DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Getränk
Search for:
Mini search box
 

26 results for Getränk
Word division: Ge·tränk
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen] drink [listen]

Getränke {pl}; Trünke {pl} [listen] drinks

Begrüßungsgetränk {n} welcoming drink

ein warmes Getränk a hot drink

alkoholfreies Getränk soft drink

stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.] hard drink

alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk chaser [Am.]

Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.] chaser [Br.]

Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. I'll have a beer with a rum chaser.

Getränk {n} [listen] beverage [listen]

Getränke {pl} [listen] beverages [listen]

alkoholische Getränke; Alkoholika alcoholic beverages

(alkoholischer) Trunk {m}; (edler, feiner) Tropfen/Tröpfchen [ugs.]; Bierchen; Schnäpschen [ugs.] bevvy

Wir haben gestern Abend einiges getrunken. We had a few bevvies last night.

Getränk {n} [listen] potation

Getränke {pl} [listen] potables

jdn. heimlich betäuben; jdm. ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk mischen to dope sb.

heimlich betäubend; ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk mischend doping

heimlich betäubt; ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk gemischt doped

Die Einbrecher hatten den Wachhund betäubt. The burglars had doped the guard dog.

Der Wein war (mit einem Betäubungsmittel) präpariert. The wine was doped.

ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen to lace a drink

Getränk mit Schuss laced drink

mit einem Schuss Weinbrand laced with brandy

Tee mit einem Schuss Rum tea with a lacing of rum; tea spiked with rum [Am.]

Bowle {f} (Getränk) (cold) punch [listen]

alkoholisches Getränk aus Sekt und Orangensaft mimosa [Am.]

ein Getränk ausschenken {vt} (in bereitstehende Trinkgefäße füllen) [cook.] to pour out a drink

Gläschen {n} (Getränk) little drink

Longdrink {m}; verdünntes alkoholisches Getränk [cook.] long drink

Spirituose {f}; Branntwein {m}; Sprit {m} (starkes alkoholisches Getränk) spirit [Br.]; liquor [Am.] [listen] [listen]

süßliches Getränk {n} julep

ein Getränk (mit einem Schuss Alkohol) würzen {vt} [cook.] to spike a drink

(alkoholisches) Getränk {n}; Drink {m} [listen] tipple [Br.] [coll.]

Eiswürfel {m} ice cube

mit Eiswürfeln; on the rocks (Getränk) on the rocks

Erfrischung {f} [cook.] refreshment

Erfrischungen {pl} refreshments

etwas Flüssiges (Getränk) [humor.] some liquid refreshment

Nach der Veranstaltung werden Erfrischungen gereicht. Refreshments will be served after the event.

Milchmixgetränk {n}; Milchshake {m} [cook.] milkshake

cremiges Getränk aus Frucht und Milch oder Eis [cook.] smoothie

Party {f}; Feier {f}; Fete {f} [listen] party

Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl} parties [listen]

auf der Party at the party

eine Party geben; eine Feier veranstalten; eine Party machen; eine Party schmeißen [ugs.] to have a party; to give a party; to throw a party

Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt bottle-party

sich mit etw. erfrischen; sich mit etw. erquicken [geh.]; sich mit etw. laben [poet.] {vr} to refresh yourself with sth.

sich erfrischend; sich erquickend; sich labend refreshing yourself

sich erfrischt; sich erquickt; sich gelabt refreshed yourself

erfrischt refreshes

erfrischte refreshed

sich mit einem kühlen Getränk erfrischen to refresh yourself with a cool drink

jdm. einen ausgeben (Getränk spendieren) {vt} to shout sb. (a drink) [Austr.]

Ich lade dich ein - was trinkst du? I'll shout - what are you drinking?

Ich gebe einen aus.; Die Runde geht auf mich. It's my shout.

(ein Produkt) bewerben {vt}; Werbung machen (für etw.) [econ.] [listen] to advertise; to promote (a product) [listen] [listen]

bewerbend; Werbung machend advertising; promoting [listen] [listen]

beworben; Werbung gemacht advertised; promoted [listen] [listen]

ein Getränk als 'echten Fruchtsaft" bewerben to advertise a drink as containing 'real fruit juice'

Auf ihrer Homepage bewirbt die Firma umweltfreundliche Geldanlagen. On its website, the company promotes environmentally friendly investments.

Die Schauspielerin ist in Kapstadt, um für ihr neues Buch Werbung zu machen. The actress is in Cape Town to promote her new book.

perlend; schäumend; moussierend {adj} (Getränk) sparkling [listen]

Mineralwasser mit Kohlensäure; sprudelndes Mineralwasser sparkling mineral water

etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen {vt} [listen] to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.]

revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend revitalizing; revitalising

revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt revitalized; revitalised

eine belebende Massage mit Duftölen a revitalizing massage with fragrance oils

spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten special food for revitalizing the patient

die örtliche Wirtschaft wieder beleben to revitalize the local economy

Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben measures to revitalize inner-city neighbourhoods

Das warme Getränk hat bei/in mir neue Kräfte geweckt. The warm drink has revitalized me.

Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. This shampoo revitalizes your hair.

schal {adj} (Getränk) [listen] flat [listen]

schal werden to go flat

(ein Getränk) schlürfen {vt} to slurp; to drink noisily; to sup (a drink)

schlürfend slurping; drinking noisily; supping

geschlürft slurped; drunk noisily; supped

Eiswasser {n} (Getränk) iced water; water with ice

Eiswasser {n}; eiskaltes Wasser {n} ice water; ice-cold water
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt