A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foulen
frachtfrei
fragen
fraglich
fraglos
fragmentarisch
fragmentierbar
fragmentieren
fragwürdig
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
fraglos
Word division: frag·los
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
war
fraglos
der
Höhepunkt
der
Reise
.
It
was
without
question
the
highlight
of
the
trip
.
Fraglos
lässt
der
Presserummel
die
Auseinandersetzung
mit
der
Kunst
als
Massenunterhaltung
erscheinen
. [G]
The
media
hype
presents
getting
to
grips
with
art
as
mass
entertainment
,
no
questions
asked
.
Dass
Transavia
auf
ihren
Charterflugstrecken
auch
Linienflüge
anbietet
,
ist
fraglos
ein
Faktor
,
der
zu
ihrer
Stärke
auf
diesen
Strecken
beitragen
kann
und
daher
für
die
wettbewerbsrechtliche
Würdigung
des
Zusammenschlusses
durch
die
Kommission
von
Belang
ist
. [EU]
The
operation
by
Transavia
of
scheduled
services
to
destinations
which
it
also
serves
on
a
charter
basis
is
clearly
a
factor
which
can
contribute
to
its
strength
on
those
routes
and
is
therefore
relevant
to
the
Commission's
assessment
of
competition
in
connection
with
the
merger
.
Die
Information
,
dass
Transavia
gleichzeitig
Linien-
und
Charterflüge
an
viele
beliebte
Ferienorte
anbietet
,
ist
für
die
Einschätzung
der
Marktposition
von
Transavia
ebenfalls
fraglos
von
Bedeutung
. [EU]
The
information
that
Transavia
is
operating
towards
many
major
holiday
destinations
scheduled
and
charter
services
in
parallel
is
also
clearly
of
importance
in
order
to
assess
Transavia's
market
position
.
Die
wichtigsten
neuen
Informationen
,
die
identifiziert
,
gesammelt
und
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
für
die
Überarbeitung
eines
BVT-Merkblatts
unterbreitet
werden
müssen
,
sind
fraglos
solche
,
die
zur
Überarbeitung
oder
Aktualisierung
von
BVT-Schlussfolgerungen
führen
können
. [EU]
Clearly
,
the
most
relevant
new
information
that
needs
to
be
identified
,
collected
and
submitted
in
the
framework
of
the
exchange
of
information
for
a
BREF
review
is
that
which
might
lead
to
revised
or
updated
BAT
conclusions
.
Im
vorliegenden
Fall
gelangt
keine
der
in
Artikel
87
Absatz
3
EG-Vertrag
genannten
Freistellungsmöglichkeiten
zur
Anwendung:
Die
Investition
erfolgt
nicht
in
einem
Fördergebiet
im
Sinne
von
Buchstabe
a
dieser
Vertragsbestimmung
,
die
Beihilfe
ist
auch
fraglos
nicht
gemäß
Buchstabe
b
zur
Förderung
wichtiger
Vorhaben
von
gemeinsamem
europäischem
Interesse
oder
zur
Behebung
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
eines
Mitgliedstaats
bestimmt
und
Belgien
hat
sich
nicht
darauf
berufen
bzw
.
die
Kommission
hat
nicht
festgestellt
,
dass
die
Beihilfe
unter
Umständen
eine
horizontale
oder
sektorale
Zielsetzung
im
Sinne
der
Buchstaben
c
und
d
hat
- [EU]
None
of
the
other
derogations
provided
for
in
Article
87
(3)
of
the
Treaty
is
applicable
in
the
present
case
.
The
investment
is
not
located
in
an
Article
87
(3)(a)
region
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fraglos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners