DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 similar results for Erster Mann im Staate
Search single words: Erster · Mann · im · Staate
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [listen] church; Church (religious body of Christians) [listen]

anglikanische Kirche Anglican Church

autokephale Kirche; Kirche mit eigenem Oberhaupt autocephalous church; church who has its own head

evangelische/protestantische Kirchen Evangelical/Protestant Churches

Freikirche {f} Free Church

griechisch-orthodoxe Kirche Greek Orthodox Church

katholische Ostkirchen; unierte Kirchen Eastern Catholic Churches

kongregationalistische Kirche Congregational Church; Congregationalist Church

melkitische Kirche Melkite Church; Melchite Church

nachkonziliare Kirche; Kirche nach dem Konzil post-Council Church

römisch-katholische Kirche; katholische Kirche Roman Catholic Church; Catholic Church

russisch-orthodoxe Kirche Russian Orthodox Church

Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten] big-tent Church; Everyman's Church [rare]

vorkonziliare Kirche; Kirche vor dem Konzil pre-Council Church

Weltkirche {f}; Universalkirche {f} World Church; Universal Church

Ortskirche {f} Local Church

Partikularkirche {f} particular Church

Urkirche {f} early Church

Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.] Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints

die streitende Kirche the church militant

die Trennung von Kirche und Staat the separation of Church and State

die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen the Church's attitude towards remarried divorcees

Welcher Kirche gehörst du an? What church do you belong to?

Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche. He is a member of the Greek Orthodox Church.

panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj} panic-stricken; of panic

panische Schreie screams of panic

panische Angst a feeling of sheer terror

Sie hat panische Angst vor Spinnen. She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death.

Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt. Eleven were trampled to death in the panic-stricken rush for the exits.

Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört. Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end.

Seine erste Reaktion war panisch. His first reaction was one of panic.

Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch. Investors pulled out their money and the market players reacted in panic.

jdn. (als jd.) einsetzen; jdn. (als jd.) installieren {vt} [pol.] to install sb.; to instate sb.; to institute sb. (as sb.)

einsetzend; installierend installing; instating; instituting

eingesetzt; installiert [listen] installed; instated; instituted [listen]

eine Regierung einsetzen to institute a government

ein Marionettenregime installieren to install a puppet regime

jdn. als seinen Nachfolger installieren to install sb. as your successor

Sie wurde kürzlich als erster weiblicher Präsident eingesetzt. She was recently installed as first woman president.

Bundesland {n} [Dt.] [Ös.]; Land {n} [Dt.] [Ös.]; Bundesstaat {m} (USA, Indien, Brasilien usw.) [pol.] [listen] [listen] (federal) state; individual state [listen]

Bundesländer {pl}; Länder {pl}; Bundesstaaten {pl} [listen] (federal) states; Laender [rare for German/Austrian states] [listen]

die deutschen Bundesländer the individual German states

die alten Bundesländer the western (federal) states; former West Germany

die neuen Bundesländer the eastern (federal) states; former East Germany

Landesgrenze {f}; Staatsgrenze {f}; Grenze {f} (zu einem anderen Land) [geogr.] [pol.] [listen] state border; border; state frontier [Br.] [rare] (with another country) [listen]

Landesgrenzen {pl}; Staatsgrenzen {pl}; Grenzen {pl} state borders; borders; state frontiers [listen]

Landgrenze {f} land border

Ostgrenze {f} eastern border

Seegrenze {f} sea border

Westgrenze {f} western border

die Grenze zwischen Deutschland und Polen the border between Germany and Poland; the German-Polish border

(unmittelbar) an der Grenze at the border

in Grenznähe; (im Gebiet) an der Grenze near the border; close to the border; on the border
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners