A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Halimeter
Haliogundia-Pilzkorallen
Halisterese
Halit
Hall
Hallbülbül
Halle
Halleffekt
Halleluja
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
hall
|
hall
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
break
hall
Pausen
hall
e
{f}
parish
hall
;
church
hall
;
parish
community
centre
[Br.]
/center
[Am.]
Pfarrheim
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Pfarreiheim
{n}
[BW]
[Schw.]
;
Pfarrzentrum
{n}
;
Pfarreizentrum
{n}
[Schw.]
(
katholisch
);
Kirchgemeindehaus
{n}
;
Gemeindehaus
{n}
(
evangelisch
)
[relig.]
parish
hall
s
;
church
hall
s
;
parish
community
centre/center
s
Pfarrheime
{pl}
;
Pfarreiheime
{pl}
;
Pfarrzentren
{pl}
;
Pfarreizentren
{pl}
;
Kirchgemeindehäuser
{pl}
;
Gemeindehäuser
{pl}
dining
hall
;
dining
room
;
lunchroom
[Am.]
;
dining
facility
[Am.]
Speisesaal
{m}
[cook.]
dining
hall
s
;
dining
rooms
;
lunchrooms
;
dining
facilities
Speisesäle
{pl}
arcade
;
gambling
arcade
;
gambling
hall
;
video
hall
Spiel
hall
e
{f}
arcades
;
gambling
arcades
;
gambling
hall
s
;
video
hall
s
Spiel
hall
en
{pl}
student
accommodation
;
student
residence
;
students'
hostel
;
university
hall
of
residence
[Br.]
(on
the
campus
)
[Br.]
;
university
dormitory
[Am.]
(on
the
campus
)
Studentenwohnheim
{n}
;
Studentenheim
{n}
[stud.]
student
accommodations
;
student
residences
;
students'
hostels
;
university
hall
s
of
residence
;
university
dormitories
Studentenwohnheime
{pl}
;
Studentenheime
{pl}
dance
hall
Tanzboden
{m}
dance
hall
s
Tanzböden
{pl}
dance
hall
Tanzsaal
{m}
;
Tanzdiele
{f}
dance
hall
s
Tanzsäle
{pl}
;
Tanzdielen
{pl}
air
hall
Tragluft
hall
e
{f}
air
hall
s
Tragluft
hall
en
{pl}
dining
facility
[Am.]
;
chow
hall
[Am.]
[slang]
Truppenkantine
{f}
;
Truppenküche
{f}
;
Speisesaal
{m}
[mil.]
dining
facilities
;
chow
hall
s
Truppenkantinen
{pl}
;
Truppenküchen
{pl}
;
Speisesäle
{pl}
music
hall
[Br.]
;
variety
theater
[Am.]
;
vaudeville
theater
[Am.]
Varieté
{n}
;
Varietétheater
{n}
[art]
people's
coffee
hall
Volkskaffee
hall
e
{f}
;
Kaffeeklappe
{f}
[ugs.]
[hist.]
Val
hall
a
(hall
in
Norse
mythology
)
Wal
hall
a
{n}
(
Hall
e
in
der
nordischen
Mythologie
)
workshop
hall
Werks
hall
e
{f}
;
Werk
hall
e
{f}
[techn.]
workshop
hall
s
Werks
hall
en
{pl}
;
Werk
hall
en
{pl}
Monty
Hall
problem
Ziegenproblem
{n}
;
Drei-Türen-Problem
{n}
;
Monty-
Hall
-Problem
{n}
restaurant
located
in
the
basement
of
city
hall
or
"council
cellar"
Ratskeller
{m}
ceiling
of
the
hall
Hall
endecke
{f}
[arch.]
hall
ceiling
Hall
endecke
{f}
commercial
hall
Gewerbe
hall
e
{f}
[econ.]
commercial
hall
s
Gewerbe
hall
en
{pl}
concert
hall
Musik
hall
e
{f}
Hofbräuhaus
(beer
hall
)
Hofbräuhaus
{n}
concert
hall
;
music
hall
Konzert
hall
e
{f}
concert
hall
s
;
music
hall
s
Konzert
hall
en
{pl}
concert
hall
;
concert
house
Konzerthaus
{n}
concert
hall
s
;
concert
houses
Konzerthäuser
{pl}
Hall
's
giant
petrel
Hall
sturmvogel
{m}
[ornith.]
Hall
's
greenbul
Hall
bülbül
{m}
[ornith.]
exhibition
hall
Ausstellungs
hall
e
{f}
[techn.]
exhibition
hall
s
Austellungs
hall
en
{pl}
exit
Ausgang
{m}
exits
Ausgänge
{pl}
The
hall
has
three
exits
.
Der
Saal
hat
drei
Ausgänge
.
pass
(for
using
a
service
)
Ausweis
{m}
;
Karte
{f}
;
Schein
{m}
;
Pass
{m}
(
Benutzungsberechtigung
)
[adm.]
passes
Ausweise
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Scheine
{pl}
;
Pässe
{pl}
rail
pass
Bahnausweis
{m}
free
passes
for
the
theatre
Freikarten
für
das
Theater
free
pass
Freifahrkarte
{f}
;
Freifahrschein
{m}
hall
pass
[Am.]
Pausenraumschein
{m}
;
Toilettenschein
{m}
[school]
The
guards
checked
our
passes
.
Das
Wachpersonal
kontrollierte
unsere
Ausweise
.
red
tape
;
bumbledom
;
paper-chase
[Am.]
Bürokratie
{f}
;
bürokratische
Hürden
{pl}
;
bürokratischer
Aufwand
{m}
;
Amtsschimmel
{m}
; (
endlose
)
Formalitäten
{pl}
[adm.]
You
can't
fight
City
Hall
.;
Go
fight
City
Hall
.
[iron.]
Gegen
die
Bürokratie
kommt
man
nicht
an
.
penal
institution
;
correctional
institution
[Am.]
;
prison
;
jail
;
penitentiary
[Am.]
;
pen
[Am.]
[coll.]
;
big
house
[Am.]
[coll.]
;
calaboose
[Am.]
[coll.]
Justizvollzugsanstalt
{f}
/JVA/
[adm.]
;
Strafvollzugsanstalt
{f}
;
Vollzugsanstalt
{f}
;
Strafanstalt
{f}
;
Haftanstalt
{f}
;
Justizanstalt
{f}
[Ös.]
;
Gefangenenhaus
{n}
[Ös.]
;
Kotter
{m}
[Norddt.]
[veraltet]
penal
institutions
;
correctional
institutions
;
prisons
;
jails
;
penitentiaries
;
pens
;
big
houses
;
calabooses
Justizvollzugsanstalten
{pl}
;
Strafvollzugsanstalten
{pl}
;
Vollzugsanstalten
{pl}
;
Strafanstalten
{pl}
;
Haftanstalten
{pl}
;
Justizanstalten
{pl}
;
Gefangenenhäuser
{pl}
;
Kotter
{pl}
female
offenders
institution
[Br.]
;
women
detention
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
;
women's
prison
JVA
für
Frauen
;
Frauenstrafanstalt
{f}
;
Frauengefängnis
{n}
young
offenders
institution
[Br.]
;
youth
detention
center
[Am.]
;
juvenile
detention
centre
[Austr.]
;
juvenile
hall
;
juvenile
prison
JVA
für
Jugendliche
;
Jugendstrafanstalt
{f}
;
Jugendgefängnis
{n}
prison
for
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
convicts
;
prison
for
penal
servitude
convicts
[Br.]
Zuchthaus
{n}
(
Strafanstalt
für
Gefängnisstrafen
mit
Zwangsarbeit
)
[hist.]
church
Kirche
{f}
[arch.]
[relig.]
churches
Kirchen
{pl}
single-nave
church
einschiffige
Kirche
church
with
a
nave
and
two
aisles
dreischiffige
Kirche
village
church
Dorfkirche
{f}
church
of
ease
;
chapel
of
ease
Filialkirche
{f}
;
Sukkursalkirche
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
sepulchral
church
Grabkirche
{f}
hall
church
Hall
enkirche
{f}
aisleless
church
Saalkirche
{f}
castle
church
;
palace
church
Schlosskirche
{f}
fortified
church
Wehrkirche
{f}
at
church
;
in
church
in
der
Kirche
Where
may
I
find
a
protestant/catholic
church
?
Wo
finde
ich
eine
evangelische/katholische
Kirche
?
This
is
the
oldest
church
in
town
.
Das
ist
die
älteste
Kirche
der
Stadt
.
We
would
like
to
be
married
in
a
church
.
Wir
möchten
in
einer
Kirche
heiraten
.
climbing
gym
Kletter
hall
e
{f}
[sport]
climbing
gyms
Kletter
hall
en
{pl}
the
floor
(part
of
the
hall
in
which
plenum
part
icipants
sit
)
Plenum
{n}
(
Sitzbereich
der
Plenumsteilnehmer
)
to
speak
from
the
floor
vom
Plenum
aus
sprechen
(hall)
usher
;
steward
Saalordner
{m}
ushers
;
stewards
Saalordner
{pl}
columnated
;
columned
;
columnar
;
pillared
von
Säulen
getragen
;
mit
Säulen
(
nachgestellt
)
{adj}
[arch.]
the
columnar
entrance
hall
;
the
pillared
entrance
hall
die
von
Säulen
getragene
Eingangs
hall
e
a
six-columned
portico
eine
Kolonnade
mit
sechs
Säulen
seat
Sitzplatz
{m}
seats
Sitzplätze
{pl}
seating
accommodations
Sitzplätze
{pl}
The
hall
seats
400
.
Es
sind
400
Sitzplätze
in
der
Hall
e
.
mirror
;
looking
glass
[dated]
Spiegel
{m}
mirrors
;
looking
glasses
Spiegel
{pl}
dressing
mirror
Ankleidespiegel
{m}
one-way
mirror
;
one-way
glass
Einwegspiegel
{m}
;
venezianischer
Spiegel
{m}
;
halbdurchlässiger
Spiegel
{m}
hall
mirror
Garderobenspiegel
{m}
adjustable
mirror
Kippspiegel
{m}
cheval
glass
mirror
;
cheval
glass
kippbarer
Standspiegel
[hist.]
full-length
mirror
körpergroßer
Spiegel
parabolic
mirror
Parabolspiegel
{m}
stand
mirror
Standspiegel
{m}
wall-mounted
mirror
Wandspiegel
{m}
to
look
in
the
mirror
in
den
Spiegel
sehen/schauen
to
look
at
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
appearance
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
ansehen/betrachten
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
jdm
.
einen
Spiegel
vorhalten
[übtr.]
bevelled
mirror
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
cheerlessness
;
dreariness
;
forlornness
Trostlosigkeit
{f}
;
Grau
in
Grau
{n}
;
Tristheit
{f}
[geh.]
;
Tristesse
{f}
[geh.]
the
forlornness
of
the
former
dancing
hall
die
Trostlosigkeit
des
ehemaligen
Tanzlokals
the
forlornness
of
the
room
die
triste
Anmutung
des
Raumes
to
appoint
a
time
or
place
(usually
passive
)
einen
Termin
anberaumen
;
festsetzen
{vt}
appointing
a
time
or
place
einen
Termin
anberaumend
;
festsetzend
appointed
a
time
or
place
einen
Termin
anberaumt
;
festgesetzt
before
or
on
the
appointed
day
vor
oder
am
Stichtag
to
appoint
a
day
for
trial
einen
Verhandlungstermin
anberaumen
The
committee
appointed
a
day
in
July
for
celebrations
.
Der
Ausschuss
setzte
für
die
Feierlichkeiten
einen
Termin
im
Juli
fest
.
A
date
for
the
event
is
still
to
be
appointed
.
Der
Termin
ist
noch
festzulegen
.
Everyone
assembled
in
the
hall
at
the
appointed
time
.
Zur
festgesetzten
Zeit
versammelten
sich
alle
in
der
Hall
e
.
to
hire
sth
.
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
;
to
charter
sth
. (vehicle)
etw
.
anmieten
;
mieten
;
ausleihen
{vt}
hiring
;
renting
;
chartering
anmietend
;
mietend
;
ausleihend
hired
;
rented
;
chartered
angemietet
;
gemietet
;
ausgeliehen
rented
room
möbliertes
Zimmer
(
angemietetes
Zimmer
)
to
rent
a
house
ein
Haus
mieten
to
hire
/
rent
a
hall
eine
Hall
e
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
car
ein
Auto
anmieten
/
mieten
to
charter
a
boat
/ a
train
ein
Boot
/
einen
Zug
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
room
for
the
wedding
reception
.
einen
Raum
für
den
Hochzeitsempfang
anmieten
to
hire
/
rent
a
DVD
eine
DVD
ausleihen
We
rented
the
house
on
a
lease
.
Wir
haben
das
Haus
gemietet
/
gepachtet
.
We
rented
a
house
for
our
holidays/vacation
.
Im
Urlaub
haben
wir
uns
ein
Ferienhaus
gemietet
.
Bicycles
can
be
hired
from
several
local
shops
.
Fahrräder
können
bei
mehreren
Geschäften
im
Ort
ausgeliehen
werden
.
Maybe
we
can
borrow
rather
than
hire
the
tools
.
Vielleicht
können
wir
uns
das
Werkzeug
von
jemandem
ausborgen
,
statt
es
auszuleihen
.
to
pick
out
↔
sb
./sth. (in/of a
group
/
of
a
mass
)
jdn
./etw.
ausmachen
;
erkennen
(
in
einer
Gruppe
/
Masse
)
{vt}
picking
out
ausmachend
;
erkennend
picked
out
ausgemacht
;
erkannt
to
pick
the
suspect
out
of
an
identity
parade
[Br.]
/
out
of
a
lineup
[Am.]
den
Verdächtigen
bei
einer
Gegenüberstellung
erkennen
He
was
able
to
pick
out
his
sister
at
the
other
side
of
the
hall
.
Er
konnte
seine
Schwester
auf
der
anderen
Seite
des
Saals
ausmachen
.
We
couldn't
pick
out
any
familiar
landmarks
.
Wir
konnten
keine
uns
bekannten
Orientierungspunkte
ausmachen
.
See
if
you
can
pick
me
out
in
this
group
photo
.
Schau
,
ob
du
mich
auf
dem
Gruppenfoto
erkennst
.
I
could
just
pick
out
some
letters
.
Ich
konnte
nur
einzelne
Buchstaben
erkennen
.
I
picked
out
her
voice
(from
the
group
/
from
the
others
).
Ich
habe
sie
herausgehört
.;
Ich
habe
ihre
Stimme
herausgehört
.
Read
the
play
and
pick
out
the
major
themes
Lesen
Sie
das
Stück
und
arbeiten
sie
die
Hauptthemen
heraus
.
to
throng
(of a
crowd
)
sich
(
in
Trauben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
thronging
sich
drängend
thronged
sich
gedrängt
throngs
drängt
sich
thronged
drängte
sich
Fans
thronged
around
the
star
.
Fans
drängten
sich
um
den
Star
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Kauflustige
drängten
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszentrum
.
The
children
thronged
into
the
hall
.
Die
Kinder
drängten
in
die
Hall
e
.
Summer
visitors
throng
the
island
.;
The
island
is
thronged
with
tourists
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
von
Sommergästen
.
The
narrow
streets
were
thronged
with
festival
visitors
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
People
are
thronging
to
see
the
exhibition
.
Die
Leute
stehen
Schlange
,
um
die
Ausstellung
zu
sehen
.
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
holding
;
accommodating
;
seating
;
having
room
for
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
held
;
accommodated
;
seated
;
had
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
The
hall
holds/accommodates/seats
1.500
people
.
Die
Hall
e
fasst
1.500
Personen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
to
clear
a
place
(removing
persons/things
)
einen
Ort
freimachen
;
räumen
{vt}
(
indem
Personen/Gegenstände
entfernt
werden
)
clearing
a
place
einen
Ort
freimachend
;
räumend
cleared
a
place
einen
Ort
gefreimacht
;
geräumt
to
clear
a
street
eine
Straße
räumen
to
clear
the
hall
den
Saal
räumen
to
clear
the
way
den
Weg
freimachen
to
clear
the
way
for
the
project
to
get
started
[fig.]
den
Weg
für
das
Projekt
freimachen
[übtr.]
opposite
sb
./sth.;
across
sb
./sth. (expression
of
place
)
gegenüber
{prp;
+Dat
. /
von
jdm
./etw.} (
Ortsangabe
)
opposite
the
town
hall
gegenüber
dem
Rathaus
;
dem
Rathaus
gegenüber
on
the
wall
opposite
the
door
an
der
Wand
gegenüber
der
Tür
The
people
sitting
opposite
us
look
familiar
to
me
.
Die
Leute
,
die
uns
gegenüber
sitzen
,
kommen
mir
bekannt
vor
.
Sophia
Loren
played
opposite
Marcello
Mastroianni
in
many
films
.
Sophia
Loren
spielte
in
vielen
Filmen
neben
Marcello
Mastroianni
.
They
sat
opposite
one
another
.
Sie
saßen
sich
gegenüber
.
The
bank
is
just
across
the
way/street
from
the
church
.
Die
Bank
ist
gleich
gegenüber
von
der
Kirche
.
heavy
(strong,
forceful
)
heftig
;
stark
;
schwer
;
massiv
{adj}
a
heavy
blow
to
the
head
ein
heftiger
Schlag
auf
den
Kopf
a
heavy
smoker
ein
starker
Raucher
a
heavy
cold
eine
starke
Erkältung
heavy
bleeding
eine
starke
Blutung
to
speak
French
with
a
heavy
accent
Französisch
mit
starkem
Akzent
sprechen
heavy
footsteps
in
the
hall
schwere
Schritte
auf
dem
Flur
heavy
fighting
schwere
Kämpfe
[mil.]
a
heavy
defeat
eine
schwere
Niederlage
heavy
drinking
übermäßiger
Alkoholkonsum
the
heavy
use
of
special
effects
der
massive
Einsatz
von
Spezialeffekten
The
storm
caused
heavy
damage
to
the
building
.
Der
Sturm
verursachte
schwere
Schäden
am
Gebäude
.
lofty
;
towering
weit
nach
oben
ragend
;
hochragend
;
hoch
emporragend
[geh.]
{adj}
a
lofty
hall
; a
towering
hall
eine
weit
nach
oben
ragende
Hall
e
a
lofty
tower
ein
hochragender
Turm
lofty
mountains
;
towering
mountains
hoch
emporragende
Berge
in
lofty
heights
in
luftigen
Höhen
to
move
across
sth
.;
to
traverse
sth
.
[formal]
etw
.
queren
;
durchqueren
;
überqueren
{vt}
moving
across
;
traversing
querend
;
durchquerend
;
überquerend
moved
across
;
traversed
gequert
;
durchquert
;
überquert
moves
across
;
traverses
quert
;
durchquert
;
überquert
moved
across
;
traversed
querte
;
durchquerte
;
überquerte
to
traverse
the
Himalayas
den
Himalaya
queren
to
traverse
the
ocean
/
the
English
channel
den
Ozean
/
den
Ärmelkanal
überqueren
skiers
traversing
the
slopes
Schifahrer
,
die
die
Hänge
queren
It
takes
ten
minutes
to
traverse
the
park
.
In
zehn
Minuten
hat
man
den
Park
durchquert
.
Beware
waiters
traversing
the
street
!
Achtung
!
Kellner
queren
die
Straße
!
A
river
moves
across
/
traverses
the
broad
mountain
valley
.
Ein
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
The
hiking
trail
traverses
steep
,
rocky
slopes
.
Der
Wanderweg
führt
quer
über
steile
Felshänge
/
quert
steile
Felshänge
.
The
guests
are
obliged
to
traverse
a
vast
hall
.
Die
Gäste
sind
gezwungen
,
eine
große
Hall
e
zu
durchqueren
.
right
;
right-hand
rechte
;
rechter
;
rechtes
{adj}
in
my
right
inside
pocket
in
meiner
rechten
Innentasche
in
the
near
right
corner
of
the
hall
in
der
rechten
vorderen
Ecke
des
Saales
the
rightmost
switch
;
the
far
right
switch
der
äußerst
rechte
Schalter
;
der
ganz
rechte
Schalter
[ugs.]
;
der
Schalter
ganz
rechts
in
time
;
in
good
time
rechtzeitig
;
zeitgerecht
[Ös.]
[Schw.]
;
termingerecht
[adm.]
;
fristgerecht
[adm.]
;
früh
genug
;
beizeiten
;
zur
rechten
Zeit
[geh.]
to
set
off
in
good
time
beizeiten
aufbrechen
(just)
in
time
,
in
good
time
[Br.]
for
sth
. /
to
do
sth
.
(
gerade
)
noch
rechtzeitig
,
damit
/
um
etw
.
zu
tun
to
arrive
at
the
concert
hall
in
good
time
/
in
plenty
of
time
beim
Konzerthaus
lange/weit
vor
der
Zeit
ankommen
So
get
started
in
good
time
!
[Br.]
Fang
also
beizeiten
damit
an
!
to
trickle
tröpfeln
;
tropfen
{vi}
trickling
tröpfelnd
;
tropfend
trickled
getröpfelt
;
getropft
to
trickle
in
(of
visitors
)
eintröpfeln
[ugs.]
(
Besucher
)
Blood
trickled
from
the
wound
.
Blut
tröpftelte
aus
der
Wunde
.
Rainwater
trickled
through
the
cracks
.
Regenwasser
tropfte
durch
die
Risse
.
Tears
were
trickling
down
her
cheeks
.
Ein
paar
Tränen
liefen
ihr
die
Wangen
herunter
.
The
guests
began
trickling
into
the
hall
.
Die
Gäste
tröpfelten
(
langsam
)
in
den
Saal
.
to
assemble
;
to
convene
(of
persons
)
sich
versammeln
;
zusammenkommen
{v}
(
Personen
)
[soc.]
assembling
;
convening
sich
versammelnd
;
zusammenkommend
assembled
;
convened
sich
versammelt
;
zusammengekommen
The
students
assembled
/
convened
in
the
entrance
hall
.
Die
Studenten
versammelten
sich
in
der
Eingangs
hall
e
. /
kamen
in
der
Eingangs
hall
e
zusammen
.
We
convened
at
the
hotel
for
a
seminar
.
Wir
kamen
in
dem
Hotel
zusammen
,
um
ein
Seminar
zu
besuchen
.
More results
Search further for "hall":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners