A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for fassbar
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
schwer
zu
fassen
;
schwer
zu
erfassen
;
schwer
fassbar
;
flüchtig
;
schwer
zu
begreifen
;
schwer
greifbar
;
schwer
nachvollziehbar
{adj}
elusive
;
evasive
schwer
zu
fassende
Feinde
elusive
enemies
schwer
nachvollziehbare
Gründe
elusive
reasons
ein
flüchtiger
Gedanke
an
elusive
thought
un
fassbar
;
nicht
fassbar
;
unfasslich
[selten]
;
unbegreiflich
;
unvorstellbar
{adj}
ungraspable
nicht
fassbar
e
Vielgestaltigkeit
ungraspable
polymorphism
das
Unbegreifliche
begreifen
grasping
the
ungraspable
Das
Ausmaß
der
Brutalität
war
un
fassbar
.
The
scale
of
brutality
was
ungraspable
.
nicht
fassbar
;
nicht
greifbar
{adj}
intangible
;
aeriform
[formal]
kaum
fassbar
almost
ungraspable
;
impalpable
[formal]
Search further for "fassbar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners