DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for im Anschlag
Search single words: im · Anschlag
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Anschlag {m} (auf jdn./etw.) [listen] attack (on sb./sth.)

Anschläge {pl} attacks

Anschlag mit einer Brandbombe; Brandanschlag {m} firebomb attack

Begrenzungsanschlag {m}; Endanschlag {m}; Anschlag {m} [techn.] [listen] limit stop; end stop; mechanical stop; stop [listen]

Begrenzungsanschläge {pl}; Endanschläge {pl}; Anschläge {pl} limit stops; end stops; mechanical stops; stops

verstellbarer Anschlag adjustable stop

bis zum Anschlag until stop; up to the stop

Raste {f}; Anschlag {m} [techn.] [listen] catch; notch [listen] [listen]

Rasten {pl}; Anschläge {pl} catches; notches

Bekanntmachung {f}; Aushang {m}; Anschlag {m} [listen] notice [listen]

Bekanntmachungen {pl}; Aushänge {pl}; Anschläge {pl} notices

öffentliche Bekanntmachung; Kurrende {f} [Ös.] public notice

Einleitungsbekanntmachung {f} notice of initiation

einen Anschlag machen to put a notice up

Anschlag {m} (Tastatur; Klavier; Schwimmen) [listen] touch

Anschlag {m} [techn.] [listen] fence [listen]

Anschläge {pl} fences

Anschlag {m} (Gitarre) [mus.] [listen] stroke (guitar) [listen]

freier Anschlag free stroke

gestützter Anschlag rest stroke

Tastenanschlag {m}; Anschlag {m} (als Maß für Schreibmenge / Tippgeschwindigkeit) [comp.] [listen] keystroke; stroke (measure for amount of typing or typing speed) [listen]

Tastenanschläge {pl}; Anschläge {pl} keystrokes; strokes [listen]

180 Anschläge pro Minute 180 strokes a minute

Falz {m} fold; rebate [Br.]; rabbet [Am.] [listen]

Falze {pl} folds; rabbets; rebates

Fensterfalz {m}; Fensteranschlag {m} window rebate; window rabbet

Türfalz {m}; Türanschlag {m} door rebate; door rabbet

Kostenvoranschlag {m} /KV/; Voranschlag {m}; Kostenanschlag {m} [fin.] estimate of cost; cost estimate; quotation [listen]

Kostenvoranschläge {pl}; Voranschläge {pl}; Kostenanschläge {pl} estimates of cost; cost estimates; quotations

Bombenanschlag {m}; Bombenattentat {n} (auf jdn./etw.) bomb attack; bomb assault; bomb raid (on sb./sth.); bombing

Bombenanschläge {pl}; Bombenattentate {pl} bomb attacks; bomb assaults; bomb raids; bombings

ein verbrecherischer Bombenanschlag a bomb outrage

(potenziell) tödlich {adj} deadly

tödlicher deadlier

am tödlichsten deadliest

eine tödliche Waffe a deadly weapon

ein tödliches Virus a deadly virus

ein tödlicher Terroranschlag a deadly terrorist attack

eine tödliche Umklammerung a deadly / deathly [poet.] embrace

(geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) [listen] assassination (on sb.) [listen]

missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.) assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life)

ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben to assassinate sb.

(missglücktes) Attentat auf jdn. attempt on sb.'s life

ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben to make an (assassination) attempt on sb.'s life

einem Anschlag/Attentat entgehen to escape an assassination attempt

einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen to fall victim to an assassination

Anschlag {m}; Schussstellung {f}; schussbereite Stellung {f}; Schussposition {f} (die jemand einnimmt) [mil.] [sport] [listen] firing position; shooting position; holding and aiming

Normalstellung {f} zero position

zweihändiger Anschlag two-handed grip

Anschlag kniend kneeling position

Anschlag liegend prone position

Anschlag liegend aufgelegt rest position prone

Anschlag sitzend sitting position

Anschlag sitzend aufgelegt rest position sitting

Anschlag stehend freihändig; Jagdanschlag standing position

Anschlag stehend aufgelegt rest position standing

aufgelegt mit zweihändigem Anschlag two-handed rest position

Anschlag {m} (Einbauposition der Tür-/Fensterangeln) [constr.] [listen] hinging (of a window/door)

Fensteranschlag {m} window hinging

Türanschlag {m} door hinging

Rechtsanschlag/Linksanschlag; Anschlag rechts/links [listen] right-hand/left-hand hinging

Innenanschlag/Außenanschlag; Anschlag innen/außen [listen] hinging at the inside/outside

variabler Anschlag reversible hinging

Schild {n} (mit einer Aufschrift oder Bekanntmachung); Aushang {m}; Anschlagzettel {m}; Anschlag {m} [listen] [listen] placard [listen]

Schilder {pl}; Aushänge {pl}; Anschlagzettel {pl}; Anschläge {pl} placards

Auf dem Schild an der Tür steht, dass ... The placard on the door says that ...

Die Demonstranten trugen Protestschilder mit der Aufschrift ... The protesters carried placards reading / saying / with the words ...

An der Wand des Klassenzimmers hing ein Zettel mit dem Alphabet. On the schoolroom wall there was a placard with the alphabet.

Anschlagmechanik {f}; Anschlag {m}; Typenmechanik {f} (Schreibmaschine) [listen] striking action; type action (of a typewriter)

weicher Anschlag smooth striking action

präziser Anschlag accurate striking action

Ziel-, Anschlag- und Schießübung {f}; Schießübung {f}; Schießübungen {pl}; Schulschießen {n} target practice

Schießübung(en) mit der Pistole pistol practice

Schießübung(en) mit dem Gewehr rifle practice

Anschlagkammer {f}; Anschlagort {m}; Anschlag {m}; Füllort {n}; Füllort {m} [ugs.] [min.] [listen] shaft station; bottom landing

Anschlagkammern {pl}; Anschlagorte {pl}; Anschläge {pl}; Füllorte {pl} shaft stations; bottom landings

Ansatz {m}; Anschlag {m}; Nase {f}; Warze {f} (vorspringendes Anschlag- oder Halteelement) [mil.] [techn.] [listen] [listen] [listen] lug [listen]

Ansätze {pl}; Anschläge {pl}; Nasen {pl}; Warzen {pl} lugs

Aufhängenase {f} suspension lug

Arretiernase {f} stop lug

Aufnahmenase {f} receiving lug

Kammerwarze {f} (Schusswaffe) bolt lug (gun)

Führungslappen {m} (Gießerei) guide lug (foundry)

Führungswarze {f} guide lug

Laufansatz {m} (bei Trommenachsenlagerung) (Schusswaffe) barrel lug (gun)

Schlagfedernase {f} (Schusswaffe) bolt lug (gun)

Schlittenhalterung {f} (Schusswaffe) slide locking lug (gun)

Tragpratze {f}; Tragzapfen {m}; Tragknagge {f} lifting lug

Trommelanschlag {m} (Schusswaffe) frame lug (gun)

Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) [listen] [listen] earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] [listen]

Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen] earmarks; hallmarks

ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work

für die Branche typisch sein to be a hallmark of the business

Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln. His hallmark is his constant smile.

Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers. He has all the hallmarks of a great basketball player.

Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg. This business plan has the earmarks of success.

Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin. The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack.

Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus. Their performance did not bear the hallmark of European champions.

(im entscheidenden Moment) versagen (bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln {v} [listen] to drop the ball (on sth.) [Am.] [fig.]

versagend; vermasselnd dropping the ball

versagt; vermasselt dropped the ball

Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern. The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack.

Vermassle uns das bloß nicht! Don't drop the ball on this one!

Vermassle es bitte nicht, wir verlassen uns auf dich. Please, don't drop the ball, we're relying on you.

kurz nach etw.; im Gefolge von etw. [geh.] in the wake of sth. (after sth.)

Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe ... Now, in the wake of the awful disaster ...

Auf die Dürre folgte eine Hungersnot. Famine followed in the wake of the drought.

Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung. The storm left a trail of destruction in its wake.

Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng. Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack.

Fußschlingenanschlag {m}; Fußschlinge {f} (Häkeln) [textil.] foundation double crochet [Br.]; foundation single crochet [Am.] (crochet)

Fußschlingenanschlag {m} mit Stäbchen foundation treble crochet /ftc/ [Br.]; foundation double crochet /fdc/ [Am.]

Fußschlingenanschlag {m} mit halben Stäbchen foundation half treble crochet /fhtc/ [Br.]; foundation half double crochet /fhdc/ [Am.]

Griff {m}; Stiel {m} (Schwert; Dolch) [listen] hilt (sword; dagger)

bis zum Anschlag [ugs.]; hundertprozentig to the hilt [fig.]

bis über beide Ohren in Schulden stecken [ugs.] to be up to the hilt in debt

Milzbrandattentat {n}; Milzbrandanschlag {m} (Terrorismus) anthrax attack (terrorism)

Milzbrandattentate {pl}; Milzbrandanschläge {pl} anthrax attacks

Angriff mit einer Anthrax-Sendung anthrax mailing attack

Sprengstoffanschlag {m} bomb attack; bombing attack; attack with explosives

Sprengstoffanschläge {pl} bomb attacks; bombing attacks; attacks with explosives

Selbstmordanschlag {m}; Selbstmordattentat {n} (mit einem Sprengkörper) suicide bomb attack

Terroranschlag {m}; Terrorangriff {m} terrorist attack; terror attack

Terroranschläge {pl}; Terrorangriffe {pl} terrorist attacks; terror attacks

bei dem Terroranschlag in Nizza in the terror attack in Nice

(missglückter) Anschlag {m}; (missglücktes) Attentat {n} auf jdn. [listen] attempt on sb.'s life

Anschläge {pl}; Attentate {pl} attempts [listen]

Anschlag {m} des Schlaggelenks (Hubschrauber) droop stop (helicopter)

einen Anschlag mit einer Brandbombe auf einen Ort verüben {vi} to firebomb a place

Ziel eines Bandanschlags werden (Ort) to be firebombed (place)

Baukostenvoranschlag {m} [constr.] contractor's estimate

Baukostenvoranschläge {pl} contractor's estimates

Bodenstopper {m}; Türstopper {m}; Türanschlag {m} am Fußboden [constr.] floor stop; doorstop; doorstopper

Bodenstopper {pl}; Türstopper {pl}; Türanschläge {pl} am Fußboden floor stops; doorstops; doorstoppers

Brandanschlag {m} incendiary attack; arson attack

Brandanschläge {pl} incendiary attacks; arson attacks

Doppelanschlag {m} doublestrike

Doppelanschläge {pl} doublestrikes

Haushaltsvoranschlag {m}; Budgetvoranschlag {m} [adm.] [fin.] budget estimate; budget estimation

Bundesvoranschlag {m} federal budget estimate

Kabelanschlag {m} cable stop

Kabelanschläge {pl} cable stops

Kippanschlag {m} [techn.] rocker stop

Kippanschläge {pl} rocker stops

Lenkanschlag {m} [techn.] steering stop

Lenkanschläge {pl} steering stops

Mordanschlag {m} murder attack

Mordanschläge {pl} murders attacks

Nasenanschlag {m} [techn.] tappet stop

Nasenanschläge {pl} tappet stops

Pufferanschlag {m} buffer stop

Pufferanschläge {pl} buffer stops

Schiebeanschlag {m} [techn.] pushing frame

Schiebeanschläge {pl} pushing frames

Selbstmord-Bombenanschlag {m} (Terrorismus) [pol.] suicide bombing (terrorism)

Selbstmord-Bombenanschläge {pl} suicide bombings

Tastendruck {m}; Tastenanschlag {m} [comp.] keyboard stroke; keystroke

Tastendrücke {pl}; Tastenanschläge {pl} keyboard strokes; keystrokes

Vorschubanschlag {m} [comp.] feed stop

Vorschubanschläge {pl} feed stops

Wippanschlag {m} [techn.] swinging stop

Wippanschläge {pl} swinging stops

etw. budgetieren; etw. etatisieren [geh.]; etw. im Budget/Haushalt einplanen/vorsehen/veranschlagen {vt} [fin.] to budget for sth.

budgetierend; etatisierend; im Budget/Haushalt einplanend/vorsehend/veranschlagend budgeting for

budgetiert; etatisiert; im Budget/Haushalt eingeplant/vorsehen/veranschlagt budgeted for

im Budget nicht vorgesehen sein not to be budgeted for

etw. bis zum Anschlag aufdrehen {vt} to turn sth. as far as it will go

falscher Anschlag {m}; Danebentippen {n} [comp.] misstrike (striking sth. wrongly)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners