DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hauptsumme
Search for:
Mini search box
 

9 results for Hauptsumme
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Angaben zur Feststellung des ursprünglichen Vollstreckungstitels, eine Beschreibung der Forderung, einschließlich Angaben zur Art der Forderung, des von der Forderung abgedeckten Zeitraums, sämtliche für die Beitreibung wichtigen Termine, den Betrag der Forderung und ihrer Bestandteile, wie Hauptsumme, aufgelaufene Zinsen usw. [EU] Information relevant to the identification of the initial instrument permitting enforcement, a description of the claim, including its nature, the period covered by the claim, any dates of relevance to the enforcement process, and the amount of the claim and its different components such as principal, interest accrued, etc.

bei einem Ausfall der Aktiva, d. h. wenn die Hauptsumme oder die fälligen Zinsen auf einen Vermögenswert des Portofolios nicht bei Fälligkeit gezahlt werden. In diesem Fall bezieht sich die Verkaufsoption auf die betroffenen Aktiva, die zu ihrem Restnennwert zuzüglich der fälligen Zinsen an Dexia verkauft werden [EU] in the event of asset default, i.e. a failure to pay the principal or the interest due on the assets of the portfolio at the final maturity: in this case, the put relates to the assets concerned, which are sold to Dexia at their residual nominal value plus accrued interest

Die Hauptsumme entsprach Rückständen bei der Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen von 1991 bis Februar 1997. [EU] The principal corresponded to arrears in payment of social security contributions from February 1991 to February 1997.

Die Säumniszuschläge und Verzugszinsen belaufen sich zusammen auf [2-4] Mio. EUR, d. h. [10-20] % der Hauptsumme, was über die gewogene mittlere Dauer des Umschuldungsplans einen Jahreszins von ca. [0-10] % ergibt. [EU] The addition of penalties and interest on arrears amounts to EUR [2-4] million, i.e. [10-20] % of the principal, which represents annual interest of about [0-10] % over the weighted average duration of the rescheduling plan.

Gemäß Anhang 2 zum Rahmenvertrag sollte ARP einen Teil der Hauptsumme des Darlehens von 2007 sowie des Darlehens von 2008 in Eigenkapital und liquide Vermögenswerte von PZL Wrocł;aw für insgesamt umwandeln und die Zinsen des Darlehens von 2007 in Höhe von [...] erlassen. [EU] Under Annex 2 to the Framework Agreement, the IDA was to convert part of the 2007 loan principal and part of the 2008 loan principal totalling [...] into PZL Wrocł;aw's share capital and liquid assets and to waive interest in an amount of [...] on the 2007 loan.

In dem mitgeteilten Umstrukturierungsplan werden die Umstrukturierungskosten für die Jahre 2003-2009 mit 138 Mio. PLN veranschlagt, wovon die Hauptsumme mit 122,6 Mio. PLN auf die Kosten der finanziellen Umstrukturierung entfällt. [EU] The notified restructuring plan assumed that restructuring costs for 2003-2009 would amount to PLN 138 million, the main item being financial restructuring costs of PLN 122,6 million.

Mit Stand vom 31. Dezember 2008 belief sich ihr Nettobuchwert auf [25-35] Mio. EUR. Die zugunsten der öffentlichen Gläubiger bestellten Sicherheiten decken somit mehr als 140 % ihrer Forderung, die aus der Hauptsumme (18,4 Mio. EUR), Säumniszuschlägen und Verzugszinsen besteht (siehe Erwägungsgrund 117). [EU] At 31 December 2008, their net accounting value was EUR [25-35] million. The volume of the collateral established in favour of the public creditors therefore covers over 140 % of the amount of their claim, which comprises the principal (EUR 18,4 million), penalties for late payment and interest on arrears (see recital 117).

stunden die Anleihegläubiger die Zahlung der Hauptsumme, die im Rahmen der Anleihen von 2003 fällig wird [EU] bondholders will stand still principal due under the 2003 bonds

stunden die Eggborough-Banken die Rückzahlung der Hauptsumme und anderer im Rahmen des Kapazitäts- und Langzeitliefervertrags ("CTA") fälliger Zahlungen mit Ausnahme der Zahlungen, die Teil der fortlaufenden Verpflichtungen von BE sind [EU] Eggborough banks will stand still principal repayments and other payments due under the Capacity and Tolling Agreement (CTA) except those included in BE's continuing obligations

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners