A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gebärmutter...
Gebärmutterhals
Gebärmutterhals...
Gebärmutterhalskrebs
Gebärmutterwand
Gebarung
Gebäude
Gebäudeabmessung
Gebäudeatlas
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for Gebart
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
gebärt
,
...gebaut
,
gebaut
,
Geburt
,
gegart
,
Webart
Similar words:
debark
,
debars
,
depart
,
gear
,
gears
,
heart
,
heart-breaker
,
heart-rending
,
heart-searching
,
heart-shaped
,
heart-warming
,
rebar
,
rebars
Bauerneinleitung
{f}
(
Geburt
)
[ugs.]
[med.]
sexual
intercourse/sex
to
induce
labour
Christi
Geburt
{f}
[relig.]
the
Nativity
Fehllage
{f}
des
Säuglings
bei
der
Geburt
[med.]
malpresentation
;
abnormal
presentation
Geburt
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Herkunft
{f}
birth
Gewebe
{n}
;
Webart
{f}
weave
Mariä
Geburt
{f}
[relig.]
(the)
Nativity
of
Mary
Mutterschaftsurlaub
{m}
;
Mutterkarenz
{f}
[Ös.]
;
Mutterschaftsunterbruch
{m}
(
nach
der
Geburt
)
[Schw.]
maternity
leave
(after
birth
)
Unehelichkeit
{f}
;
uneheliche
Geburt
{f}
illegitimacy
Vormilch
{f}
;
Kolostrum
{n}
;
Kolostralmilch
{f}
;
Biestmilch
{f}
;
Beestmilch
{f}
;
Erstmilch
{f}
wenige
Tage
nach
Geburt
colostrum
;
beestings
;
first
milk
einzeln
angefertigt
;
für
Kunden
gebaut
{adj}
custom-built
...gebaut
{adj}
-bodied
intranatal
;
während
der
Geburt
(
auftretend
)
{adj}
[med.]
intranatal
;
intrapartal
postnatal
;
nachgeburtlich
{adj}
;
nach
der
Geburt
(
auftretend
)
[med.]
postnatal
;
postparturient
postpartum
{adj}
;
nach
der
Geburt
[med.]
postpartum
stabil
gebaut
solidly
built
;
solid
Diana
{f}
(
Göttin
der
Jagd
,
Geburt
und
des
Mondes
in
der
röm
.
Mythologie
,
entspricht
Artemis
in
der
griech
.
Mythologie
)
Diana
(goddess
of
the
hunt
,
birth
and
moon
in
Roman
mythology
;
equivalent
to
Artemis
in
Greek
mythology
)
Anstrengung
{f}
(
für
jdn
.);
Strapaze
{f}
(
für
jdn
.);
Überanstrengung
{f}
{+Gen.}; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
strain
(on
sb
.)
jdn
.
Nerven
kosten
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
to
be
under
strain
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
It's
a
big/huge
strain
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
[med.]
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
childbearing
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
[med.]
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
[med.]
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
[med.]
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
[med.]
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
[med.]
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
[med.]
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
[med.]
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
[med.]
breech
presentation
Frühgeburt
{f}
;
vorzeitige
Geburt
{f}
;
vorzeitige
Entbindung
{f}
[med.]
premature
birth
;
preterm
birth
;
preterm
delivery
;
prematurity
Frühgeburten
{pl}
premature
births
;
preterm
births
;
preterm
deliveries
;
prematurities
Geburt
{f}
birth
(general);
delivery
(process
of
giving
birth
);
presentation
(position
of
baby
)
Geburten
{pl}
births
bei
der
Geburt
at
birth
Frau
während
der
Geburt
[med.]
parturient
Geburt
{f}
nativity
Geburten
{pl}
nativities
Glückshaube
{f}
;
Wehmutterhäublein
{n}
;
Überzug
des
Kopfes
aus
Resten
der
Eihaut
bei
der
Geburt
[anat.]
caul
;
face
veil
mit
einer
Glückshaube
geboren
werden
to
be
born
with
a
caul
Herkunft
{f}
;
Abstammung
{f}
;
Abkunft
{f}
descent
;
line
of
descent
;
origin
;
bloodline
von
Geburt
by
descent
asiatischer
Herkunft
of
Asian
descent
russischer
Abstammung
of
Russian
descent
Der
Kaiser
behauptete
,
von
David
abzustammen
.
The
emperor
claimed
descent
from
David
.
Abstammung
des
Menschen
descent
of
man
;
origin
of
man
Abstammung
mit
Modifikation
descent
with
modification
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
manger
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
mangers
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Spende
{f}
subscription
mit
Hilfe
von
Spenden
by
public
subscription
mit
Spenden
gebaut
werden
to
be
built
by
subscription
Tötung
{f}
killing
;
homicide
gezielte
Tötung
targeted
killing
Tötung
eines
Kindes
bei
der
Geburt
killing
of
a
baby
at
birth
Wehe
{f}
;
Geburtswehe
{f}
contraction
Wehen
{pl}
;
Geburtswehen
{pl}
contractions
;
labour
pains
;
labour
[Br.]
;
labor
pains
;
labor
[Am.]
die
Wehen
setzten
ein
the
contractions
started
die
Wehen
haben
to
have
contractions
in
den
Wehen
liegen
to
be
in
labour
die
Wehen
herbeiführen
to
induce
labour
vorzeitige
Wehen
;
vorzeitig
einsetzende
Wehen
premature
labor
pains
;
premature
labor
Auslösung
{f}
der
Geburt
[med.]
onset
of
labour
aufbauen
;
erbauen
;
bauen
;
errichten
;
konstruieren
{vt}
to
construct
aufbauend
;
erbauend
;
bauend
;
errichtend
;
konstruierend
constructing
aufgebaut
;
erbaut
;
gebaut
;
errichtet
;
konstruiert
constructed
baut
auf
;
erbaut
;
baut
;
errichtet
;
konstruiert
constructs
baute
auf
;
erbaute
;
baute
;
errichtete
;
konstruierte
constructed
etw
.
verbauen
(
schlecht
bauen
)
to
built/construct
sth
.
badly
;
to
make
a
mess
of
a
building
bauen
;
aufbauen
{vt}
to
build
{
built
;
built
};
to
build
up
bauend
;
aufbauend
building
;
building
up
gebaut
;
aufgebaut
built
;
built
up
er/sie
baut
he/she
builds
ich/er/sie
baute
I/he/she
built
er/sie
hat/hatte
gebaut
he/she
has/had
built
Druck
aufbauen
to
build
up
pressure
schäbig
bauen
;
mit
billigem
Material
bauen
;
pfuschen
to
jerry-build
{
jerry-built
;
jerry-built
}
In
dieser
Gegend
dürfen
keine
neuen
Häuser
gebaut
werden
.
No
new
houses
may
be
built
in
this
area
.
bescheiden
;
niedrig
;
einfach
;
gering
{adj}
humble
bescheidene
Anfänge
humble
begi
von
niedriger
Geburt
unbescheiden
ehelich
;
ehelich
geboren
{adj}
[jur.]
legitimate
;
of
legitimate
birth
;
born
in
(lawful)
wedlock
eheliches
Kind
legitimate
child
eheliche
Abkömmlinge
legitimate
descendants/offspring
eheliche
Abstammung
{f}
legitimate
descent
eheliche
Geburt
{f}
legitimate
birth
;
legitimacy
eheliche
Nachkommen
legitimate
issue
ein
Kind
für
ehelich
erklären
to
declare
a
child
(to
be
)
legitimate
;
to
legitimize/legitimise
[Br.]
a
child
errichten
;
bauen
{vt}
to
put
up
errichtend
;
bauend
putting
up
errichtet
;
gebaut
put
up
errichtet
;
baut
puts
up
errichtete
;
baute
put
up
etw
.
garen
;
etw
.
gar
kochen
{vt}
[cook.]
to
cook
sth
. (slowly)
garend
cooking
gegart
cooked
gart
cooks
garte
cooked
etw
.
zu
kurz
garen
to
underdo
sth
.
etw
.
zu
lange
garen
to
overdo
sth
.
Der
Koch
hat
das
Fleisch
zu
lange
gegart
.
The
cook
overdid
the
meat
.
gebären
;
zur
Welt
bringen
;
kreißen
[old];
hervorbringen
[übtr.]
{vt}
to
bear
{
bore
;
born
,
borne
};
to
give
birth
gebärend
;
zur
Welt
bringend
;
kreißend
birthing
geboren
;
zur
Welt
gebracht
;
gekreißt
born
;
borne
ich
gebäre
I
bear
du
gebierst
;
du
gebärst
you
bear
sie
gebiert
;
sie
gebärt
she
bears
ich/sie
gebar
I/she
bore
sie
hat/hatte
geboren
he/she
has/had
born
ich/sie
gebäre
I/she
would
bear
gebier
!;
gebär
!
bear
!
ich/er/sie
wurde
geboren
I/he/she
was
born
jdm
.
glauben
{vi}
;
etw
.
glauben
;
etw
.
annehmen
{vt}
to
believe
sb
./sth.
glaubend
;
annehmend
believing
geglaubt
;
angenommen
believed
jdn
.
zur
Annahme
verleiten
,
dass
...
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
believe
it
or
not
wenn
man
den
Medienberichten
glauben
darf
if
the
media
reports
are
to
be
believed
Es
ist
kaum
zu
glauben
.
I
can
hardly
believe
it
.
Er
glaubt
ihr
mehr
als
mir
.
He
will
take
her
word
over
mine
.
Ich
glaube
kein
Wort
davon
.
I
don't
believe
a
word
of
it
.
Ich
habe/Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
I
have/There
is
reason
to
believe/for
believing
that
...
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Ich
glaube
ihr
,
auch
wenn
ihre
Geschichte
unwahrscheinlich
klingt
.
I
believe
her
,
even
though
her
story
sounds
unlikely
.
Man
darf
nicht
alles
glauben
,
was
man
liest
.
You
shouldn't
believe
everything
you
read
.
Es
fällt
mir
schwer
,
das
zu
glauben
.
I
find
it
hard/difficult
to
believe
.
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
person
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Glaubst
du
im
Ernst
,
dass
ich
so
dumm
bin
,
dass
ich
das
tue
?
Do
you
honestly
believe
that
I'm
stupid
enough
to
do
that
?
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
It
is
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
is
believed
to
stay
abroad
.
Glaube
ich
zumindest
. /
Ich
glaube
zumindest
.
At
least
,
so
I
believe
.
Glaub
mir
,
der
kann
spielen
.
Believe
me
,
he
can
really
play
the
game
.
Du
wirst
es
nicht
brauchen
,
glaube
es
mir
.
You
won't
need
it
,
believe
me
.
'Sind
sie
schon
eingetroffen
?',
'Ja
,
ich
glaube
.'
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
'Hat
er
die
Stelle
genommen
?',
'Ich
glaube
nicht'
.
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
konstruieren
;
planen
;
bauen
{vt}
to
engineer
konstruierend
;
planend
;
bauend
engineering
konstruiert
;
geplant
;
gebaut
engineered
konstruiert
;
plant
;
baut
engineers
konstruierte
;
plante
;
baute
engineered
speziell
entwickelt
{adj}
custom-engineered
pränatal
;
vorgeburtlich
{adj}
;
vor
der
Geburt
(
auftretend
)
[med.]
prenatal
;
antenatal
[Br.]
;
preparturient
pränatale
Diagnostik
prenatal
diagnosis
geburtsvorbereitende
Klinik
{f}
prenatal
clinic
;
antenatal
clinic
[Br.]
schmächtig
;
zierlich
{adj}
(
Person
)
slight
(person)
schmächtiger
;
zierlicher
slighter
am
schmächtigsten
;
am
zierlichsten
slightest
schmächtig
gebaut
sein
to
be
of
slight
build
selbst
... (
in
Zusammensetzungen
)
self-
... (in
coumpounds
)
selbst
ernannt
;
selbsternannt
self-proclaimed
selbst
erstellt
;
selbsterstellt
self-compiled
selbst
finanziert
;
selbstfinanziert
self-financed
selbst
gebaut
;
selbstgebaut
self-built
selbst
gemalt
;
selbstgemalt
self-painted
stattlich
;
kräftig/gut
gebaut
;
muskulös
{adj}
well-built
Er
hat
eine
sehr
gute
Figur
.
He's
very
well-built
.
ungeeignet
;
unpassend
;
nicht
der/die/das
richtige
{adj}
unlikely
(only
before
noun
)
ein
ungeeigneter
Kandidat
für
die
Stelle
an
unlikely
candidate
for
the
position
Sie
haben
an
den
unmöglichsten
Orten
Hotels
gebaut
.
They
have
built
hotels
in
the
most
unlikely
places
.
Literatur
und
Technik
passen
nicht
zusammen
.
Literature
and
technology
are
an
unlikely
couple
.
unsolide
;
nicht
stabil
{adj}
flimsy
;
shoddy
unsolide
gebaut
jerry-built
sich
verlassen
{vr}
;
zählen
;
bauen
(
auf
)
to
count
(on)
sich
verlassend
;
zählend
;
bauend
counting
sich
verlassen
;
gezählt
;
gebaut
counted
sich
auf
jdm
./etw.
verlassen
;
auf
jdn
./etw.
zählen
;
auf
jdn
./etw.
bauen
to
count
on
sb
./sth.
Ich
verlasse
mich
auf
dich
.;
Ich
zähle
auf
dich
.;
Ich
baue
auf
dich
.
I
count
on
you
.
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
;
Du
kannst
auf
mich
zählen
.
You
can
count
on
me
.
Verlass
dich
drauf
!
Count
on
it
!
;
vertrauend
;
zählend
;
bauend
to
rely
on
sb
./sth.
sich
verlassen
;
vertraut
;
gezählt
;
gebaut
relying
er/sie
verlässt
sich
relied
ich
verließ
mich
he/she
relies
er/sie
verließ
sich
I
relied
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
he/she
relied
im
Vertrauen
auf
etw
.
he/she
has/had
relied
Auf
sie
ist
kein
Verlass
.
relying
on
sth
.
Man
kann
sich
nicht
auf
ihn
verlassen
.
You
cannot
rely
on
her
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich
,
dass
du
mir
Bescheid
sagst
,
wenn
es
soweit
ist
.
He
is
not
to
be
relied
upon
.
von
{prp;
+Dat
.}
jdm
./etw. (
Ursprung
)
by
sb
./sth.
ein
Kind
von
ihm
a
child
by
him
ein
Roman
von
...
a
novel
by
...
von
Geburt
by
birth
vom
Hörensagen
;
aus
Gerüchten
by
hearsay
vom
Sehen
by
sight
vom
Erfolg
berauscht
inebriated
by
success
von
Brot
leben
to
live
by
bread
Ich
habe
alle
CDs
von
dieser
Rockband
.
I've
got
all
CDs
by
this
rock
band
.
Search further for "Gebart":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien