.]

ein Gesetz novellieren to amend an Act

das Adoptionsgesetz verabschieden to pass the Adoption of Children Act

ein Gesetz vollziehen to execute an Act

der Vollzug eines Gesetzes the execution of an Act

das Hochschulgesetz 2002 the Higher Education Act 2002

das Krankenpflegegesetz the Nursing Act, the Act on Nursing Care

das neue Bildungsgesetz the new Education Act

das Telekommunikationsgesetz the Telecommunications Act

die Unionsgesetze the Acts of Union [Br.]

das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services

Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. The Suicide Act became law in 1961.

Mischstufe {f}; Mischer {m}; Mixer {m} (als Frequenzumsetzer in einem Überlagerungsempfänger) (Radio, Telekommunikation) [telco.] frequency converter; converter (in a superheterodyne receiver) (radio, telecommunications) [listen]

Mischstufen {pl}; Mischer {pl}; Mixer {pl} frequency converters; converters

Netzwerkknoten {m}; Netzknoten {m}; Knotenpunkt {m}; Knoten {m} (in einem Telekommunikationsnetz) [telco.] [listen] network node; node; switch (in a telecommunications network) [listen] [listen]

Netzwerkknoten {pl}; Netzknoten {pl}; Knotenpunkte {pl}; Knoten {pl} [listen] network nodes; nodes; switches

Blockchain-Knotenpunkt {m}; Blockchain-Knoten {m} blockchain node

Richtfunkstrecke {f}; Richtfunkkette {f} (Radio, TV, Telekommunikation) [telco.] microwave radio relay system; microwave relay system (radio, TV, telecommunications)

Richtfunkstrecken {pl}; Richtfunkketten {pl} microwave radio relay systems; microwave relay systems

Überwachung {f} [listen] surveillance [listen]

Überwachungen {pl} surveillances

elektronische Überwachung electronic surveillance

Fernmeldeüberwachung {f}; Telekommunikationsüberwachung {f} /TKÜ/ telecommunications surveillance

öffentliche Gesundheitsüberwachung public health surveillance

syndromische Überwachung syndrome-based surveillance; syndromic surveillance

Telefonüberwachung {f} telephone surveillance; telephone monitoring

unter Beobachtung stehen; beobachtet/überwacht werden [listen] to be under surveillance

jdn./etw. beobachten/überwachen to keep sb./sth. under surveillance

Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsorgemaßnahme {f} [geh.]; Vorsichtsmaßregel {f} [geh.]; vorbeugende Maßnahme {f} (gegen etw. / oft fälschlich: vor etw.) precautionary measure; precaution measure; precaution (against sth.) [listen]

Vorsichtsmaßnahmen {pl}; Vorsorgemaßnahmen {pl}; Vorsichtsmaßregeln {pl}; vorbeugende Maßnahmen {pl} precautionary measures; precaution measures; precautions [listen]

Vorsorgemaßnahmen im Bereich Mobilfunk precautionary measures with regard to mobile telecommunications

vorsichtshalber etw. tun; vorsorglich etw. tun to take the precaution of doing sth.

besondere Vorkehrungen erfordern to require special precautions

Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um ...; Vorkehrungen treffen, um ... to take precautions to ...

die nötigen Vorkehrungen treffen to take the necessary precautions
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners