DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Partei
Search for:
Mini search box
 

61 results for Partei
Word division: Par·tei
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Partei {f} [jur.] [listen] party

beklagte Partei defending party

klagende Partei complaining party; prosecuting party

die streitenden Parteien the parties to a dispute

vertragsschließende Parteien contracting parties

die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei the winning/prevailing party

die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei the losing party

ein Dritter a third party

Partei {f} [pol.] [listen] party

Parteien {pl} parties [listen]

politische Partei political party

die regierende Partei the ruling party; the governing party

Partei des Demokratischen Sozialismus {f} /PDS/ [pol.] Party of Democratic Socialism (Germany)

Partei "Arbeit & soziale Gerechtigkeit - Die Wahlalternative" /WASG/ [pol.] Labour and Social Justice Party (Germany)

Partei ergreifen (für) to take sides; to side with

vertragsschließende Partei {f}; Vertragspartei {f}; Vertragsbeteiligter {m}; Vertragsteil {m}; Vertragspartner {m} [jur.] contracting party; party to a contract

vertragsschließende Parteien {pl}; Vertragsparteien {pl}; Vertragsbeteiligten {pl}; Vertragsteile {pl}; Vertragspartner {pl} contracting parties; parties to a contract

Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel) The Parties have agreed as follows: (contractual phrase)

Prozessführer {m}; Prozesspartei {f}; prozessführende Partei {f} [jur.] litigant; party involved in the lawsuit

die Prozessgegner {pl} the litigants

Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation ginger group

Demokratische Partei {f} (der USA) [pol.] Democratic Party (United States)

Freie Demokratische Partei {f} /FDP/ [Dt.] [pol.] Liberal Democratic Party

Nationaldemokratische Partei Deutschlands {f} /NPD/ [pol.] National-Democratic Party of Germany

jds. Partei ergreifen to take sb.'s part

Republikanische Partei {f} (der USA) [pol.] (United States) Republican Party; Grand Old Party /GOP/

Sozialdemokratische Partei Deutschlands {f} /SPD/ [pol.] Social Democratic Party of Germany

Vorstand {m} (einer Partei) [pol.] [listen] executive; executive council [listen]

Wahlsieger {m} (Partei) [pol.] election-winning party

für eine Partei etc. Wahlwerbung machen {vi} [pol.] to canvass for a party etc.

erfolgreiche Partei {f}; erfolgreiche Seite {f} bandwagon

geschädigte Partei {f}; Geschädigte {m,f}; Geschädigter [jur.] aggrieved party; prejudiced party

Die Partei Gottes; Hisbollah (Terrorgruppe) [pol.] The Party of God; Hezbollah (terrorist group)

parteiübergreifend; Allparteien ... {adj} [pol.] cross-party; all-party

Politbüro {n} (höchstes pol. Führungsorgan einer kommunist. Partei) [pol.] politburo; politbureau

Whig-Partei {f} [pol.] Whig Party

Flagge zeigen [übtr.]; Farbe bekennen [übtr.]; Partei ergreifen to nail one's colours to the mast [Br.] [fig.]; to nail one's colors to the mast [Am.] [fig.]

Amt {n} (offizielle Stellung) [adm.] [listen] office [listen]

sein Amt antreten to come into office

im Amt sein to hold office

ein Regierungsamt innehaben to hold a government office

ein Amt ablehnen to refuse an office

ein Amt übernehmen to assume an office

von Amts wegen ex officio; officially

für eine Partei etc. kandidieren to stand for office for a party etc.

nicht mehr im Amt sein to be out of office

Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [listen] recognition (of sth.) [listen]

Anerkennungen {pl} recognitions

Anerkennung der Vaterschaft recognition of paternity

akademische Anerkennung academic recognition

gegenseitige Anerkennung mutual recognition

gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications

gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)

Anerkennung als kriegsführende Partei recognition of billigerency

diplomatische Anerkennung eines neuen Staates diplomatic recognition of a new state

gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften the legal recognition of same-sex partnerships

juristische Anerkennung ausländischer Urteile judicial recognition of foreign judgements

steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust recognition of gain or loss [Am.]

einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern to refuse recognition of sth.

Austritt (aus) {m} [jur.] withdrawal; retirement (from) [listen] [listen]

Austritt eines Gesellschafters [econ.] withdrawal of a partner

Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei withdrawal from a party

Kirchenaustritt {m}; Austritt aus der Kirche secession from the Church

seinen Austritt erklären to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave

Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} (wegen; +Gen.) [listen] charge [listen]

in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass ... there were charges from within the party that ...

Erklärung {f}; Angabe {f}; Tatsachendarstellung {f} (einer Partei) [jur.] [listen] [listen] representation (of a party) [listen]

Erklärungen und Zusicherungen (in einem Vertrag) representations and warranties (in a contract)

Fraktion {f} (Parlament) parliamentary party [Br.]; congressional party [Am.]; parliamentary group

Fraktionen {pl} parliamentary parties; congressional parties; parliamentary groups

Labourfraktion {f}; Fraktion der Labour-Partei Parliamentary Labour Party

Fraktionssitzung {f} [pol.] group meeting; parliamentary group/party meeting; meeting of a political group

Fraktionssitzungen {pl} group meetings; parliamentary group/party meetings; meetings of a political group

Fraktionssitzung der Labour-Partei Labour group meeting

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Fuß im Grabe stehen to have one's foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Grün {n} (grüne Vegetation) [geogr.] greenery (green vegetation)

im Grünen leben to live surrounded by greenery

ein Haus im Grünen a house surrounded by greenery

mitten im Grünen amidst the greenery

ins Grüne gehen {vi} to go into nature

Grünen; Grüne Partei {f} [pol.] Green Party

Bündnis 90/Die Grünen [Dt.] Alliance 90/The Greens

Grundsatzprogramm {m} (einer Partei) [pol.] party manifesto

Grundsatzprogramme {pl} party manifestos

Klageweg {m}; Klagsweg {m} [Ös.] [jur.] bringing/taking of legal action; bringing/taking of legal proceedings

den Klageweg beschreiten to resort to legal action/legal proceedings

im Klageweg by way of legal action/legal proceedings

im Klageweg geltend machen, dass to bring legal action/legal proceedings claiming

im Klageweg durchsetzbare Parteirechte party rights which are enforceable by bringing proceedings

die im Klageweg in Anspruch zu nehmende Partei the party against whom legal action will be brought

Kleingeld {n}; Wechselgeld {n} change [listen]

jdm. zu wenig Wechselgeld geben to short-change sb.

Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? Do you have change for ten dollars?

Stimmt so! Keep the change!

aus der Terrorgefahr/dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] to play (party) politics with the terrorist threat/this issue

Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later.

Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] [listen] [listen] [listen] expense; cost [listen] [listen]

Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} [listen] expenses [listen]

alle Kosten; jegliche Kosten any costs; the full cost

allgemeine Kosten overhead charges

horrende Kosten fiendish costs

auf Kosten von at the expense of [listen]

auf meine Kosten at my expense

laufende Kosten; laufende Ausgaben current expenses; running costs

abzugsfähige Ausgaben; Spesen [listen] allowable expenses

durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} average costs

erhöhte Kosten increased costs

rasant steigende Kosten soaring costs

variable Kosten variable costs; running costs

verrechnete Kosten allocated costs

einmalige Ausgaben non-recurring expenses

zusätzliche Kosten additional costs [listen]

kleine Auslagen petty expenses

mit großen Kosten at great expense

zu enormen Kosten at vast expense

alle weiteren Kosten any other expenses

Kosten senken to reduce costs

die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen to split/apportion the costs among/between sb.

bei etw. Kosten senken to cut costs of sth.

sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] to go to (great) expense

kostensparend; Kosten sparend cost-saving; at low cost

die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für) to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)

der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s.A./ the sum claimed plus accrued costs

alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party

alle zusätzlichen Kosten tragen to bear any additional costs

Unkosten von der Steuer absetzen to set costs off against tax

Lager {n} (Partei) [listen] camp [listen]

Lager {pl} [listen] camps

zwei verschiedene Lager two different camps

zwischen verschiedenen Lagern between different parties

Manifest {n} manifesto

Das Manifest der Kommunistischen Partei; Das Kommunistische Manifest [pol.] [hist.] The Manifesto of the Communist Party; The Communist Manifesto

Naheverhältnis {n} (zu jdm./etw.) close relationship (to sb./sth.)

Diese Zeitung hat ein Naheverhältnis zur sozialistischen Partei. This newspaper has a close relationship to the Socialist Party.

Parlament {n}; Abgeordnetenhaus {n} [pol.] parliament [listen]

Parlamente {pl}; Abgeordnetenhäuser {pl} parliaments

Parlament ohne absolute Mehrheit einer Partei hung parliament [Br.]

Parteimitglied {n}; Parteigenosse {m} party member; member of a party

Parteimitglieder {pl}; Parteigenossen {pl} party members; members of a party

Parteimitglied sein; in der Partei sein to be a member of the party

Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen] side (one of two opposing parties) [listen]

für beide Seiten annehmbar acceptable to both sides

wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde as was suggested by a third party

Versuche von amerikanischer Seite the American side's attempts

ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann a war which neither side can win

auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen to be on the winning/losing side

bei einem Streit beide Seiten anhören to listen to both sides of the argument

alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides

Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? Whose/Which side are you on, anyway?

Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Are you on my side or his?

Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides.

Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. My mother always takes my father's side when I argue with him.

Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. He has since changed sides on that issue.

Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.

Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.

Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.

Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.) [listen] note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) [listen] [listen] [listen]

eine Bedeutungsnuance a shade of meaning

eine Spur Knoblauch a hint of garlic

In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit. There was a note/tinge of sadness in her voice.

In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. In our party there is room for many shades of opinion.

Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. The whiff of danger filled me with excitement.

Trennung {f}; Bruch {m} (zwischen jdm./mit jdm. wegen etw.) [soc.] [listen] [listen] parting of the ways (between/with sb. over sth.)

eine Trennung in Freundschaft / freundschaftliche Trennung anstreben to seek an amicable parting of the ways

Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei. She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn.

Vorbringen {n}; Ausführungen {pl} [jur.] [listen] arguments

Parteienvorbringen {n} arguments of the parties

Beweisausführungen {pl} factual arguments

Rechtsausführungen {pl} legal arguments

Die Partei stellt ihre Schlussanträge. The party concludes its arguments.

Zelle {f} [soc.] [listen] cell [listen]

terroristische Zelle terrorist cell

Die Partei hat sich aus lokalen Zellen heraus entwickelt. The party has developed from local cells.

angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; im/in Hinblick auf; im Lichte (+ Gen.); mit Rücksicht auf etw. [listen] in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth.

unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend [listen] in the light of the above/aforesaid

angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses in view of the enormous rise in population

angesichts der starken Opposition aus der Partei in face of the strong opposition from within the party

Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.

sich jdm./einer Sache anschließen to associate oneself with sb./sth.

sich einer Partei anschließen to associate oneself with a party

sich jds. Meinung anschließen to associate oneself with sb.'s opinion

sich mit jdm. assoziieren; sich jdm. anschließen to associate oneself with sb.

austreten {vi} (aus) to withdraw (from); to resign (from); to leave; to quit [listen] [listen] [listen] [listen]

austretend withdrawing; resigning; leaving; quitting [listen]

ausgetreten withdrawn; resigned; left; quit [listen] [listen] [listen] [listen]

aus einem Verein austreten to resign/withdraw from an association/a club; to take one's name off the books

aus der Gewerkschaft austreten to resign from the trade union

aus einer Partei austreten to leave a party; to resign/withdraw from a party

aus der Kirche austreten to leave the Church; to secede from the Church

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt