DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1115 results for St
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

unterstützen; stützen; mittragen {vt} [listen] [listen] to back {vt}

unterstützend; stützend; mittragend backing [listen]

unterstützt; gestützt; mitgetragen [listen] backed [listen]

eine Entscheidung mittragen to back a decision

nicht unterstützt unbacked

Teil {m}; Stück {n} [listen] [listen] part [listen]

Teile {pl}; Stücke {pl} [listen] parts [listen]

aktiver Teil live part

ein größerer Teil {+ Gen.}; ein Gutteil {+Gen.} a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth.

zum Teil /z.T./; teilweise [listen] in part; partly [listen]

zu gleichen Teilen in equal parts

zum großen Teil in large part; for the most part; to a large extent

den größten Teil von etw. the greater/better part of sth.

Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. They live abroad for the greater part of the year.

Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} [listen] [listen] power [listen]

treibende Kraft moving power

mit Kraft versehend powering

Zinsen {pl}; Zins {m} (veraltet) (auf etw.) [fin.] [listen] interest; interest rate (on sth.) [listen]

Zinsen bringen to earn interest

Zins tragen to carry interest

Nachgeben der Zinsen decline in interest rates

aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen accrued interest

Deckung der Anleihezinsen durch Unternehmensgewinne interest times earned

Stütze {f}; Verstärkung {f} [listen] [listen] support [listen]

Stützen {pl}; Verstärkungen {pl} supports [listen]

immer; ständig {adv} [listen] [listen] ever [listen]

wie immer [listen] as ever

für immer for ever

für immer; zum Behalten for keeps

fast nie hardly ever [listen]

auch immer soever

das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem the ever-increasing problem

das ständige Gefühl the ever present feeling

ständig ändernd; ständig wechselnd ever-changing

ständig verbessert; immer verbessernd ever-improving

Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} [phys.] [listen] [listen] force

Kräfte {pl} forces [listen]

die elektromagnetische Kraft the electromagnetic force

Scheinkraft {f} fictitious force

Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. The SI unit of force is the newton.

die Wucht der Explosion the force of the explosion

Kraft ausüben to exert force

äußere Kraft {f} external force

eingeprägte Kraft {f} active force

generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} generalized force

konservative Kraft {f} conservative force

Summe aller äußeren Kräfte sum of all external forces

stützen; beruhen; basieren; gründen; aufbauen {vt} (auf) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] to base (on) [listen]

stützend; beruhend; basierend; gründend; aufbauend basing

gestützt; beruht; basiert; gegründet; aufgebaut [listen] [listen] based [listen]

sich stützen auf to base oneself on

Unterstützung {f}; Stütze {f}; Rückhalt {m} [listen] [listen] [listen] support [listen]

zur Unterstützung; zugunsten in support of

kostenlose Unterstützung free support

soziale Unterstützung social support

spezielle Unterstützung; angemessene Unterstützung specific support

angemessene Unterstützung appropriate support

zur Unterstützung in support of

an jdm. einen Rückhalt haben to receive support from sb.; to find a support in sb.

unterstützen; stützen {vt} [listen] [listen] to support [listen]

unterstützend; stützend supporting [listen]

unterstützt; gestützt [listen] supported [listen]

unterstützt; stützt [listen] supports [listen]

unterstützte; stützte supported [listen]

nicht unterstützt; nicht gestützt unsupported

jdn. moralisch unterstützen to give sb. moral support

abstützen; stützen; tragen {vt} [listen] [listen] to support [listen]

abstützend; stützend; tragend supporting [listen]

abgestützt; gestützt; getragen [listen] supported [listen]

es stützt (ab); es trägt it supports

es stützte (ab); es trug it supports

es hat/hatte gestützt; es hat/hatte getragen it has/had supported

Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} [listen] [listen] [listen] rest; support [listen] [listen]

Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} [listen] [listen] rests; supports [listen]

Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. Place the ladder on a firm support and on even ground.

stark; fest; kampfstark {adj} [listen] [listen] [listen] strong [listen]

stärker; kampfstärker stronger

am stärksten; am kampfstärksten strongest

der starke Mann strongman

stärker werden to increase in strength

Basis {f}; Unterlage {f}; Unterbau {m}; Stützpunkt {m} [listen] [listen] [listen] [listen] base [listen]

Basen {pl}; Unterbauten {pl} bases

Einheit {f}; Maßeinheit {f}; Stück {n} [listen] [listen] [listen] unit [listen]

Einheiten {pl}; Maßeinheiten {pl} units [listen]

astronomische Einheit {f} /AE/ astronomical unit /AU/

abgeleitete Einheit derived unit

gebuchte Einheiten units booked

Baukörper {m}; Bau {m}; Gerippe {n}; Gerüst {n}; Gebilde {n} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] structure [listen]

Bissen {m}; Stückchen {n} [listen] bit [listen]

basieren {vi}; sich stützen {vr}; beruhen; ruhen {vi} (auf) [listen] [listen] to rest (upon; on) [listen]

basierend; sich stützend resting [listen]

basiert; sich gestützt rested

basiert; stützt sich rests

basierte; stützte sich rested

Störung {f}; Defekt {m} [techn.] [listen] [listen] trouble [listen]

Störungen {pl}; Defekte {pl} troubles

nur; bloß [ugs.] {adv} [listen] [listen] only; just [coll.]; but (formal) [listen] [listen] [listen]

Ich möchte nur ein kleines Stück. I only want a little bit/small piece.

Sie ist ja noch ein Kind. She is still only/but a child.

Das ist nur ein Beispiel dafür, was passieren kann, wenn ... This is only/but one example of what can happen when ...

Wenn sie mir bloß eine Chance gegeben hätte! If she had only/but given me a chance!

Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert. The front of the building has changed only/but a little to the present day.

Stück {n}; Anzahl {f} (Vieh) [listen] [listen] head [listen]

zwölf Stück Vieh twelve head of cattle

immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv} [listen] [listen] [listen] always; all the time; 24/7 [coll.] [listen] [listen]

immer mehr more and more [listen]

immer noch [listen] still [listen]

schon immer always [listen]

immer noch nicht still not; still not yet

wie immer [listen] as usual

immer schlechter from bad to worse

immer zur Hand always at your fingertips

immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist always provided, of course, that a contract has been concluded

immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen always, of course, within legal limits

Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen.) [listen] [listen] intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

echte Pazifisten im Sinne Ghandis pure pacifists in Ghandi's tradition

eine Einigung im Sinne Russlands a settlement on Russia's terms

in jds. Sinne handeln to act as sb. would have wished

ganz im Sinne von jdm. sein to be (very) much in line with the philosophy of sb.

Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. These activities fit in very well with the school's philosophy.

Das wäre im Sinne des Verstorbenen. This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.

Das ist nicht im Sinne des Erfinders. This is not really what was intended.

Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. This is also in the interest of the other stakeholders.

Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests?

Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n}; Schauspiel {n}; Spiel {n} [art] [listen] [listen] stage play; play; work for the stage [listen]

Theaterstücke {pl}; Bühnenstücke {pl}; Stücke {pl}; Schauspiele {pl}; Spiele {pl} stage plays; plays; works for the stage

ein Theaterstück von Shakespeare a play by Shakespeare

stürzen; abstürzen {vi} [listen] to fall {fell; fallen} [listen]

stürzend; abstürzend falling [listen]

gestürzt; abgestürzt fallen [listen]

stehen [listen] to stand {stood; stood} [listen]

stehend standing [listen]

gestanden stood [listen]

er/sie steht [listen] he/she stands [listen]

ich/er/sie stand I/he/she stood [listen]

er/sie hat/hatte gestanden he/she has/had stood

ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde I/he/she would stand

über etw. stehen to stand above sth.; to be above (doing) sth.

Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). My offer/invitation still stands.

Messestand {m}; Stand {m}; Ausstellungsstand {m} [listen] [listen] booth; stand; trade-show booth [listen] [listen]

Messestände {pl}; Stände {pl}; Ausstellungsstände {pl} booths; stands [listen]

Ständer {m} [listen] stand [listen]

Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] [listen] [listen] [listen] expense; cost [listen] [listen]

Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} [listen] expenses [listen]

alle Kosten; jegliche Kosten any costs; the full cost

allgemeine Kosten overhead charges

horrende Kosten fiendish costs

auf Kosten von at the expense of [listen]

auf meine Kosten at my expense

laufende Kosten; laufende Ausgaben current expenses; running costs

abzugsfähige Ausgaben; Spesen [listen] allowable expenses

durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} average costs

erhöhte Kosten increased costs

rasant steigende Kosten soaring costs

variable Kosten variable costs; running costs

verrechnete Kosten allocated costs

einmalige Ausgaben non-recurring expenses

zusätzliche Kosten additional costs [listen]

kleine Auslagen petty expenses

mit großen Kosten at great expense

zu enormen Kosten at vast expense

alle weiteren Kosten any other expenses

Kosten senken to reduce costs

die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen to split/apportion the costs among/between sb.

bei etw. Kosten senken to cut costs of sth.

sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] to go to (great) expense

kostensparend; Kosten sparend cost-saving; at low cost

die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für) to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)

der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s.A./ the sum claimed plus accrued costs

alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party

alle zusätzlichen Kosten tragen to bear any additional costs

Unkosten von der Steuer absetzen to set costs off against tax

Stand {m} [soc.] [pol.] [listen] estate of the realm; estate; order [listen] [listen]

die drei Stände [hist.] the three estates; the three orders

der dritte Stand [hist.] the third estate; the third order

Parzelle {f}; Landparzelle {f}; ein Stück Land plot; lot; parcel of land [listen] [listen]

Parzellen {pl}; Landparzellen {pl} plots; lots; parcels of land [listen]

Stützbalken {m}; Strebe {f} [constr.] [min.] shore; stay; strut; brace [listen] [listen] [listen] [listen]

Stützbalken {pl}; Streben {pl} shores; stays; struts; braces [listen]

waagrechter Stützbalken (zwischen zwei Gebäuden) flying shore; flier; flyer [listen]

Stab {m} [adm.] [listen] staff [listen]

Stäbe {pl} staffs

ein Stab von Inspektoren a staff of inspectors

Stück {n}; Stückchen {n} [listen] [listen] bit [listen]

Stück für Stück bit by bit; one by one

Grundstück {n}; Liegenschaft {f}; Stück Land {n} [listen] plot of land; land [listen]

Grundstücke {pl}; Liegenschaften {pl} plots of land

gewerblich genutztes Grundstück land used for industrial purposes

sich stützen {vr} (auf) to support (on) [listen]

sich stützend supporting [listen]

sich gestützt supported [listen]

Stützgerüst {n}; Stütze {f} [anat.] [listen] support; sustentaculum [listen]

Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} [listen] example [listen]

Exemplare {pl}; Stücke {pl} examples

Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. There are very few examples left in existence.

Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. This lamp is one of only four known examples still in existence.

Stätte {f} place [listen]

historische Stätte {f} historical site

an historischer Stätte on historical ground

eine Stätte des Friedens a haven of peace

Stockwerk {n}; Etage {f}; Stock {m} [listen] [listen] storey [Br.]; story [Am.]; floor [listen] [listen]

Stockwerke {pl}; Etagen {pl}; Stöcke {pl} storeys; stories; floors [listen]

im ersten Stockwerk; im ersten Stock on the first floor; on the second floor [Am.]

Das Haus hat 8 Stockwerke. The building has 8 storeys/stories.

städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde) pound [listen]

Abschnitt {m}; Stück {n} [listen] [listen] chapter [listen]

Abschnitte {pl}; Stücke {pl} chapters

Stürmer {m}; Stürmerin {f}; Angreifer {m}; Angreiferin {f} [sport] [listen] forward; attacker; striker [listen]

Stürmer {pl}; Stürmerinnen {pl}; Angreifer {pl}; Angreiferinnen {pl} [listen] forwards; attackers; strikers

mit zwei Stürmern spielen (Fußball) to play with two strikers (football)

Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen] standard [listen]

Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl} standards [listen]

mit zweierlei Maß messen to apply a double standard

das universitäre (Ausbildungs)niveau academic standards

Maßstäbe setzen to set standards

ein akzeptierter Standard an accepted standard

erhöhter Standard raised standard

den Standard heben to raise the standard

einen strengen Maßstab anlegen to apply a strict standard

Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. That's a lot, even by our standards.

Bruchstück {n}; Stück {n} [listen] piece [listen]

Bruchstücke {pl}; Stücke {pl} pieces [listen]

Stange {f}; Stab {m} [listen] [listen] stick [listen]

Stangen {pl}; Stäbe {pl} sticks [listen]

Stock {m} [listen] stick [listen]

Stöcke {pl} sticks [listen]

Abfall {m}; Abfallstoffe {pl} [listen] waste [listen]

Abfälle {pl} waste [listen]

chemischer Abfall chemical waste

fester Abfall solid waste

flüssiger Abfall liquid waste

gasförmiger Abfall gaseous waste

gefährlicher Abfall hazardous waste

gemischter Abfall mixed waste

gewerblicher Abfall commercial waste

giftiger Abfall; toxischer Abfall toxic waste

hochaktiver Abfall (Kerntechnik) high active waste /HAW/

industrieller Abfall industrial waste

kommunaler Abfall municipal waste

landwirtschaftlicher Abfall agricultural waste

mineralischer Abfall mineral waste

organischer Abfall organic waste

pflanzlicher Abfall; vegetabilischer Abfall vegetable waste

städtischer Abfall urban waste; town waste

tierischer Abfall animal waste

ungefährlicher Abfall non-hazardous waste

Abfälle und Schrott waste and scrap

vom Menschen erzeugter Abfall human waste

Gegenstand {m}; Stück {n} [listen] [listen] item [listen]

Gegenstände {pl}; Stücke {pl} items [listen]

Die Uhr ist ein Sammlerstück. The clock is a collector's item.

Sind sie miteinander verbandelt? Are they an item? [coll.]

Störfall {m} [techn.] fault; abnormal occurrence; accident [listen] [listen]

Störfälle {pl} faults; abnormal occurrences; accidents

eine Serie von Störfällen in Atomkraftwerken a series of accidents at nuclear power plants

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners