A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Freiflugmodell
Freiflugversuch
Freiflugwindkanal
Freiformflächen
Freigabe
Freigabedatum
Freigabe der Preise
Freigabeprüfung
Freigabesignal
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Freigabe
Word division: Frei·ga·be
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Freigabe
{f}
;
geteilte
Ressource
{f}
[comp.]
share
;
shared
resource
Freigabe
n
{pl}
;
geteilte
Ressourcen
{pl}
shares
;
shared
resources
Datei
freigabe
{f}
file
share
Drucker
freigabe
{f}
print
share
Freigabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
release
(of
sth
.)
Freigabe
n
{pl}
releases
die
Freigabe
geheimer
Dokumente
the
release
of
classified
documents
die
Freigabe
eines
beschlagnahmten
Kfzs/Schiffs
the
release
of
a
confiscated
motor
vehicle/ship
die
Freigabe
eines
Produkts
für
das
Inverkehrbringen
release
of
a
product
onto
the
market
Freigabe
{f}
(
einer
technischen
Zeichnung
)
[techn.]
approval
(of a
drawing
)
Homologation
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Freigabe
{f}
;
Beglaubigung
{f}
acceptance
;
homologation
;
qualification
;
type
approval
Homologationen
{pl}
;
Zulassungen
{pl}
;
Freigabe
n
{pl}
;
Beglaubigungen
{pl}
acceptances
;
homologations
;
qualifications
;
type
approvals
Freigabe
{f}
;
grünes
Licht
(
für
etw
.)
[adm.]
clearance
(for
sth
.)
Sie
hatte
keine
Sicherheits
freigabe
.
She
did
not
have
a
security
clearance
.
Ich
warte
noch
auf
das
OK
von
der
Zentrale
.
I'm
waiting
for
clearance
from
headquarters
.
Er
wird
ins
Rennen
gehen
,
wenn
er
von
seinem
Arzt
grünes
Licht
bekommt
.
He'll
race
if
he
gets
medical
clearance
from
his
doctor
.
Freigabe
{f}
der
Preise
price
decontrol
Freigabe
{f}
[comp.]
deallocation
Freigabe
{f}
(
für
etw
.)
[comp.]
enablement
;
enabling
(for
sth
.)
Freigabe
{f}
von
Vermögenswerten
[fin.]
[jur.]
unfreezing
of
assets
Anlass
freigabe
{f}
;
Anlaß
freigabe
{f}
[alt]
[aviat.]
start-up
clearance
Baustein-
Freigabe
{f}
chip-enable
Entblockung
{f}
;
Freigabe
{f}
unblocking
Enthüllung
{f}
;
Offenlegung
{f}
disclosure
Enthüllungen
{pl}
;
Offenlegungen
{pl}
disclosures
Offenlegung/
Freigabe
von
Daten
disclosure
of
data
Weitergabe
von
Daten
an
Dritte
disclosure
of
data
to
third
parties
unschädliche
Offenbarung
non-prejudicial
disclosure
Offenlegung
von
Vermögenswerten
disclosure
of
assets
Schulungsmaßnahme
{f}
training
measure
Schulungsmaßnahmen
{pl}
training
measures
Freigabe
der
Schulungsmaßnahmen
approval
of
training
measures
Search further for "Freigabe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien