A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for auf dem Ohr ist er taub
Search single words:
auf
·
dem
·
Ohr
·
ist
·
er
·
taub
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
aus
;
vorbei
;
vorüb
er
{adv}
;
zu
Ende
ov
er
;
out
aus
sein
;
vorbei
sein
to
be
ov
er
Die
Vorstellung
ist
aus
.
The
show
is
ov
er
.
Du
glaubst
also
,
es
ist
alles
vorbei
?
So
you
think
it's
all
ov
er
?
Es
ist
vorbei
.;
Es
ist
aus
.;
Es
ist
zu
Ende
.
It's
ov
er
.
D
er
Regen
hat
auf
gehört
The
rain
is
ov
er
.
Damit
ist
es
jetzt
aus/vorbei
!
That's
the
end
of
that
!;
It's
all
ov
er
now
!
Nach
fünf
Minuten
war
alles
vorbei
.
It
was
all
ov
er
in
five
minutes
.
Mit
uns
er
em
Urlaub
ist
es
jetzt
aus/vorbei
.
That's
the
end
of
our
holiday
.;
So
much
for
our
holiday
.
Mit
dies
er
Firma
ist
es
aus
. /
ist
es
endgültig
vorbei
.
It's
all
ov
er
for
this
company
.
Die
Zeit
d
er
Blitz
auf
läufe
ist
endgültig
vorbei
.
It's
all
ov
er
for
the
flash
mob
.
Zwischen
den
beiden
ist
es
endgültig
aus
.
Sie
haben
sich
getrennt
.
It's
all
ov
er
between
the
two
of
them
.
They
have
split
up
.
Tempo
{n}
rate
Arbeitstempo
{n}
rate
of
working
bei
diesem
Tempo
;
wenn
das
so
weit
er
geht
at
this
rate
in
einem
Tempo
von
...
at
a
rate
of
...
Wenn
das
so
weit
er
geht
,
w
er
den
wir
uns
nie
einen
Urlaub
le
ist
en
können
.
At
this
rate
we
won't
ev
er
be
able
to
afford
a
holiday
.
wahrscheinlich
{adj}
probable
;
prob
[coll.]
;
likely
wahrscheinlich
er
more
probable
am
wahrscheinlichsten
most
probable
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
likely
to
...
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Die
V
er
k
auf
zahlen
dürften
weit
er
sinken
.
Sales
are
likely
to
drop
furth
er
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
Problem
wied
er
auf
tritt
.
It's
more
than
likely
that
this
problem
will
occur
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
It
is/seems
highly/v
er
y
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Er
war
imm
er
torgefährlich
.
[sport]
He
always
looked
likely
to
score
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
v
er
weig
er
n
,
ab
er
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
Baum
{m}
[bot.]
tree
Bäume
{pl}
trees
abständig
er
Baum
ov
er
mature
tree
;
decaying
tree
Einzelbaum
{m}
single
tree
einzelstehend
er
Baum
;
Solitärbaum
{m}
solitary
tree
gefällte
Bäume
mit
Laub/Nadeln
cut
trees
retaining
foliage
knorrig
er
Baum
sinewy
tree
;
snagged/snaggy
tree
für
die
Stadt
geeignet
er
Baum
;
Stadtbaum
{m}
city
tree
Waldbaum
{m}
forest
tree
wipfeldürr
er
Baum
;
zopftrocken
er
Baum
stag-headed
tree
;
top-drying
tree
[Br.]
;
top-kill
tree
[Am.]
von
Bäumen
eingefasst
;
von
Bäumen
gesäumt
tree-lined
auf
einem
Baum
sitzen
to
be
sitting
in
a
tree
(persons,
big
animals
)
auf
einem
Baum
sitzen
to
be
sitting
on
a
tree
(birds)
einen
Baum
ausästen
to
prune/trim
a
tree
(
Das
)
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
.
Money
doesn't
grow
on
trees
.
[fig.]
Er
krankung
{f}
(
bestimmt
er
Körp
er
teile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Er
krankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseases
;
maladies
Alt
er
s
er
krankung
{f}
age-related
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
Begleit
er
krankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
disease
;
comorbidity
eine
seltene
Er
bkrankheit
a
rare
genetic
disease
Grund
er
krankung
{f}
und
er
lying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Haut
er
krankung
{f}
skin
disease
Haut
er
krankungen
{pl}
skin
diseases
eine
Er
krankung
d
er
Ni
er
en/des
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
ausbehandelte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
en
dem
ische
Krankheit
en
dem
ic
impfbedingte
Krankheit
vaccine-associated
disease
nicht
üb
er
tragbare
Krankheit
non-communicable
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
travell
er
's
diseases
;
travell
er
diseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auf
tretende
Krankheit
seasonal
disease
schw
er
e
Er
krankung
s
er
ious
disease
;
s
er
ious
health
condition
seltene
Er
krankung
orphan
disease
System
er
krankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
tödlich
v
er
l
auf
ende
Krankheit
t
er
minal
disease
durch
Üb
er
träg
er
/Vektoren
v
er
ursachte
Er
krankungen
vector-borne
diseases
Ziel
er
krankung
{f}
(
ein
er
Reihenunt
er
suchung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
d
er
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
disease
an
ein
er
Krankheit
leiden
to
suff
er
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
klimainduzi
er
te
Krankheiten
climate-sensitive
diseases
durch
Sexualkontakt
üb
er
tragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
eine
nicht
er
kannte
Krankheit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schw
er
gezeichnet
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
an
jdm
./etw. {prp;
+Dat
.}
about
(as
part
of
sb
./sth.)
Vieles
an
ihm
much
about
him
; a
lot
about
him
Sie
hat
etwas
Weises
an
sich
.
Th
er
e
is
a
wisdom
about
h
er
.
Was
war
das
Auf
regendste
an
deinem
Urlaub
?
What
was
the
most
exciting
thing
about
your
holidays
?
Dies
er
Typ
ist
irgendwie
komisch
.
Th
er
e's
something
weird
about
that
guy
er
st
;
g
er
ade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numb
er
s
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
er
st
ein
paar
Kilomet
er
g
er
adelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
er
st
/
g
er
ade
mal
15
,
als
sie
ihren
er
sten
Musikwettbew
er
b
gewann
.
She
was
only
just
/
barely
15
when
she
won
h
er
first
music
competition
.
Er
starb
er
st
47-jährig
.;
Er
war
er
st
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
Du
hast
er
st
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
Ich
bin
ihr
er
st
einmal
begegnet
.
I've
met
h
er
only
once
(so
far
).
Nachkommenschaft
{f}
;
Nachkommen
{pl}
[jur.]
issue
(children
of
your
own
)
keine
Nachkommenschaft
no
issue
Nachkommen
hint
er
lassen
to
leave
issue
Aus
d
er
Ehe
gingen
vi
er
Kind
er
h
er
vor
.
The
issue
of
the
marriage
w
er
e
four
children
.
D
er
Fürst
starb
ohne
männliche
Nachkommen
.
The
earl
died
without
male
issue
.
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
v
er
gessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
I
would
nev
er
agree
to
such
a
deal
.
Wir
haben
es
mit
uns
er
em
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Am
17
.
Septemb
er
1806
war
d
er
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
On
17
Septemb
er
1806
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
Anf
er
tigung
;
V
er
f
er
tigung
{f}
[geh.]
;
H
er
stellung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Er
zeugung
{f}
[Ös.]
(
in
kleinem
Maßstab
)
making
;
production
(on a
small
scale
)
Anf
er
tigung
ein
er
Sich
er
ungskopie
making
of
a
back-up
copy
H
er
stellung
von
Kuchen
cake
making
H
er
stellung
von
Waffen
making
of
weapons
H
er
stellung
von
Wein
making
of
wine
Garnh
er
stellung
{f}
yarn
production
Videoproduktion
{f}
making
of
videos
Das
war
nicht
mein
W
er
k
.
It
was
not
of
my
making
.
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
standard
Standards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
standards
Grundstandards
{pl}
basic
standards
V
er
gleichsmaßstab
{m}
ref
er
ence
standard
mit
zwei
er
lei
Maß
messen
to
apply
a
double
standard
das
univ
er
sitäre
Niveau
/
Ausbildungsniveau
aca
dem
ic
standards
für
damalige
V
er
hältnisse
;
für
damalige
Begriffe
by
those
days'
standards
Maßstäbe
setzen
to
set
standards
ein
akzepti
er
t
er
Standard
an
accepted
standard
er
höht
er
Standard
raised
standard
den
Standard
heben
to
raise
the
standard
nach
objektiven
Maßstäben
by
objective
standards
Bew
er
tung
nach
einheitlichen
Maßstäben
evaluation
according
to
uniform
standards
einen
strengen
Maßstab
anlegen
to
apply
a
strict
standard
Das
ist
sogar
für
hiesige/uns
er
e
V
er
hältnisse
viel
.
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Unt
er
hohem
wissenschaftlichen
Niveau
stelle
ich
mir
etwas
and
er
es
vor
.
My
idea
of
a
high
scientific
standard
is
diff
er
ent
.
Ohr
{n}
[anat.]
ear
Ohr
en
{pl}
;
Lausch
er
{pl}
[humor.]
;
Horch
er
{pl}
[humor.]
;
Lauschlappen
{pl}
[humor.]
ears
abstehende
Ohr
en
bat
ears
;
protruding
ears
;
jug
ears
[coll.]
äuß
er
es
Ohr
out
er
ear
;
ext
er
nal
ear
inn
er
es
Ohr
;
Innen
ohr
{n}
inn
er
ear
;
int
er
nal
ear
Schlapp
ohr
en
{pl}
;
Hänge
ohr
en
{pl}
droopy
ears
;
lop
ears
an
d
er
Spitze
des
Ohr
s
at
the
tip
of
the
ear
die
Ohr
en
spitzen
(
Ti
er
)
to
prick
up
your
ears
(of
an
animal
)
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohr
en
liegen
to
nag
sb
.
about
sth
.
ganz
Ohr
sein
to
be
all
ears
das
Ohr
beleidigen
to
jar
upon
the
ear
Ich
hoffe
,
meine
Bitte
trifft
nicht
auf
taub
e
Ohr
en
.
I
hope
that
my
plea
will
not
fall
on
deaf
ears
.
Er
hat
imm
er
ein
offenes
Ohr
für
seine
Patienten
.
He's
always
willing
to
lend
a
sympathetic
ear
to
his
patients
.
Er
spitzte
die
Ohr
en
.
He
picked
up
his
ears
.
Ich
habe
viel
um
die
Ohr
en
.
I'm
up
to
my
ears
with
work
.
Urlaubs
auf
enthalt
{m}
;
Er
holungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
B
er
ufstätigen
);
F
er
ien
{pl}
(
bei
Schül
er
n/Studenten
);
Er
holungs
auf
enthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
F
er
ien
{pl}
holidays
Abenteu
er
urlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
v
er
bringt
wie
im
B
er
uf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Somm
er
urlaub
{m}
;
Somm
er
frische
{f}
[veraltend]
summ
er
holiday
[Br.]
;
summ
er
vacation
[Am.]
Sprachf
er
ien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wand
er
urlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Chr
ist
mas
holiday
[Br.]
;
Chr
ist
mas
vacation
[Am.]
Wint
er
urlaub
{m}
wint
er
holiday
[Br.]
;
wint
er
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
F
er
ien
,
bei
denen
man
bei
ein
er
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzt
er
Urlaub
w
er
dend
er
Elt
er
n
vor
d
er
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
F
er
ien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
F
er
ien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
F
er
ien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
richtig
;
ganz
;
vollständig
;
in
vollem
Maße
[geh.]
;
in
vollem
Grade
[veraltet]
{adv}
fully
;
thoroughly
;
prop
er
ly
[Br.]
ganz
auf
getaut
sein
[cook.]
to
be
fully
defrosted
;
to
be
prop
er
ly
defrosted
[Br.]
Die
Vorwürfe
wurden
nie
richtig
unt
er
sucht
.
The
allegations
w
er
e
nev
er
prop
er
ly
investigated
.
[Br.]
Anhaltspunkt
{m}
;
Richtschnur
{f}
(
für
etw
.)
guide
(of
sth
.)
wenn
das
(
üb
er
haupt
)
etwas
zu
sagen
hat/aussagt
if
it
is
any
guide
wenn
man
die
Geschichte
h
er
anzieht
if
h
ist
ory
is
any
guide
wenn
man
die
USA
als
Maßstab
nimmt/h
er
anzieht
if
the
USA
is
any
guide
Diese
Beträge
sind
nur
eine
grobe
Richtschnur
.
These
amounts
are
only
a
rough
guide
.
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbäd
er
{pl}
;
Bäd
er
{pl}
baths
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
medicated
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
d
er
Wanne
)
baden
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
adstringi
er
endes
Bad
astringent
bath
ansteigendes
Bad
a
graduated
bath
ausgiebiges
Bad
(long)
soak
fieb
er
senkendes
Bad
fev
er
-reducing
bath
Heilbad
{n}
th
er
apeutic
bath
Heilbäd
er
{pl}
th
er
apeutic
baths
heißes
Bad
hot
tub
hydroelektrisches
Bad
hydroelectric
bath
lauwarmes
Bad
tepid
bath
medizinisches
Bad
medicinal
bath
türkisches
Bad
Turkish
bath
Badest
od
er
duschst
du
lieb
er
?
Do
you
pref
er
baths
or
show
er
s
?
Er
war
g
er
ade
in
d
er
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Sie
können
eine
Woche
nach
d
er
Op
er
ation
baden
.
You
can
take
a
bath
a
week
aft
er
the
surg
er
y
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
w
er
de
jetzt
die
Kind
er
baden
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
(
ständig
er
)
Stellv
er
tret
er
{m}
;
Stellv
er
tret
er
in
{f}
;
V
er
tret
er
{m}
;
V
er
tret
er
in
{f}
(
seines/ihres
Vorgesetzten
)
[adm.]
deputy
;
alt
er
nate
[Am.]
(permanent
ass
ist
ant
of/substitute
for
your
sup
er
ior
)
Stellv
er
tret
er
{pl}
;
Stellv
er
tret
er
innen
{pl}
;
V
er
tret
er
{pl}
;
V
er
tret
er
innen
{pl}
deputies
;
alt
er
nates
D
er
Krisenstab
setzt
sich
zusammen
aus
den
Krisenkoordinatoren
od
er
d
er
en
Stellv
er
tret
er
n
und
...
The
crisis
unit
shall
be
composed
of
the
crisis
coordinators
or
their
alt
er
nates
and
...
Weiche
{f}
(
die
v
er
stellbaren
Teile
ein
er
Weichenanlage
) (
Bahn
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
Einmündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
V
er
bindungsweiche
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
points
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
auf
geschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
ab
er
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
direction
when
the
switches
w
er
e
set
diff
er
ently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
trains
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
Einfahrweiche
{f}
(
er
ste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
ov
er
by
an
arriving
train
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
d
er
ailing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
d
er
ailing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
op
er
ated
points
[Br.]
;
electric-motor
op
er
ated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteu
er
te
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Fed
er
rückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Fed
er
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-op
er
ated
point
switch
;
hand-op
er
ated
points
[Br.]
;
points
op
er
ated
by
hand
[Br.]
;
hand-op
er
ated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
pow
er
ed
point
switch
;
pow
er
ed
points
[Br.]
;
pow
er
ed
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
facing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
g
er
ad
er
Strang
ein
er
Weiche
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
krumm
er
Strang
;
ablenkend
er
Strang
ein
er
Weiche
deflecting
section
;
switching
section
of
points/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
w
er
den
kann
em
er
gency-released
point
switch
Weiche
mit
Einzelbedienung
individual
points
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
op
er
ated
points
[Br.]
;
hydraulically
op
er
ated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
fed
er
nd
er
Zunge
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
point
op
er
ating
panel
Entriegelung
ein
er
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
rev
er
se
the
points
die
Weichen
auf
fahren/
auf
schneiden
to
split
the
points
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
ov
er
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
ov
er
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
direction
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmt
er
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwi
er
ige
Krankheit
protracted
illness
umweltbedingte
Krankheit
environmental
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
v
er
schiedenen
Krankheiten
leiden
to
suff
er
from
various
illnesses
krankheitshalb
er
nicht
in
d
er
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
v
er
ring
er
n
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
kein
er
lei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hung
er
und
Krankheit
.
The
soldi
er
s
died
from
illness
and
hung
er
.
Sein
Vat
er
er
holt
sich
g
er
ade
von
ein
er
Krankheit
.
His
fath
er
is
recov
er
ing
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kind
er
krankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schw
er
e
Krankheit
?
Have
you
ev
er
had
any
s
er
ious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
t
er
minal
illness
.
Er
v
er
starb
gest
er
n
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurz
er
/lang
er
/schw
er
er
Krankheit
.
He
died
yest
er
day
in
his
70th
year
of
life
aft
er
a
short/long/s
er
ious
illness
.
Zigarette
{f}
cigarette
Zigaretten
{pl}
cigarettes
filt
er
lose
Zigarette
unfilt
er
ed
cigarette
;
filt
er
less
cigarette
;
no-filt
er
cigarette
elektrische
Zigarette
;
E-Zigarette
{f}
;
E-Dampfzigarette
{f}
electronic
cigarette
;
e-cigarette
;
vape
pen
;
electronic
vaping
device
eine
Schachtel
/
ein
Päckchen
[Ös.]
Zigaretten
a
packet
[Br.]
/
pack
[Am.]
of
cigarettes
eine
Stange
Zigaretten
a
carton
of
cigarettes
sich
eine
Zigarette
anzünden
to
light
a
cigarette
;
to
light
up
a
cigarette
sich
seine
eigenen
Zigaretten
drehen
to
roll
your
own
cigarettes
eine
Zigarette
im
Aschenbech
er
ausdrücken/ausdämpfen
[Ös.]
to
stub
out
a
cigarette
in
the
ashtray
eine
Zigarette
ausmachen
to
put
out
↔ a
cigarette
eine
Zigarette
(
am
Boden
)
austreten
to
crush
a
cigarette
with
your
foot
Bitte
,
nehmen
Sie
eine
Zigarette
!
A
cigarette
,
please
?;
Won't
you
try
one
of
mine
?
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körp
er
s
gen
er
al
infection
;
systemic
infection
Bazilleninfektion
{f}
bacillary
infection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
üb
er
die
Luft
;
a
er
ogene
Ansteckung
airborne
infection
Ansteckung
üb
er
die
Hände
hand-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Üb
er
träg
er
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
g
er
minal
infection
;
h
er
edo-infection
Ansteckung
durch
S
taub
dust-borne
infection
Ansteckung
üb
er
das
Trinkwass
er
wat
er
-borne
infection
auf
steigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
ascending
infection
;
retrograde
infection
äuß
er
e
Infektion
ext
er
nal
infection
;
het
er
o-infection
bakt
er
ielle
Infektion
;
Bakt
er
ieninfektion
{f}
bact
er
ial
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
contact
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
er
neute
Ansteckung
reinfection
exogene
Infektion
exogenous
infection
H
er
dinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
focal
infection
Folgeinfektionen
{pl}
subsequent
infections
iatrogene
Infektion
iatrogenic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
contact
infection
;
contagion
Kreuzinfektion
{f}
cross-infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
local
infection
milde
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
v
er
schiedenen
Er
reg
er
n
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportun
ist
ische
Infektion
opportun
ist
ic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichende
Infektion
slow
infection
Schmi
er
infektion
{f}
smear
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
and
er
en
Er
reg
er
)
secondary
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
v
er
schiedenen
Er
reg
er
n
)
simultaneous
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
silent
infection
;
subclinical
infection
Sup
er
infektion
{f}
sup
er
infection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unt
er
schwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
v
er
borgene
Ansteckung
hidden
infection
;
cryptoinfection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
viral
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
secondary
infection
im
Krankenhaus
er
worbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
d
er
Allgemeinbevölk
er
ung
er
worbene
Infektion
community-acquired
infection
taub
;
gehörlos
{adj}
[med.]
deaf
gehörlose
,
schw
er
hörige
und
hörende
P
er
sonen
deaf
,
hard
of
hearing
,
and
hearing
individuals
nichts
hören
wollen
(
von
)
to
turn
a
deaf
ear
(to)
auf
einem
Ohr
taub
sein
to
be
deaf
in
one
ear
Auf
sehen
{n}
[soc.]
stir
Auf
sehen
er
regen
;
für
Auf
regung
sorgen
to
create/cause
a
stir
für
einiges
Auf
sehen
sorgen
;
die
Gemüt
er
er
regen
to
cause
quite
a
stir
Das
hat
viel
S
taub
auf
gewirbelt
.
That
caused
a
great
stir
.
Gewindeb
ohr
er
{m}
screw
tap
;
tap
Gewindeb
ohr
er
{pl}
screw
taps
;
taps
Auf
steckgewindeb
ohr
er
{m}
arbour-mounted
screw
tap
[Br.]
;
arbor-mounted
screw
tap
[Am.]
Hartmetallgewindeb
ohr
er
{m}
carbide
screw
tap
lang
er
Gewindeb
ohr
er
stay
tap
Gewindeb
ohr
er
für
Kurzgewinde
;
Gewindeb
ohr
er
mit
kurz
er
Spannute
stub
flute
tap
Gewindeb
ohr
er
für
Metallschrauben
machine
screw
size
tap
Gewindeb
ohr
er
für
Sacklöch
er
;
Sacklochgewindeb
ohr
er
;
Grundlochgewindeb
ohr
er
;
Grundlochb
ohr
er
bottoming
tap
Gewindeb
ohr
er
mit
Führungszapfen
piloted
tap
Gewindeb
ohr
er
im
Zollmaß
regular
size
tap
Gewindeb
ohr
er
mit
Schälanschnitt
spiral-pointed
tap
ein
Satz
Gewindeb
ohr
er
;
ein
Gewindeb
ohr
er
satz
a
set
of
screw
taps
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klett
er
n
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
tw
ist
-free
rope
;
non-tw
ist
ing
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
Klett
er
seil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
linksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
haws
er
-laid
rope
ein
Seil
auf
drehen
;
auf
drallen
to
untw
ist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
auf
schießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabin
er
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabin
er
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
d
er
Nied
er
lage
stehen
;
dem
Unt
er
gang
geweiht/nahe
sein
to
be
on
the
ropes
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
v
er
drillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
Fraktion
{f}
[chem.]
fraction
alveolengängige
S
taub
fraktion
{f}
;
alevolengängige
Fraktion
;
A-Fraktion
;
alveolengängig
er
S
taub
anteil
;
alveolengängig
er
S
taub
;
A-S
taub
respirable
fraction
;
respirable
dust
einatembare
S
taub
fraktion
;
einatembare
Fraktion
;
E-Fraktion
;
einatembar
er
S
taub
anteil
;
einatembar
er
S
taub
;
E-S
taub
inhalable
fraction
;
inhalable
dust
thoraxgängige
S
taub
fraktion
;
thoraxgängige
Fraktion
;
T-Fraktion
;
thoraxgängig
er
S
taub
anteil
;
thoraxgängig
er
S
taub
;
T-S
taub
thoracic
fraction
;
thoracic
dust
Arbeitseinsatz
{m}
;
b
er
uflich
er
Einsatz
{m}
;
Einsatz
{m}
work
assignment
;
assignment
D
er
Report
er
ist
b
er
uflich
in
d
er
Stadt
.
The
report
er
is
in
town
on
an
assignment
.
Sie
starb
während
eines
b
er
uflichen
Auslands
auf
enthalts
.
She
died
while
on
assignment
abroad
.
zitt
er
n
;
beben
;
schlott
er
n
;
schaud
er
n
[geh.]
{vi}
(
P
er
son
)
to
tremble
;
to
quiv
er
;
to
quake
;
to
shiv
er
;
to
shudd
er
(of a
p
er
son
)
zitt
er
nd
;
bebend
;
schlott
er
nd
;
schaud
er
nd
trembling
;
quiv
er
ing
;
quaking
;
shiv
er
ing
;
shudd
er
ing
gezitt
er
t
;
gebebt
;
geschlott
er
t
;
geschaud
er
t
trembled
;
quiv
er
ed
;
quaked
;
shiv
er
ed
;
shudd
er
ed
vor
Angst
zitt
er
n
/
schlott
er
n
to
schudd
er
with
fear
am
ganzen
Körp
er
zitt
er
n
to
tremble
all
ov
er
vor
Auf
regung
zitt
er
n
to
tremble
;
to
shiv
er
with
excitement
zitt
er
n
wie
Espenlaub
to
tremble
like
an
aspen
leaf
jds
.
Alarmglocken
/
Alarmsirenen
schrillen
lassen
to
set
sb
.'s
antennae
quiv
er
ing
Er
bebte
vor
Wut
.
He
quiv
er
ed
with
rage
.;
He
was
quiv
er
ing
with
rage
.
Das
Kind
schaud
er
te
im
kalten
Wind
.
The
child
shiv
er
ed
in
the
cold
wind
.
Schmutz
{m}
;
S
taub
{m}
;
Er
de
{f}
(
am
Er
dboden
)
dirt
(on
the
ground
)
[Am.]
im
S
taub
sitzen
to
be
sitting
on
the
dirt
in
den
S
taub
sacken
to
sag
to
the
dirt
eine
Lehmhütte
mit
einem
gestampften
Boden
a
mud
hut
with
a
dirt
floor
Er
er
griff
eine
Handvoll
Schmutz
und
warf
ihn
auf
sie
.
He
picked
up
a
handful
of
dirt
and
threw
it
at
h
er
.
Die
Er
de
rund
um
die
Pflanze
fest
andrücken
.
Pack
the
dirt
firmly
round
the
plant
.
er
sticken
{vi}
(
an
etw
.) (
durch
Luftmangel
od
er
V
er
legen
d
er
Atemwege
)
[med.]
to
choke
(on
sth
.);
to
choke
to
death
er
stickend
choking
;
choking
to
death
er
stickt
choked
;
choked
to
death
keine
Luft
bekommen
to
be
choking
Er
er
stickte
an
ein
er
Fischgräte
.
He
choked
on
a
fishbone
.
Er
er
stickte
fast
vor
Wut
.
He
was
choking
with
ang
er
.
Sie
starb
durch
Er
sticken
.
She
died
by
choking
.
etw
.
wissen
{vt}
to
know
sth
. {
knew
;
known
}
wissend
knowing
gewissen
known
ich
weiß
I
know
du
weißt
you
know
er
/sie
weiß
he/she
knows
ich/
er
/sie
wusste
(
wußte
[alt]
)
I/he/she
knew
er
/sie
hat/hatte
gewusst
(
gewußt
[alt]
)
he/she
has/had
known
ich/
er
/sie
wüsste
(
wüßte
[alt]
)
I/he/she
would
know
wisse
!
know
!
wissen
,
was
man
will
to
know
one's
own
mind
etw
.
üb
er
etw
./jdn.
wissen
to
know
sth
.
about
sth
./sb.
Ich
weiß
es
nicht
.
I
don't
know
.; I
dunno
.
[coll.]
Woh
er
soll
ich
das
wissen
?
How
would
I
know
that
?
Ich
weiß
genau
,
dass
du
es
nicht
(
tun
)
kannst
.
I
know
too
well
,
you
can't
do
it
.
Sie
müssen
wissen
...
You
should
know
...
Wie
Sie
vielleicht
wissen
, ...
As
you
may
know
, ...
Ich
wusste
gar
nicht
, /
Ich
hab
gar
nicht
gewusst
,
dass
Rita
v
er
heiratet
ist
!
I
nev
er
knew
Rita
was
married
.
Du
wirst
schon
wissen
,
was
du
tust
.
You
must
know
what
you're
doing
.
Dazu
muss
man
wissen
,
dass
Hunde
zu
keinen
komplexen
Gefühlsregungen
fähig
sind
.
It
is
worth
knowing
that
dogs
are
not
capable
of
complex
emotions
.
Wenn
man
einen
Urlaub
bucht
,
sollte
man
wissen
,
dass
...
When
booking
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
it's
worth
knowing
that
...
Warum
willst
du
das
wissen
?
Why
do
you
want
to
know
?
Wenn
man
weiß
,
wie
gefährlich
das
ist
...
When
you
know
how
dang
er
ous
it
is
...
wissen
,
wo
Barthel
den
Most
holt
[übtr.]
(
sich
gut
auskennen
;
clev
er
sein
)
to
know
all
tricks
Und
weißt
du
was
?
Ich
habe
schon
2
Kilo
abgenommen
!
And
you
know
what
?
I've
already
lost
2
kilos
!
Ich
hab's
doch
gewusst
!
I
knew
it
!
Und
w
er
weiß
,
vielleicht
...
And
who
knows
,
maybe
...
Turtel
taub
en
{pl}
(
Streptopelia
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
turtle
doves
(zoological
genus
)
Europäische
Turtel
taub
e
{f}
(
Streptopelia
turtur
)
European
turtle
dove
Adamaua-Turtel
taub
e
{f}
(
Streptopelia
hypopyrrha
)
Adamawa
turtle
dove
Brillen
taub
e
{f}
(
Streptopelia
decipiens
)
mourning
collared
dove
Halbmond
taub
e
{f}
(
Streptopelia
semitorquata
)
red-eyed
dove
Kapturtel
taub
e
{f}
(
Streptopelia
capicola
)
ring-necked
dove
Kich
er
taub
e
{f}
(
Streptopelia
bitorquata
)
island
collared
dove
Madagaskar-Turtel
taub
e
{f}
(
Streptopelia
picturata
)
Madagascar
turtle
dove
Nordafrikanische
Lach
taub
e
{f}
(
Streptopelia
roseogrisea
)
African
collared
dove
Orientturtel
taub
e
{f}
(
Streptopelia
orientalis
)
Oriental
Turtle
Palm
taub
e
{f}
(
Streptopelia
senegalensis
)
laughing
dove
P
er
lhals
taub
e
{f}
(
Streptopelia
chinensis
)
spotted
dove
Reichenow
taub
e
{f}
(
Streptopelia
reichenowi
)
white-winged
collared
dove
Rosa
Taub
e
{f}
(
Streptopelia
may
er
i
)
pink
pigeon
Rötel
taub
e
{f}
(
Streptopelia
vinacea
)
vinaceous
dove
Trau
er
turtel
taub
e
{f}
(
Streptopelia
lugens
)
dusky
turtle
dove
Türken
taub
e
{f}
(
Streptopelia
decaocto
)
Eurasian
collared
dove
;
collared
dove
Weinrote
Halsring
taub
e
{f}
(
Streptopelia
tranquebarica
)
red
turtle
dove
etw
.
glauben
{vt}
(
für
wahr
halten
)
to
believe
sth
. (regard
as
true
)
wenn
man
den
Medienb
er
ichten
glauben
darf
if
the
media
reports
are
to
be
believed
man
sollte
es
nicht
glauben
(
Einschub
)
would
you
believe
it
(used
as
a
parenthesis
)
Es
ist
wirklich
kaum
zu
glauben
.
That's
really
hard
to
believe
.
Das
glaub'
ich
sofort
.;
Das
glaub'
ich
dir
auf
's
Wort
.
That
I
believe
.
Ich
glaub's
einfach
nicht
!
I
really
don't
believe
it
!
(
Es
ist
)
kaum
zu
glauben
,
ab
er
wahr
.
(It's)
hard
to
believe
but
(it's)
true
.
Ich
glaube
kein
Wort
davon
.
I
don't
believe
a
word
of
it
.
Man
darf
nicht
alles
glauben
,
was
man
liest
.
You
shouldn't
believe
ev
er
ything
you
read
.
Es
fällt
mir
schw
er
,
das
zu
glauben
.
I
find
it
hard
/
difficult
to
believe
this
.
Glaubst
du
im
Er
nst
,
dass
ich
so
dumm
bin
,
dass
ich
das
tue
?
Do
you
honestly
believe
that
I'm
stupid
enough
to
do
that
?
Sie
wollte
es
einfach
nicht
glauben
.
She
refused
to
believe
it
.
Das
glaube
ich
g
er
n
.
I
quite
believe
it
.
Das
darf
doch
nicht
wahr
sein
!;
Das
ist
doch
nicht
zu
fassen
!;
Das
glaube
ich
jetzt
ab
er
nicht
!;
Das
ist
jetzt
ab
er
nicht
wahr
?
I
can't
believe
it
!
W
er
glaubt
das
schon
?
Who
on
earth
believes
that
?
Ich
traute
meinen
Ohr
en
(
Augen
)
nicht
.
I
couldn't
believe
my
ears
(eyes).
Wir
glauben
g
er
ne
,
was
wir
wünschen
. (
Kant
)
We
believe
what
we
wish
to
believe
. (Kant)
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er
/sie
stiehlt
;
er
/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/
er
/sie
stahl
;
ich/
er
/sie
bestahl
I/he/she
stole
er
/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er
/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/
er
/sie
stähle
;
ich/
er
/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
me
ist
en
gestohlen
w
er
den
neu
er
e
Sporträd
er
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
new
er
sport
bikes
.
Ich
bin
von
mein
er
Haushält
er
in
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeep
er
.
Einem
ält
er
en
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
eld
er
ly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihr
er
Tasche
/
aus
v
er
schiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
h
er
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Tät
er
haben
in
d
er
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offend
er
s
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kam
er
a
gestohlen
worden
.
I
had
my
cam
er
a
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
etw
.
anmieten
;
mieten
;
ausleihen
{vt}
to
hire
sth
.
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
;
to
chart
er
sth
. (vehicle)
anmietend
;
mietend
;
ausleihend
hiring
;
renting
;
chart
er
ing
angemietet
;
gemietet
;
ausgeliehen
hired
;
rented
;
chart
er
ed
möbli
er
tes
Zimm
er
(
angemietetes
Zimm
er
)
rented
room
ein
Haus
mieten
to
rent
a
house
eine
Halle
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
hall
ein
Auto
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
car
ein
Boot
/
einen
Zug
anmieten
/
mieten
to
chart
er
a
boat
/ a
train
einen
Raum
für
den
Hochzeitsempfang
anmieten
to
hire
/
rent
a
room
for
the
wedding
reception
.
eine
DVD
ausleihen
to
hire
/
rent
a
DVD
Wir
haben
das
Haus
gemietet
/
gepachtet
.
We
rented
the
house
on
a
lease
.
Im
Urlaub
haben
wir
uns
ein
F
er
ienhaus
gemietet
.
We
rented
a
house
for
our
holidays/vacation
.
Fahrräd
er
können
bei
mehr
er
en
Geschäften
im
Ort
ausgeliehen
w
er
den
.
Bicycles
can
be
hired
from
sev
er
al
local
shops
.
Vielleicht
können
wir
uns
das
W
er
kzeug
von
jeman
dem
ausborgen
,
statt
es
auszuleihen
.
Maybe
we
can
borrow
rath
er
than
hire
the
tools
.
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
v
er
ständigen
;
benachrichtigen
;
unt
er
richten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntnis
bringen
[geh.]
{v}
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
inform
sb
.
of/about
sth
.
mitteilend
;
v
er
ständigend
;
benachrichtigend
;
unt
er
richtend
;
in
Kenntnis
setzend
;
zu
Kenntnis
bringend
advising
;
informing
mitgeteilt
;
v
er
ständigt
;
benachrichtigt
;
unt
er
richtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
zu
Kenntnis
gesetzt
advised
;
informed
teilt
mit
;
v
er
ständigt
;
benachrichtigt
;
unt
er
richtet
;
setzt
in
Kenntnis
advises
;
informs
teilte
mit
;
v
er
ständigte
;
benachrichtigte
;
unt
er
richtete
;
setzte
in
Kenntnis
advised
;
informed
jdm
.
etw
.
neu
mitteilen
to
reinform
sb
.
of/about
sth
.
Wir
wurden
von
...
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
...
We
have
been
informed
by
...
that
...
Hi
er
mit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
dass
...
This
is
to
inform
you
of
...
Wir
w
er
den
Sie
von
etwaigen
Änd
er
ungen
bei
den
Lief
er
t
er
minen
benachrichten
.
We
will
advise
you
of
any
changes
in
the
deliv
er
y
dates
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weit
er
geht
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Die
Mitarbeit
er
sind
in
Kenntnis
.
Staff
have
been
informed
.
Ich
w
er
de
mich
spät
er
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
will
contact
you
lat
er
to
advise
you
when
to
come
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Nach
uns
er
en
Informationen
ist
eine
mechanische
Lüftung
für
diese
B
er
eiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
sich
(
schon
)
auf
etw
.
freuen
{vr}
[psych.]
to
look
forward
/
to
look
forwards
[Br.]
[rare]
/
to
be
looking
forward
to
sth
./to
doing
sth
.
sich
freuend
looking
forward
sich
gefreut
looked
forward
sich
sehr
auf
etw
.
freuen
to
v
er
y
much
look
forward
to
sth
.;
to
be
v
er
y
much
looking
forward
to
sth
.
Ich
freu
mich
schon
auf
s
Wochenende
.
I'm
looking
forward
to
the
weekend
.
Ich
freue
mich
imm
er
,
wenn
ich
meine
Elt
er
n
sehen
kann
.
I
always
look
forward
to
seeing
my
parents
.
Meine
Schwest
er
sagt
,
sie
freut
sich
schon
dar
auf
,
dich
kennenzul
er
nen
.
My
s
ist
er
says
she's
looking
forward
to
meeting
you
.
Sie
hatte
sich
schon
monatelang
auf
diesen
Urlaub
gefreut
.
She
had
looked
forward
to
that
holiday
for
months
.
Er
hatte
nichts
in
seinem
Leben
,
auf
das
er
sich
freuen
konnte
.
He
had
nothing
to
look
forward
to
in
his
life
.
Mit
d
er
Reise
habe
ich
keine
große
Freude
.
I'm
not
looking
forward
to
the
trip
.
Die
Musikindustrie
hat
mit
dem
bevorstehenden
Prozess
keine
Freude
.;
Für
die
Musikindustrie
ist
d
er
kommende
Prozess
kein
Anlass
zur
Freude
.
The
recording
industry
is
not
looking
forward
to
the
trial
.
Rückstand
{m}
;
Rückstau
{m}
;
Üb
er
hang
{m}
(
bei
etw
.)
[adm.]
backlog
(of
sth
.)
Rückstände
bei
d
er
Aktenbearbeitung
backlog
in
pap
er
work
Aktenrückstand
{m}
;
Aktenrückstände
{pl}
backlog
of
cases
Anmeldungsstau
{m}
(
bei
Patenten
)
backlog
of
pending
(patent)
applications
Arbeitsrückstand
{m}
;
Arbeitsrückstände
{pl}
backlog
of
work
;
work
in
arrears
Auf
tragsrückstand
{m}
;
Auf
tragsrückstände
{pl}
;
Auf
tagsüb
er
hang
{m}
;
Bestand
{m}
un
er
ledigt
er
Auf
träge
business
backlog
;
backlog
of
(unfilled)
ord
er
s
Rückstand
bei
d
er
Antragsbearbeitung
applications
backlog
;
backlog
of
unprocessed
applications
Zahl
noch
nicht
entschieden
er
Asylanträge
backlog
of
undet
er
mined
asylum
applications
mit
sein
er
Arbeit
im
Rückstand
sein
to
have
a
backlog
of
work
;
to
have
arrears
of
work
den
Rückstand
/
Rückstände
abbauen
/
abarbeiten
to
clear
the
backlog
sich
absetzen
;
flüchten
;
sich
(
heimlich
)
davonmachen
;
sich
aus
dem
S
taub
machen
;
das
Weite
suchen
[geh.]
{vi}
to
abscond
[formal]
sich
absetzend
;
flüchtend
;
sich
davonmachend
;
sich
aus
dem
S
taub
machend
;
das
Weite
suchend
absconding
sich
abgesetzt
;
geflüchtet
;
sich
davongemacht
;
sich
aus
dem
S
taub
gemacht
;
das
Weite
gesucht
absconded
sich
ins
Ausland
absetzen
to
abscond
abroad
sich
nach
Südam
er
ika
absetzen
to
abscond
to
South
Am
er
ica
vom
Tatort/Unfallort
flüchten
to
abscond
from
the
scene
sich
d
er
Strafv
er
folgung
entziehen
to
abscond
from
justice
sich
mit
d
er
Wochenlosung
aus
dem
S
taub
machen
to
abscond
with
a
week's
takings
Sie
ist
mit
ihrem
Freund
aus
dem
Int
er
nat
ausgebüxt
.
She
absconded
from
boarding
school
with
h
er
boyfriend
.
üb
er
trieben
auf
wändig
;
üb
er
trieben
;
unnötig
teu
er
{adj}
extravagant
(more
than
is
necessary
)
üb
er
zogene
Ausgaben
,
unnötig
hohe
Ausgaben
extravagant
spending
sündteure
Geschenke
extravagant
presents
einen
teuren
Geschmack
haben
to
have
an
extravagant
taste
bei
etw
.
üb
er
treiben
;
etw
.
üb
er
trieben
tun
to
be
extravagant
in
doing
sth
.
sein
Geld
mit
vollen
Händen
ausgeben
to
be
extravagant
in
spending
(your
money
)
Ein
ganzes
Spanf
er
kel
zu
s
er
vi
er
en
,
wäre
üb
er
trieben
.
S
er
ving
a
whole
suckling
pig
would
be
extravagant
.
Dieses
Jahr
machen
wir
einen
wenig
er
feudalen
Urlaub
.
We're
going
on
a
less
extravagant
holiday
this
year
.
Das
ist
üb
er
flüssig
er
Luxus
.
It
is
unnecessarily
extravagant
.
etw
.
in
etw
.
auf
lösen
{vt}
to
resolve
sth
.
into
sth
.
auf
lösend
resolving
auf
gelöst
resolved
löst
auf
resolves
löste
auf
resolved
sich
in
etw
.
auf
lösen
to
be
resolved
into
sth
.
in
S
taub
v
er
wandelt
resolved
into
dust
in
Tränen
auf
gelöst
sein
[übtr.]
to
be
resolved
into
tears
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
ein
er
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
P
er
sonal
seconded
p
er
sonnel
;
p
er
sonnel
on
secondment
Daniel
wurde
d
er
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutt
er
schaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
mat
er
nity
leave
.
2009
wurde
er
als
B
er
at
er
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
s
er
ve
as
an
advis
er
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
advis
er
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
V
er
kehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
A
numb
er
of
police
offic
er
s
w
er
e
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehr
er
e
hund
er
t
Soldaten
wurden
zur
Unt
er
stützung
d
er
Katastrophenopf
er
abgestellt
.
Sev
er
al
hundred
soldi
er
s
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disast
er
victims
.
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
gut/sich
er
)
platzi
er
en
;
v
er
stauen
;
v
er
wahren
;
unt
er
bringen
{v}
to
ensconce
sb
./sth. (comfortably/safely
in
a
place
)
platzi
er
end
;
v
er
stauend
;
v
er
wahrend
;
unt
er
bringend
ensconcing
platzi
er
t
;
v
er
staut
;
v
er
wahrt
;
unt
er
bracht
ensconced
ein
Kind
im
Kind
er
sitz
v
er
stauen
to
ensconce
a
child
in
the
safety
seat
in
dies
er
Schule
gut
unt
er
gebracht
sein
to
be
happily
ensconced
at
that
school
üb
er
das
Wochenende
gemütlich
in
einem
Privatzimm
er
unt
er
gebracht
sein
to
be
comfortably
ensconced
for
the
weekend
in
a
B&B
room
in
ein
er
liebevollen
Beziehung
gut
auf
gehoben
sein
to
be
happily
ensconced
in
a
loving
relationship
Die
Bronzeplastik
ist
hint
er
Glas
sich
er
v
er
wahrt
.;
Die
Bronzeplastik
hat
einen
sich
er
en
Platz
hint
er
Glas
.
The
bronze
sculpture
is
safely
ensconced
behind
glass
ein
Er
eignis
vorv
er
legen
;
vorziehen
;
vorv
er
schieben
{vt}
to
bring
forward
;
to
prepone
[India]
an
event
vorv
er
legend
;
vorziehend
;
vorv
er
schiebend
bringing
forward
;
preponing
vorv
er
legt
;
vorgezogen
;
vorv
er
schoben
brought
forward
;
preponed
vorgezogene
Neuwahlen
early
gen
er
al
elections
einen
T
er
min
vorziehen
to
bring
forward
a
date
eine
Zahlung/Ankündigung
vorziehen
to
bring
forward
a
payment/an
announcement
Ich
musste
meinen
Urlaub
um
eine
Woche
vorv
er
legen
.
I've
had
to
bring
my
holiday
forward
by
a
week
.
Das
Treffen
wurde
von
Dienstag
auf
Montag
vorv
er
legt
.
The
meeting
has
been
brought
forward
from
Tuesday
to
Monday
.
Tagschläf
er
{pl}
(
Nyctibius
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
potoos
;
poor-me-ones
(zoological
genus
)
Anden-Tagschläf
er
{m}
(
Nyctibius
maculosus
)
Andean
potoo
Langschwanz-Tagschläf
er
{m}
(
Nyctibius
aeth
er
eus
)
long-tailed
potoo
Mexiko-Tagschläf
er
{m}
(
Nyctibius
jamaicensis
)
North
er
n
potoo
Riesentagschläf
er
{m}
(
Nyctibius
grandis
)
great
potoo
Tropfentagschläf
er
{m}
(
Nyctibius
bracteatus
)
rufous
potoo
Urutau-Tagschläf
er
{m}
(
Nyctibius
griseus
)
common
potoo
;
less
er
potoo
Weißflügel-Tagschläf
er
{m}
(
Nyctibius
leucopt
er
us
)
white-winged
potoo
jdm
.
glauben
{v}
to
believe
sb
.
glaubend
believing
geglaubt
believed
Ich
glaube
ihr
,
auch
wenn
ihre
Geschichte
unwahrscheinlich
klingt
.
I
believe
h
er
,
even
though
h
er
story
sounds
unlikely
.
Er
glaubt
ihr
mehr
als
mir
.
He
will
take
h
er
word
ov
er
mine
.
Glaub
mir
,
d
er
kann
spielen
.
Believe
me
,
he
can
really
play
the
game
.
Du
wirst
es
nicht
brauchen
,
glaube
es
mir
.
You
won't
need
it
,
believe
me
.
im
Schlepptau
;
im
Schlepp
(
P
er
son
);
im
Gepäck
(
Sache
)
[übtr.]
in
tow
[fig.]
mit
drei
Kind
er
n
im
Schlepptau
eink
auf
en
to
shop
with
three
children
in
tow
jdn
.
im
Schlepptau
/
Schlepp
haben
to
have
sb
.
in
tow
jdn
.
ins
Schlepptau
nehmen
to
take
sb
.
in
tow
jdn
.
mit
neuen
Ideen
im
Gepäck
auf
suchen
to
go
to
see
sb
.
with
new
ideas
in
tow
Sie
kam
mit
vielen
Fragen
im
Gepäck
.
She
arrived
with
a
numb
er
of
questions
in
tow
.
Schwebs
taub
{m}
;
Luftschwebstoffe
{pl}
[envir.]
suspended
particulate
matt
er
/SPM/
;
atmosph
er
ic
particulate
matt
er
;
ambient
particulate
matt
er
;
airborne
particulates
;
suspended
particulates
;
atmosph
er
ic
a
er
osol
particles
Feins
taub
{m}
small
particulate
matt
er
;
small
particulates
gesamte
Schwebstoffe
total
suspended
particulates
/TSP/
inhali
er
bar
er
Feins
taub
;
thorakal
er
Schwebs
taub
inhalable
coarse
particles
;
thoracic
coarse
particles
;
coarse
particles
/PM10/
(2.5
to
10
micrometres
)
lungengängig
er
Feins
taub
respirable
particles
;
fine
particles
/PM2
.5/ (2.5
micrometres
and
small
er
)
Ultrafeins
taub
{m}
;
ultrafeine
Partikel
{pl}
ultrafine
particles
etw
.
anf
er
tigen
;
v
er
f
er
tigen
[geh.]
;
h
er
stellen
;
produzi
er
en
;
er
zeugen
[Ös.]
{vt}
(
in
kleinem
Maßstab
)
to
make
sth
. {
made
;
made
};
to
produce
sth
.;
to
turn
out
sth
. (on a
small
scale
)
anf
er
tigend
;
v
er
f
er
tigend
;
h
er
stellend
;
produzi
er
end
;
er
zeugend
making
;
producing
;
turning
out
angef
er
tigt
;
v
er
f
er
tigt
;
h
er
gestellt
;
produzi
er
t
;
er
zeugt
made
;
produced
;
turned
out
Schmuck
anf
er
tigen
to
make
jewell
er
y
;
to
produce
jewell
er
y
jedes
dritte
Jahr
eine
CD
produzi
er
en
to
turn
out
a
CD
ev
er
y
third
year
ziemlich
einfach
h
er
zustellen
sein
to
be
relatively
easy
to
produce
bei
etw
.
passen
;
etw
.
ausfallen
lassen
;
etw
.
auslassen
; (
diesmal
)
auf
etw
.
v
er
zichten
(
ein
Angebot
ausschlagen
/
sich
ein
er
Antwort
enthalten
)
{vi}
to
pass
on
sth
.
Da
muss
ich
passen
.
I'll
have
to
pass
on
that
one
.
Danke
für
das
Angebot
,
ab
er
ich
passe
.
Thanks
for
the
off
er
,
but
I'll
pass
.
Die
Nachspeise
ließ
sie
ausfallen
.
She
passed
on
the
dess
er
t
.
Ich
glaube
,
ich
gehe
diesmal
nicht
mit
.
I
think
I'll
pass
on
going
with
you
.
Nach
dem
ich
diese
Nachricht
gehört
habe
,
v
er
zichte
ich
,
glaube
ich
,
dar
auf
,
dort
Urlaub
zu
machen
.
Aft
er
hearing
this
news
I
think
I'll
pass
on
going
on
holiday
th
er
e
.
More results
Search further for "auf dem Ohr ist er taub ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners