A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Babiesieninfektion
Babingtonit
Babismus
Babuschka
Baby
Baby-Sicherheitssitz
Baby-Tragetasche
Baby-Tragetuch
Babyartikel
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Baby
Word division: Ba·by
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
(ein)
Baby
bekommen
;
gebären
;
ein Kind in die Welt setzen [ugs.]
;
entbinden
;
kreißen
;
niederkommen (mit)
;
entbunden werden (von)
;
in den Wehen liegen
;
(einem Kind) das Leben schenken [ugs.]
;
zur Welt bringen
;
auf die Welt bringen [ugs.]
Neugeborener
;
Buschi [Schw.]
;
Kleinstkind (Amtsdeutsch)
;
Putzerl [Ös.]
;
Bébé (franz.) [Schw.]
;
Neugeborenes
;
Würmchen [ugs.] (emotional)
;
Säugling (Hauptform)
;
(das) Kleine [ugs.]
;
Wickelkind
;
Baby
(engl.)
;
Kleinkind
;
Winzling [ugs.]
;
kleiner Erdenbürger [ugs.]
;
Bambino [ugs.] (ital.)
;
neuer Erdenbürger [ugs.]
;
Infant (fachspr.)
wickeln (Hauptform)
;
einschlagen (in)
;
fatschen (regional) (veraltend)
;
(
Baby
) windeln
;
pucken (fachspr.)
plinsen [ugs.] [Norddt.]
;
(jemandem) laufen die Tränen (über das Gesicht) (variabel)
;
schreien (
Baby
)
;
(jemandem) kullern die Tränen (über das Gesicht) [ugs.] (fig., variabel)
;
weinen (über) (Hauptform)
;
Tränen vergießen
;
flennen [ugs.] (regional)
;
das heulende Elend haben [ugs.]
;
(es) fließen Tränen
;
heulen [ugs.]
;
leise weinend (in der Ecke) [ugs.] (floskelhaft)
;
barmen [geh.] (poetisch)
;
plieren [ugs.]
;
(sich) ein Tränchen verdrücken [ugs.]
;
wimmern
;
schluchzen
;
plärren [ugs.] (abwertend, regional)
;
greinen [ugs.]
;
jammern
;
bläken [ugs.] (abwertend, regional)
;
weinen (vor)
Puschi [ugs.]
;
Kleines [ugs.]
;
Hasili [ugs.]
;
Kätzchen [ugs.]
;
Liebchen [ugs.]
;
Knufelbär [ugs.]
;
Mausbär [ugs.]
;
Püppi [ugs.]
;
Schnuckelchen [ugs.]
;
Schatz [ugs.]
;
Hasipupsi [ugs.]
;
Hasibär [ugs.]
;
Kuschelmäuschen [ugs.]
;
Babe [ugs.] (engl.)
;
(du) Traum meiner schlaflosen Nächte [ugs.] (ironisch)
;
Sonnenschein [ugs.]
;
Honey [ugs.] (engl.)
;
Kuschli [ugs.]
;
Beauty [ugs.] (engl.)
;
Schatzimausi [ugs.]
;
Hasi [ugs.]
;
Knuffelchen [ugs.]
;
Mausi [ugs.]
;
Süße [ugs.]
;
Perlchen [ugs.]
;
Liebling (Anrede) [ugs.] (Hauptform)
;
Engel [ugs.]
;
Gummibärchen [ugs.]
;
Liebes (Anredeform)
;
Knuddelbär [ugs.]
;
Knuddelmaus [ugs.]
;
Engelmaus [ugs.]
;
Schnucki [ugs.]
;
Hase [ugs.]
;
Zuckerschnecke [ugs.]
;
Schatzi [ugs.]
;
Mäuschen [ugs.]
;
Schnuckelmausi [ugs.]
;
Schnucke [ugs.]
;
Täubchen [ugs.]
;
Zuckertäubchen [ugs.]
;
Kuschelhase [ugs.]
;
Herzblatt
;
Püppchen [ugs.]
;
Baby
[ugs.] (engl.)
;
Herzchen [ugs.]
;
Kuschelmaus [ugs.]
;
Kleiner [ugs.]
;
Knuffel [ugs.]
;
Liebesperle [ugs.]
;
Schätzelein [ugs.]
;
Bärchen [ugs.]
;
Kuschelschnuppe [ugs.]
;
Augenstern [geh.]
;
Bienchen [ugs.]
;
Hasimaus [ugs.]
;
Herzbube [ugs.]
;
Schätzchen [ugs.]
;
Schatzimaus [ugs.]
;
Spatzl [ugs.] (bairisch)
;
Liebesgöttin [ugs.]
;
Kleine [ugs.]
;
Schnuckel [ugs.]
;
Schöne [ugs.]
;
Hübsche [ugs.]
;
Herzallerliebster (scherzhaft)
;
Spatz [ugs.]
;
Liebste(r)
;
Knuffelschatzi [ugs.]
;
Engelsschein [ugs.]
;
Zuckerschnute [ugs.]
;
Mäusle [ugs.]
;
Schnubbi [ugs.]
;
Schnecke [ugs.]
;
Puschibär [ugs.]
;
Kuscheltiger [ugs.]
;
Schnuckiputzi [ugs.]
;
Darling (engl.)
;
Süßes [ugs.]
;
Zuckerpüppchen [ugs.]
;
Hasibärchen [ugs.]
;
Engelchen [ugs.]
;
Kuschelbärchen [ugs.]
;
Spätzchen [ugs.]
;
Zuckerpuppe [ugs.]
;
Maus [ugs.]
;
Kuschelbär [ugs.]
Neugeborenenakne
;
Säuglingsakne
;
Baby
-Akne
;
Acne neonatorum (fachspr.)
;
Acne infantilis (fachspr.)
Kinderlätzchen
;
Baterl [ugs.]
;
Musueli [Schw.]
;
Barterl [ugs.] [Ös.]
;
Schlabberlatz
;
Trieler [ugs.] (schwäbisch)
;
Kinderlatz
;
Essmantel [Schw.]
;
Lätzchen
;
Baby
-Lätzchen
;
Sabberlatz
;
Essmäntelchen [Schw.]
(den) Schlaf des Gerechten schlafen
;
schlafen wie ein Toter
;
schlafen wie ein Bär
;
schlafen in himmlischer Ruh
;
schlafen wie ein Murmeltier
;
schlafen wie ein
Baby
;
tief schlafen
;
(tief und) fest schlafen
;
schlafen wie ein Stein
junge Frau (Anrede) (Hauptform)
;
(meine) Gnädigste (Anrede)
;
Verehrteste (ironisch)
;
Sie da [ugs.]
;
gnädige Frau (Anrede) (förmlich) (veraltet)
;
gute Frau [ugs.]
;
Frollein [ugs.] (salopp)
;
Sweetie (Anrede) [ugs.] (salopp)
;
Baby
(Anrede) [ugs.] (salopp)
;
Fräulein [ugs.] (veraltet)
;
Herzchen (Anrede) (leicht herablassend) [ugs.]
;
Schätzchen (Anrede) (leicht herablassend) [ugs.]
;
Kleine (Anrede) (auch herablassend) [ugs.]
;
gnä' Frau (veraltet)
;
Frolleinchen (familiär) [ugs.] (veraltend)
;
Mädels (Anrede) [ugs.]
schreien
;
krähen (Kind) (
Baby
)
;
weinen
(sich) keinen Rat wissen
;
hilflos wie ein (kleines) Kind (sein)
;
hilflos wie ein neugeborenes
Baby
(sein)
;
nicht wissen) (was man machen soll
;
(völlig) hilflos dastehen
;
(sich) nicht zu helfen wissen
;
verloren (sein) (fig.)
Wehrmachtskind
;
Besatzungskind (Hauptform)
;
Schängelche (Koblenz)
;
Brown
Baby
[pej.]
C-Batterie
;
R14;C
;
Baby
zelle
;
Baby
;
C-Zelle
Baby
talk (
Baby
Talk) (fachspr.) (engl.)
;
Ammensprache (fachspr.)
;
Ammensprachenregister (fachspr.)
;
Ammensprachenjargon (fachspr.)
;
Motherese (fachspr.) (engl.)
Grand Total: 14 match(es) found.
Search further for "Baby":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners