DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
flag
Search for:
Mini search box
 

73 results for flag
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

diver down flag; scuba flag Taucherflagge {f}; Taucherfahne {f}

diver down flags; scuba flags Taucherflaggen {pl}; Taucherfahnen {pl}

table flag Tischflagge {f}

table flags Tischflaggen {pl}

chauvinistic; jingoistic; flag-waving chauvinistisch {adj}

The flag is down. Das Taxi ist besetzt.

decoration flag Dekorationsfahne {f}; Dekofahne {f}

action; operation [listen] [listen] Aktion {f}; Operation {f} [mil.] [listen] [listen]

actions; operations [listen] [listen] Aktionen {pl}; Operationen {pl}

military operation Militäraktion {f}; Militäroperation {f}

psychological operation; psy-op [coll.] psychologische Aktion

sabotage action Sabotageaktion {f}

covert action; covert operation verdeckte Aktion; verdeckte Operation

false-flag action; false-flag operation Aktion unter falscher Flagge

roll-call Appell {m} [mil.] [school]

roll-call to salute the colours [Br.] / colors [Am.]; flag ceremony Fahnenappell {m}

morning roll-call Morgenappell {m}

paving slab Bodenplatte {f}; Platte {f} (für Gehwege und Plätze) [constr.] [listen]

paving slabs Bodenplatten {pl}; Platten {pl} [listen]

garden paving slab; natural garden stone flag Gartenplatte {f}

footpath paving slab Gehwegplatte {f}

precast concrete paving slab; precast paving block; precast concrete paver [Am.]; module paver [Am.]; sidewalk paver [Am.] Gehwegplatte aus Beton; Betongehwegplatte {f}; Betongartenplatte {f}; Bürgersteigplatte {f} [Dt.]; Gehsteigplatte {f} [Bayr.] [Ös.]; Trottoirplatte {f} [Süddt.] [Schw.]

patterned concrete paving slab Betonplatte mit integriertem Belagsmuster; Bodenplatte mit Belagsmuster

consecration (of a building or an object) Einsegnung {f}; Weihe {f}; Konsekration {f} (eines Gebäudes / Gegenstands) [relig.]

consecrations Einsegnungen {pl}; Weihen {pl}; Konsekrationen {pl}

consecration of the flag Fahnenweihe {f}; Standartenweihe {f}; Fahnensegnung {f}

wing commander Geschwaderkommodore {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.]

flag ship [Am.] Flugzeug {n} des Geschwaderkommodores

stopping point; stop (public transport) [listen] Haltestelle {f}; Halt {m}; Haltepunkt {m}; Anlegestelle {f} (Schiff) (öffentlicher Verkehr) [transp.] [listen]

stopping points; stops Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Haltepunkte {pl}; Anlegestellen {pl}

request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.] Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m}

bus stop Bushaltestelle {f}; Bushalt {m} [adm.]; Bushalte {f} [Norddt.] [ugs.]; Autobushaltestelle {f} [selten]

final stop; terminus Endhaltestelle {f}; Endstelle {f}

tram stop [Br.]; streetcar stop [Am.] Straßenbahnhaltestelle {f}

halt [Br.] kleinere Haltestelle im Regionalverkehr

manned stopping point Haltestelle mit Personal

unmanned stopping point unbesetzte Haltestelle; unbesetzter Haltepunkt

ensign Hoheitsflagge {f}; Schiffsflagge {f} [naut.] [mil.]

ensigns Hoheitsflaggen {pl}; Schiffsflaggen {pl}

naval ensign; maritime flag Marineflagge {f}

war ensign Seekriegsflagge {f}

Blue Ensign [Br.] Flagge der britischen Marinereserve

Red Ensign [Br.] Flagge der britischen Handesmarine

White Ensign [Br.] Flagge der britischen Kriegsmarine

sweet flags (botanical genus) Kalmus {m} (Acorus) (botanische Gattung) [bot.]

common sweet flag; calamus (root); beewort; gladdon; flag root; pine root; bitter pepper root; sea sedge; sweet root/grass/myrtle/rush/sedge; myrtle root/flag/grass/sedge Indischer Kalmus; Arznei-Kalmus (Acorus calamus)

program semaphore; semaphore (flag for synchronizing parallel processes) Programmsemaphor {m,n}; Semaphor {m,n}; Semaphor {m} [Ös.] (Merker zur Synchronisierung paralleler Abläufe) [comp.]

program semaphores; semaphores Programmsemaphoren {pl}; Semaphoren {pl}

irises; flags (botanical genus) Schwertlilien {pl} (Iris) (botanische Gattung) [bot.]

junos Scorpiris-Schwertlilien {pl} (Scorpiris)

German bearded iris; bearded iris Echte Schwertlilie {f}; Blaue Schwertlilie {f}; Ritterschwertlilie {f}; Deutsche Schwertlilie {f}; Blaue Gilge {f} [ugs.] (Iris germanica)

blue-flag iris; Harlequin blueflag Verschiedenfarbige Schwertlilie {f} (Iris versicolor)

ceremony [listen] Zeremonie {f}

ceremonies Zeremonien {pl}

farewell ceremony Abschiedszeremonie {f}

flag ceremony Fahnenzeremonie {f}

to vail (hat, flag) [archaic] (Hut) abnehmen; (Fahne) senken (als Ehrbezeugung) {v} [listen] [listen]

vailing abnehmend; senkend

vailed abgenommen; gesenkt

to hoist [listen] aufwinden; hissen; hochziehen {vt}

hoisting aufwindend; hissend; hochziehend

hoisted aufgewunden; gehisst; hochgezogen

hoists windet auf; hisst; zieht hoch

hoisted wand auf; hisste; zog hoch

to hoist a flag eine Flagge hissen

to haul down sth. (sail, flag) etw. einholen; etw. einziehen; etw. niederholen {vt} (Segel, Flagge)

hauling down einholend; einziehend; niederholend

hauled down eingeholt; eingezogen; niedergeholt

to take down (a flag) [listen] (eine Fahne) einholen {vt} [listen]

taking down einholend

taken down eingeholt

at half-mast; at half-staff [Am.] (flag) halbmast; auf halbmast {adv} (Fahne)

to fly half-mast; to fly half-staff halbmast wehen

to fly a flag half-mast; to lower a flag to half-staff [Am.] eine Flagge halbmast flaggen/hissen; auf halbmast setzen

to be at half mast [Br.]; to be at half staff [Am.] auf halbmast gesetzt sein

to set / lower the flags at half-mast [Br.] / at half-staff [Am.] die Beflaggung auf halbmast setzen

to haul upsth.; to run upsth. etw. hochziehen; hissen {vt} (Flagge; Segel)

hauling up; running up hochziehend; hissend

hauled up; run up hochgezogen; gehisst

to run up a flag eine Fahne hissen

to sport sth. etw. stolz/zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen {vt} (Sache)

She sported a small tattoo. Sie trug stolz eine kleine Tätowierung.

The front of the car sported a German flag. Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners