A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dufresnesamazone
Duft
Duftblüten
dufte
duften
duftend
Duftende Platterbse
duftender Zwergwurmfarn
duften nach
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for Düften
Word division: duf·ten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Düfte
,
duften
,
Hüften
,
Lüften
,
lüften
Similar words:
dafter
,
often
,
soften
Auslüften
{n}
;
Lüftung
{f}
;
Lüften
{n}
airing
alles
ausplaudern
;
das
Geheimnis
lüften
to
spill
the
beans
[fig.]
duften
nach
to
be
sweet
with
hüfthoch
{adj}
;
bis
zu
den
Hüften
waist-high
;
waist-deep
lüften
{vt}
[min.]
(
Streckenausbau
)
to
relieve
Duft
{m}
aura
Düfte
{pl}
aurae
;
auras
Duft
{m}
;
Duftnote
{f}
;
Wohlgeruch
{m}
fragrance
Düfte
{pl}
;
Duftnoten
{pl}
;
Wohlgerüche
{pl}
fragrances
Geheimnis
{n}
secret
Geheimnisse
{pl}
secrets
ein
tiefes
Geheimnis
a
dark
secret
ein
Geheimnis
bewahren
to
keep
a
secret
hinter
ein
Geheimnis
kommen
to
find
out
a
secret
ein
Geheimnis
verraten
;
ein
Geheimnis
lüften
to
disclose
a
secret
;
to
lift
a
secret
aus
etw
.
kein
Geheimnis
machen
to
make
no
secret
of
sth
.
vor
jdm
.
Geheimnisse
haben
to
keep
secrets
from
sb
.
Hüfte
{f}
;
Coxa
{f}
[anat.]
hip
;
haunch
;
coxa
Hüften
{pl}
hips
schnappende
Hüfte
snapping
hip
mit
wiegenden
Hüften
with
hips
swaying
die
Arme
in
die
Hüften
stützen
to
put
one's
hands
on
one's
hips
bis
an
die
Hüften
reichen
to
come
up
to
the
waist
um
den
Leib
;
um
die
Hüfte
at
the
hip
andauernd
;
dauernd
;
fortwährend
;
ständig
;
anhaltend
;
stetig
;
konstant
;
beständig
{adj}
constant
beständiger
more
constant
am
beständigsten
most
constant
;
constantest
Seither
lebt
sie
in
ständiger
Angst
,
überfallen
zu
werden
.
Ever
since
she
has
lived
in
constant
fear
of
being
attacked
.
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
80
km/h
fahren
to
travel
at
a
constant
speed
of
50
mph
.
Säuglinge
brauchen
ständige
Betreuung
.
Babies
need
constant
attention
.
Wir
halten
laufend
Kontakt
mit
seinen
Angehörigen
und
halten
sie
über
neue
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
.
We
are
in
constant
contact
with
his
family
and
will
be
keeping
them
informed
of
any
developments
.
Stetiges
Lüften
verhindert
Schimmelbildung
.
Constant
ventilation
prevents
mold
from
building
up
.
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
to
clear
up
↔
sth
.
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
clearing
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
cleared
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
clears
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
cleared
up
ein
Missverständnis
aufklären
to
clear
up
a
misunderstanding
ein
Verbrechen
aufklären
to
clear
up
a
crime
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
clear
up
a
mystery
Probleme
einer
Klärung
zuführen
to
clear
up
problems
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
Some
points
need
to
be
cleared
up
before
the
meeting
begins
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
Eintrittskarten
gültig
sind
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Könntest
du
das
für
mich
abklären
?
Could
you
clear
that
up
for
me
?
Der
Ohrenarzt
wird
abklären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
related
to
hearing
loss
.
belüften
;
lüften
{vt}
to
ventilate
belüftend
;
lüftend
ventilated
belüftet
;
gelüftet
ventilated
belüftet
;
lüftet
ventilates
belüftete
;
lüftet
ventilated
jdn
.
betören
;
verlocken
{vt}
[poet.]
to
beguile
sb
.
[poet.]
betörend
;
verlockend
beguiling
betört
;
verlockt
beguiled
betörende
Düfte
beguiling
scents
betörende
Liebesbriefe
beguiling
love-letters
jdn
.
dazu
verlocken
,
etw
.
zu
tun
to
beguile
sb
.
into
doing
sth
.
Sie
hat
ihren
Freund
so
bezirzt
,
dass
er
ihr
die
Hausaufgaben
macht
.
She
has
beguiled
her
boy-friend
into
doing
the
homework
for
her
.
duften
;
riechen
{vi}
(
nach
)
to
smell
{
smelled
,
smelt
;
smelled
,
smelt
} (of)
duftend
smelling
geduftet
smelt
er/sie/es
duftet
he/she/it
smells
ich/er/sie/es
duftete
I/he/she/it
smelt
(smelled)
er/sie
hat/hatte
geduftet
he/she
has/had
smelt
(smelled)
langen
;
reichen
;
sich
erstrecken
(
nach
);
gehen
bis
zu
to
reach
(for)
langend
;
reichend
;
sich
erstreckend
reaching
gelangt
;
gereicht
;
sich
erstreckt
reached
langt
;
reicht
reaches
langte
;
reichte
reached
bis
an
etw
.
langen
to
reach
sth
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
to
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
lüften
;
belüften
{vi}
to
air
lüftend
;
belüftend
airing
gelüftet
;
belüftet
aired
lüftet
airs
lüftete
aired
etw
.
zum
Lüften
hinaushängen
to
put
sth
.
out
to
air
lüften
;
Luft
hereinlassen
to
let
some
air
in
lüftend
;
Luft
hereinlassend
letting
some
air
in
gelüftet
;
Luft
hereingelassen
let
some
air
in
etw
.
verdeutlichen
;
etw
.
erklären
;
etw
.
erläutern
{vt}
to
explain
sth
.;
to
elucidate
sth
.
verdeutlichend
;
erklärend
;
erläuternd
explaining
;
elucidating
verdeutlicht
;
erklärt
;
erläutert
explained
;
elucidated
ein
Geheimnis
lüften
to
elucidate
a
mystery
wahrscheinlich
{adj}
likely
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
likely
to
...
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Das
ist
schon
eher
möglich
.
That
is
more
likely
.
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
sinken
.
Sales
are
likely
to
drop
further
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
Problem
wieder
auftritt
.
It's
more
than
likely
that
this
problem
will
occur
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
He
always
looked
likely
to
score
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
Search further for "Düften":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien