A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Maßliebchen
Maßlinie
maßlos
Maßlosigkeit
Maßnahme
Maßnahmen
Maßnahmendiagramm
Maßnahmenkatalog
Maßnahmenpaket
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Maßnahme
Word division: Maß·nah·me
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Maßnahme
{f}
;
Maßregel
{f}
measure
Maßnahme
n
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
measures
durchgreifende
Maßnahme
n
radical
measures
einseitige
Maßnahme
unilateral
measure
umstrittene
Maßnahme
{f}
contested
measure
alte
Maßnahme
n
neu
verpackt
re-packaging
of
old
measures
Maßnahme
n
ergreifen
to
take
measures
;
to
take
steps
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahme
n
proposed
urban
development
measures
äußerste
Maßnahme
n
extremities
stimulierende
Maßnahme
n
incentive
measures
differenzierende
Maßnahme
n
measures
on
differentiating
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahme
n
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
Vorhaben
{n}
;
Plan
{m}
;
Projekt
{n}
;
Programm
{n}
;
Maßnahme
{f}
;
Regelung
{f}
[adm.]
scheme
[Br.]
Vorhaben
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Projekte
{pl}
;
Programme
{pl}
;
Maßnahme
n
{pl}
;
Regelungen
{pl}
schemes
ein
Studentenaustauschprogramm
a
scheme
for
student
exchanges
die
derzeitige
Beihilfenregelung
the
current
scheme
of
support
Vorarbeit
{f}
;
vorbereitende
Maßnahme
;
vorbereitende
Tätigkeit
preliminary
Vorarbeiten
{pl}
;
vorbereitende
Maßnahme
n
;
vorbereitende
Tätigkeiten
preliminaries
als
Vorarbeit
as
a
preliminary
Maßnahme
{f}
sanction
Maßnahme
n
{pl}
sanctions
vorbeugende
Maßnahme
{f}
precaution
vorbeugende
Maßnahme
{f}
;
Vorbeugungs
maßnahme
{f}
;
Verhütungs
maßnahme
{f}
(
gegen
etw
.)
preventive
measure
(against
sth
.)
vorbeugende
Maßnahme
n
{pl}
;
Vorbeugungs
maßnahme
n
{pl}
;
Verhütungs
maßnahme
n
{pl}
preventive
measures
Beschränkung
{f}
(
Maßnahme
)
restrictive
measure
;
restraint
vorbereitend
{adj}
;
vorbereitende
Maßnahme
preparative
Kosmetik
{f}
(
oberflächliche
Korrektur
)
[pej.]
cosmetic
effect
;
appearances
geschickte
Kosmetik
skillful
patching
-up
Diese
Maßnahme
ist
reine
Kosmetik
This
measure
is
purely
cosmetic
.
Verfügung
{f}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
disposal
freiheitsentziehende
Maßnahme
custodial
disposal
Zustimmung
{f}
;
Beifall
{m}
approbation
Diese
Maßnahme
hat
sogar
den
Beifall
der
Kirche
gefunden
.
This
measure
has
even
received
the
approbation
of
the
Church
.
aufenthaltsbeendend
{adj}
[adm.]
terminating
residence
(only
after
noun
)
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
[jur.]
to
impose
a
measure
terminating
residence
jdn
./etw.
betrachten
als
;
erachten
für
;
halten
für
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
deem
sb
./sth.
sth
.
betrachtend
;
erachtend
;
haltend
deeming
betrachtet
;
erachtet
;
gehalten
deemed
etwas
für
eine
Pflicht
halten
to
deem
sth
. a
duty
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
any
action
you
deem
necessary
der
Auffassung
sein
,
dass
...
to
deem
that
....
als
etw
.
erachtet
werden
;
als
etw
.
gelten
to
be
deemed
sth
.
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
Er
steht
in
keinem
treuhänderischen
Verhältnis
zu
diese
Firma
und
das
kann
ihm
auch
nicht
unterstellt
werden
.
He
shall
not
have
,
nor
been
deemed
to
have
, a
fiduciary
relationship
with
this
company
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
integrativ
;
umfassend
{adj}
;
Gesamt
...
[adm.]
integrated
integrative
Maßnahme
integration
measure
;
support
measure
konkret
;
wirklich
;
real
{adj}
concrete
konkrete
Maßnahme
concrete
action
etw
.
neu
beleben
{vt}
to
reinvigorate
sth
.
neu
belebend
reinvigorating
neu
belebt
reinvigorated
belebt
neu
reinvigorates
belebte
neu
reinvigorated
Diese
Maßnahme
wird
die
Wirtschaft
in
Tunesien
neu
beleben
.
This
move
will
reinvigorate
the
economy
in
Tunesia
.
Search further for "Maßnahme":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien