DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for Gedanken
Word division: Ge·dan·ken
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). Let me make one final point (before I stop).

Mach dir darüber mal keine Gedanken/Sorgen. Don't bother yourself about that.

Du solltest dir darüber keine Gedanken / Sorgen machen. You shouldn't let that bother you.

Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen. I'm not very comfortable with the idea of flying.

Machen Sie sich deswegen keine Sorgen/Gedanken. Don't let it trouble you.

Böse Gedanken stürmten auf ihn ein. He was assailed by dark thoughts.

Die Gedanken überschlugen sich in meinem Kopf. My mind was racing.

Mir schwirren allerlei Gedanken durch den Kopf. My mind is abuzz with thoughts.

Diesen Gedanken habe ich aber wieder verworfen. But then I dismissed/discarded/rejected that idea.

Die Gedanken sind frei. Thoughts are free.

Ich muss meine Gedanken beisammen haben. I must have my wits about me.

Ihn schauderte bei dem Gedanken. He cringed at the thought.

Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! Don't let it trouble you!

Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen. A drunken man's words are a sober man's thoughts.

1830 erscheinen anonym seine Gedanken über Tod und Unsterblichkeit, die umgehend von den Behörden verboten werden. [G] In 1830, his Thoughts on Death and Immortality was published anonymously, and was immediately banned by the authorities.

Beuys´ Gedanken folgend, jedes Individuum sei seinem Wesen nach schöpferisch und fähig " aus seiner Freiheit heraus selbst bestimmt die Verhältnisse zu gestalten...", setzen diese Künstler auf den Diskurs, wenn es um die Zukunft unserer Städte geht. [G] Following Beuys´ thoughts that each individual is, by nature, given to creativity and capable of "shaping the circumstances himself at liberty...", these artists actively pursue discourse if the future of our cities is at stake.

Bis dato haben diese sich kaum ernsthafte Gedanken über das Recycling ihres designten Sondermülls gemacht haben. [G] Until now they have hardly given a thought to the recycling of their stylish hazardous waste.

Da habe ich mir noch keine Gedanken drüber gemacht. [G] I haven't really thought about it.

Daher ist der neuen Hanse zu wünschen, dass sie dichte Netze zwischen den Bürgern Europas knüpft und damit den Gedanken der alten Hanse am Leben erhält. [G] So let's hope that the new Hanseatic League will continue to strengthen the bonds and networks between Europe's citizens, thereby keeping alive the spirit of the old Hanseatic League.

Das Konzept der Berliner Ausstellungsgestalterin Dagmar von Wilcken für die Gestaltung des Orts der Information bezieht sich bewusst auf die innovativen Gedanken des Architekten und greift die Stelenform beim Innenausbau der historischen Präsentation auf. [G] The concept of the Berlin-based exhibition designer Dagmar von Wilcken for the information centre deliberately draws on the architect's innovative ideas and takes up the form of the stele in the interior of the historical presentations.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners