DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
very
Search for:
Mini search box
 

363 results for very
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

the very same [listen] ebendiese; ebendieses; ebendieser {pron}

the very same ...; the very ... [listen] ebenjene {f}; ebenjener {m}; ebenjenes {n}

for precisely this reason; for that very reason gerade deswegen; aus ebenjenem Grund

shocking; very bad [coll.] fürchterlich; sehr schlecht {adj} [ugs.]

to be very hard to believe; to beggar belief [Br.] (of a thing) kaum zu glauben sein, fast nicht zu glauben sein; unglaublich sein {vi} (Sache)

It is very hard to believe / It beggars belief that anyone can be so cruel. Es ist fast nicht zu glauben, dass jemand so grausam sein kann.

in very broad terms grob gesprochen; grosso modo {adv}

to be a high priority; to rank high; to be considered very important groß geschrieben werden; wichtig genommen werden {v}

The Swiss set great store by punctuality. Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben.

to hedgehop (fly an airplane very near the ground) heckenhüpfen {vi} (mit einem Flugzeug sehr tief fliegen) [aviat.]

most interesting; very interesting hochinteressant {adj}

as easy as winking; very easy; as easy as falling off a log; easy-peasy [coll.] kinderleicht; pillepalle [Dt.] [ugs.] {adj}

naturally; by the very nature of things [listen] naturgemäß; erwartungsgemäß; wie zu erwarten; begreiflicherweise {adv} [listen]

to be very/so possessive of/about sth. niemanden an etw. heranlassen {vt} [soc.]

He is very possessive about his toys. Er lässt niemanden an seine Spielsachen heran.

to be very keen on sth.; to be mad keen on sth. [Br.]; to be nutty about sth. ganz versessen auf etw. sein; ganz scharf auf etw. sein {v}

to be very good at sth.; to be an expert at sth. sich auf etw. verstehen {vr}

at the very back zuhinterst {adv}

The weather is very close. Das Wetter ist sehr drückend.

It's very good of you. Das ist sehr freundlich von Ihnen.

That's very unlike him. Das sieht ihm gar nicht ähnlich.

He fits in very well. Er fügt sich gut ein.

He's a very different kind of man. Er ist ein ganz anderer Typ.

He was very off-hand. Er war sehr ungezogen.

Things are very tense. Es herrscht Hochspannung.

It wouldn't be a very good idea to ... Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...

It's all very well for you to laugh! Sie haben gut lachen!

We are working to a very tight schedule. Unsere Termine sind sehr eng.

Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine. [prov.] Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein [Sprw.]

Danger of very serious irreversible effects. (hazard note) Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)

rabulistics [very rare]; sophistry; quibbling; pettifogging Rabulistik {f} (Spitzfindigkeit, Wortklauberei, um in einer Diskussion Recht zu behalten) [geh.] [pej.]

dreamboat (a very attractive person) [coll.] [obs.] Traumfrau {f}; Traummann {m}

(very) catastrophic earthquake Großbeben {n} [geol.]

Llandovery; Llandoverian (series; Epoch) Llandóvery {n} [geol.]

Good luck!; Best of luck! (with / on [Am.] a future project) [listen] Alles Gute! (für ein Vorhaben in der Zukunft) [listen]

Good luck with your studies! Alles Gute fürs Studium / beim Studium!

Good luck in your new job.; Best of luck to you in your new job! Alles Gute am neuen Arbeitsplatz!

The best of luck for the forthcoming year! Alles Gute für das kommende Jahr!

We would like to wish you the (very) best of luck with / on [Am.] your move to Switzerland! Wir wünschen euch alles Gute für den Umzug in die Schweiz!

from the start; from the beginning; from the outset; from the first; from the get-go [Am.] [coll.]; from the git-go [Am.] [coll.] von Anfang an; von vornherein; seit jeher; von jeher; von Anbeginn [geh.] {adv}

from the very start; from the very beginning; from the very first von allem Anfang an

It was clear from the start / beginning / outset / get-go that he wouldn't take part. Es war von Anfang an / von vornherein klar, dass er nicht dabei sein würde.

He never had a chance. Er hatte von vornherein keine Chance.

to be a foregone conclusion von Anfang an feststehen; von vornherein feststehen {v}

The outcome of the vote was a foregone conclusion. Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.

It was a foregone conclusion that he would take over the business. Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.

From the very first, relations between the two countries have been ambivalent. Die Beziehungen zwischen den beiden Ländern sind seit jeher zwiegespalten.

the elementary form; the rudimentary version; the rudiments (of sth.) erste Ansätze {pl}; erste Formen {pl}; eine primitive Version {f} (einer Sache)

the rudiments of collective bargaining erste Ansätze von Tarifverhandlungen

The rudiments of double-entry accounting were practiced in the Islamic world. Erste Formen der doppelten Buchhaltung wurden in der islamischen Welt praktiziert.

They created the rudiments of modern theatre. Sie schufen eine primitive Form des modernen Theaters.

It was a very rudimentary version of a wheelchair, but was a wheeled device. Es hatte nur entfernt Ähnlichkeit mit einem Rollstuhl, aber es fuhr auf Rädern.

face value [fig.] der erste Anschein; der äußere Anschein

to take/accept sth. at face value etw. unkritisch glauben; etw. unkritisch übernehmen

to take an offer at face value ein Angebot ungeprüft/ohne nähere Prüfung annehmen

to take/accept sb.'s word at face value; to take sb. at face value jdm. einfach glauben; es jdm. einfach mal glauben

Taken at face value/At face value, the figures look very encouraging. Auf den ersten Blick sehen die Zahlen vielversprechend aus.

After all her lying, nothing she says now should be taken at face value. Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben.

I'm taking that at face value for now. Ich nehme das jetzt einmal so zu Kenntnis.

You mustn't take her at face value with what she says. Sie redet viel, wenn der Tag lang ist.

answer; reply; response (to sth.) [listen] [listen] [listen] Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.)

answers; replies; responses [listen] Antworten {pl}; Erwiderungen {pl}

questionnaire replies Fragebogenantworten {pl}

in answer to als Antwort auf; als Reaktion auf

by way of an answer als Antwort

no answer /n/a/ (on forms) keine Angabe; keine Angaben /k.A./ (in Formularen)

to push for an answer (as to sth.) auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)

I'm sorry, I don't know the answer. Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht.

negative reply ablehnende Antwort

glib answer unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort

unreplying ohne Antwort

repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply um Antwort wird gebeten /u. A. w. g./

to frame an answer eine Antwort formulieren

to fail to provide an answer eine Antwort schuldig bleiben

to be at a loss for an answer keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen

never to be at a loss for an answer nie um eine Antwort verlegen sein

Thank you very much for your reply. Vielen Dank für Ihre Antwort.

He made no reply. Er gab keine Antwort.

Please reply as a matter of urgency. Dringende Antwort erbeten. [adm.]

A rapid response would be appreciated. Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.]

(intellectual) grasp; perceptive faculty [listen] Auffassungsgabe {f} [psych.]

He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things. Er hat eine schnelle Auffassungsgabe.

She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell.

moment [listen] Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen]

moments Augenblicke {pl}; Momente {pl}

at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour in allerletzter Minute

at the last moment im letzten Augenblick; im letzten Moment

for a moment (I thought) im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)

to seize the moment den günstigen Augenblick wahrnehmen

He'll be here at any moment. Er wird jeden Augenblick hier sein.

Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe) Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe)

Just a moment, please. Einen Augenblick bitte.

(state of) health [listen] Befinden {n} [med.]

general health Allgemeinbefinden {n}

Generally speaking, I'm very well. Mein Allgemeinbefinden ist recht gut.

beginning; start [listen] Beginn {m}; Anfang {m}; Start {m} [ugs.]; Auftakt {m} [listen] [listen]

at the start am Anfang

at the very beginning ganz am Anfang

from beginning to end von Anfang bis Ende

at the beginning of the year; at the start of the year Anfang des Jahres

at the beginning / start of next year Anfang nächsten Jahres

at the beginning of the month; at the start of the month Anfang des Monats

at the beginning of May; at the start of May Anfang Mai

at the start of the week zum Wochenauftakt

It marked the beginning of a war. Das war der Auftakt zu einem Krieg.

Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.] Aller Anfang ist schwer. [Sprw.]

level of awareness; awareness level Bekanntheitsgrad {m} (eines Produktes)

brand awareness Markenbekanntheit {f}; Bekanntheitsgrad einer Marke

It's (not) very widely known. Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch.

blouse [listen] Bluse {f} [textil.]

blouses Blusen {pl}

blousette ärmellose Bluse; Kurzarmbluse {f}

embroidered blouse bestickte Bluse

sheer blouse durchscheinende Bluse

bow-tie blouse Schluppenbluse {f}

silk blouse Seidenbluse {f}

(very) low-cut blouse (tief) ausgeschnittene Bluse

ruffled blouse Bluse mit Rüschen

sway [formal] [listen] Einfluss {m} [pol.] [soc.] [listen]

to come / fall under the sway of sb./sth. unter den Einfluss von jdm./etw. geraten

to be brought up under the sway of Communism unter dem Einfluss des Kommunismus aufwachsen

to hold sway over sb./an area jdn./ein Gebiet in seiner Gewalt haben; beherrschen [listen]

to hold sway (matter) verbreitet sein; dominieren; sich behaupten (Sache)

to be completely under sb.'s sway völlig unter jds. Einfluss stehen

Rebel forces hold sway over much of the island. Der Einfluss der Aufständischen erstreckt sich über den Großteil der Insel.

Cartesian dualism very largely still holds sway today within science. Der kartesische Dualismus ist auch heute noch in der Wissenschaft weit verbreitet.

sb.'s (personal) estimation jds. (persönliche) Einschätzung {f}

in my estimation nach meiner Einschätzung; in meinen Augen

in his supporters' estimation in den Augen seiner Anhänger

My estimation of the social media was never very high. Ich habe noch nie eine hohe Meinung von den sozialen Medien gehabt.

rail traffic; railway traffic [Br.] Eisenbahnverkehr {m}; Bahnverkehr {m}; Schienenverkehr {m}; schienengebundener Verkehr {m} [transp.]

homogenous traffic artreiner Verkehr

internal traffic Binnenverkehr {m}; interner Verkehr {m}

joint traffic gemeinsamer Verkehr

mixed traffic Gemischtverkehr {m}; Mischverkehr {m}

commercial traffic; revenue-earning traffic kommerzieller Verkehr

slow traffic Verkehr mit Nahverkehrszügen; Nahverkehr {m}

seasonal traffic saisonaler Verkehr; Ferienverkehr {m}

road-rail service Schiene-Straße-Verkehr {m}

very high-speed traffic Schnellstverkehr; Verkehr mit sehr hohen Geschwindigkeiten

diverted traffic; rerouted traffic Umleitungsverkehr {m}; umgeleiteter Verkehr

non-stop service zielreiner Verkehr

inter-railway traffic [Br.]; inter-railroal traffic [Am.] Verkehr zwischen den Bahnen

centralized rail traffic control; centralized traffic control /CTC/ Fernsteuerung des Bahnverkehrs; zentrale Bahnverkehrssteuerung

experience [listen] Erfahrung {f}; Praxis {f} [listen] [listen]

experiences [listen] Erfahrungen {pl} [listen]

practical knowledge praktische Erfahrung {f}; Übung {f} [listen]

field experience praktische Erfahrung; Praxiserfahrung

operational experience praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}

to have an experience eine Erfahrung machen

to experience new things neue Erfahrungen machen

to gain experience Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen

some twenty years of experience eine etwa zwanzigjährige Erfahrung

many years of experience with/in; a long experience with/in langjährige Erfahrungen mit/in

as far as our experience goes nach unserer Erfahrung

special experience besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung

by experience; from previous experience aus Erfahrung

in my experience nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung

to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein

I speak from (personal / long) experience. Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung

My statements are based on experience. Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.

He has a lot of experience of dealing with the media. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.

Everyone has to learn by experience. Jeder muss seine Erfahrungen selber machen.

I've had a very bad experience of ... Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht.

experience [listen] Erfahrung {f}; Erlebnis {n} [listen] [listen]

experiences [listen] Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} [listen]

shopping experience Einkaufserlebnis {n}

experience of others Fremderfahrung {f}

sound experience Klangerlebnis {n}

to know from (one's own) (personal) experience aus (eigener) Erfahrung wissen

the experience of being raped die Erfahrung einer Vergewaltigung

Experience has shown that ... Die Erfahrung hat gezeigt, dass ...

That was a new experience for me! Das war etwas völlig Neues für mich!

We ought to learn from experience. Wir sollten aus der Erfahrung lernen.

That was a painful experience for us. Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns.

I speak from personal experience. Ich spreche aus eigener Erfahrung.

They spoke about the experiences they've had there. Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten.

Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself. Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein.

What an experience! Das war vielleicht was!

result [listen] Ergebnis {n}; Resultat {n} [listen]

results [listen] Ergebnisse {pl}; Resultate {pl} [listen]

null result Nullergebnis {n} [sci.]

as a result of als Ergebnis von

encouraging result ermutigendes Ergebnis

tangible result greifbares Ergebnis

very close result sehr knappes Ergebnis

positive result; positive outcome positives Ergebnis

trading results Ergebnisse des Geschäftsjahres

results of an experiment Ergebnisse eines Experiments

estimation result Ergebnis der Schätzung; Schätzergebnis {n}

The results haven't come in yet. Es liegen noch keine Ergebnisse vor.

Improvements in students' achievement is the direct result of better teaching. Die Leistungsverbesserung bei den Schülern ist das direkte Ergebnis eines besseren Unterrichts.

example [listen] Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} [listen]

examples Exemplare {pl}; Stücke {pl}

There are very few examples left in existence. Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon.

This lamp is one of only four known examples still in existence. Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren.

compartment (separate section of a container/piece of furniture) [listen] Fach {n} (Abteilung eines Behälters/Möbelstücks) [listen]

compartments Fächer {pl} [listen]

compartment of a desk Fach eines Pultes

compartment of a suitcase Fach eines Koffers

compartment of a freezer Fach eines Kühlschranks

The kitchen cabinet is very practical. There are lots of compartments. Der Küchenschrank ist sehr praktisch. Er hat viele Fächer.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners