DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
burst
Search for:
Mini search box
 

87 results for burst
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

error burst Fehlerbündel {n}; plötzliche Fehlerhäufung {f} [telco.]

error bursts Fehlerbündel {pl}; plötzliche Fehlerhäufungen {pl}

shower of sparks; burst of sparks; sheaf of sparks Funkenregen {m}

rock burst; pressure burst; popping rock; fall of country Gebirgsschlag {m}; Hangendschlag {m} (Setzen des Haupthangenden) [geol.] [min.]

in danger of rock burst gebirgsschlaggefährdet {adj}

internal pressure test; burst test Innendruckprobe {f}; Abdrücktest {m} (bei Kesseln und Rohren) [techn.]

ionization burst; ionisation burst [Br.]; burst of ionization Ionisationsstoß {m}; Hoffmann'scher Stoß {m}; Explosionsschauer {m}; explosiver Schauer {m} [phys.]

blow-out; burst Platzer {m}

tyre blow-out [Br.]; tire blow-out [Am.]; burst of tyre/tire Reifenplatzer {m} [auto]

I had a blow-out on the driver's side. Ich hatte einen Reifenplatzer auf der Fahrerseite.

reactor containment burst (nuclear engineering) Riss {m} in der Reaktorhülle; Hüllenfehler {m} (Kerntechnik)

pipe burst; pipe failure; tube failure; burst pipe Rohrbruch {m}

pipe bursts; pipe failures; tube failures Rohrbrüche {pl}

barrel burst Rohrkrepierer {m} [mil.]

barrel bursts Rohrkrepierer {pl}

burst-limiting mechanism (of a gun) Schusszahlbegrenzung {f} (Vorrichtung an einer Schusswaffe) [mil.]

burst-limitation Schusszahlbegrenzung {f} (als Phänomen) [mil.]

bursting cone; cone of burst Sprengkegel {m} [mil.]

bursting cones; cones of burst Sprengkegel {pl}

water main burst [Br.] / break [Am.]; water pipe burst [Br.] / break [Am.]; burst [Br.] / break [Am.] in a water pipe Wasserrohrbruch {m}

water main bursts / breaks; bursts / breaks in a water pipe Wasserrohrbrüche {pl}

short burst of speed Zwischenspurt {m} [sport]

to spring; to burst; to strike off; to blow up (with powder); to blast (mine) sth. [listen] [listen] etw. absprengen {vt}

rock burst properties gebirgsdynamisches Verhalten {n} [geol.]

in danger of rock burst gebirgsschlaggefährdet {adj} [min.]

salt burst; salt wedging; wedgework of salts Salzsprengung {f}

outburst; flare-up (of sth.) (of a person) Ausbruch {m} [in Zusammensetzungen] (Person)

bursts Ausbrüche {pl}

burst of applause Beifallssturm {m}

burst of energy; outburst of energy Energieausbruch {m}

outburst of temper Gefühlsausbruch {m}

temperamental outburst Temperamentsausbruch {m}

angry outburst; outburst of fury; flare-up of anger Wutausbruch {m}

fuel element; fuel assembly (nuclear engineering) Brennelement {n} (Kerntechnik) [techn.]

fuel elements; fuel assemblies Brennelemente {pl}

spent fuel (element) abgebrannte Brennelemente

failed element; burst slug schadhaftes Brennelement

to decan/declad fuel elements Brennelemente enthülsen/enthüllen

drama [fig.] [listen] Dramatik {f} (Spannung) [übtr.]

the drama of the moment die Dramatik des Augenblicks

a night of high drama eine hochdramatische Nacht

to lend drama to sth. einer Sache Dramatik verleihen

accidents, burst pipes, and other domestic dramas Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen

He always makes such a drama out of everything. Er macht aus allem immer ein Drama.

drama queen jemand, der um alles viel Theater macht

Stop being such a drama queen! Mach doch nicht so ein Theater darum!

blast; detonation [listen] Entladung {f}; Detonation {f} [mil.]

blasts; detonations Entladungen {pl}; Detonationen {pl}

detonation of a bomb; bomb blast Detonation einer Bombe; Bombendetonation {f}

ground detonation; surface detonation; ground burst; surface burst Bodendetonation {f} [mil.]

sympathetic detonation /SYDET/; flash-over mitausgelöste Detonation

flame [listen] Flamme {f} [listen]

flames Flammen {pl}

aflame in Flammen

to be aflame/ablaze/in flames in (hellen) Flammen stehen

to go up in flames; to burst in flames in Flammen aufgehen

carbonizing flame reduzierende Flamme

smoking flame rußende Flamme

to be destroyed by fire ein Raub der Flammen werden

A day nursery was destroyed by fire on Saturday. Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen.

The airship burst into flames. Das Luftschiff ging in Flammen auf.

monitoring device; monitor Kontrollgerät {n}; Überwachungsgerät {n} [techn.]

monitoring devices; monitors Kontrollgeräte {pl}; Überwachungsgeräte {pl}

gamma-ray burst monitor Überwachungsgerät für plötzliche Gammastrahlenausbrüche [astron.]

varicose vein; varix Krampfader {f}; erweiterte (oberflächliche) Vene {f}; variköse Vene {f}; Venenknoten {m}; Varize {f} (Varix) [med.]

varicose veins; varices Krampfadern {pl}; erweiterte Venen {pl}; variköse Venen {pl}; Venenknoten {pl}; Varizen {pl}

spider veins; thread veins; starburst varices; spider-burst Besenreiservenen {pl}; Besenreiservarizen {pl}; Besenreiser {pl}

oesophageal varices; oesophalgeal piles Krampfadern in der Speiseröhre; Ösophagusvarizen {pl}

barrel (of a gun) [listen] Lauf {m} (einer Schusswaffe) [mil.] [listen]

octagon barrel Achtkantlauf {m}

double barrel; dual barrel Doppellauf {m}

rotating barrel Drehlauf {m}

sleeved barrel Einschublauf {m}

insert barrel; internal barrel; liner barrel; subcalibre barrel [Br.]; subcalibre barrel [Am.]; subcalibre tube [Br.]; subcaliber tube [Am.] Einstecklauf {m}; Futterlauf {m}

drop-down barrel; drop barrel; swing-down barrel; tip-down barrel; tip-up barrel Kipplauf {m}

small-bore barrel Kleinkaliberlauf {m}; KK-Lauf {m}

pistol barrel Pistolenlauf {m}

test barrel Prüflauf {m}

revolver barrel Revolverlauf {m}

quick-change barrel Schnellwechsellauf {m}

interchangeable barrel; conversion barrel Wechsellauf {m}; Einlegelauf {m}

mobile barrel beweglicher Lauf

bull barrel extra schwerer Lauf

stationary barrel fester Lauf

floating barrel frei schwingender Lauf

rifled barrel gezogener Lauf; Büchslauf; Kugellauf

button-rifled barrel gezogener Lauf nach dem Knopfdruckverfahren

smooth-bore barrel; shot barrel glatt gebohrter Lauf; Flintenlauf; Schrotlauf; Schrotrohr

barrel assembly kompletter Lauf; Lauf komplett

tapered barrel konischer Lauf

side-by-side barrels nebeneinanderliegende Läufe

target weight barrel schwerer Lauf zum Scheibenschießen

side-swing barrel seitlich schwenkbarer Lauf

fixed barrel starrer Lauf

over-and-under barrels; superposed barrels übereinanderliegende Läufe

quick choke barrel Lauf für auswechselbare Choke-Aufsätze

hard chrome-lined barrel Lauf mit Hartverchromung innen

integral ventilated barrel Lauf mit integrierter Ventilationsschiene

fluted barrel Lauf mit länglichen Nuten

barrel with crowned muzzle Lauf mit Mündungsverstärkung

paradox-rifled barrel Lauf mit Paradoxbohrung

erosion of the barrel Ausbrennen des Laufs

burst of barrel Laufsprengung {f}; Gewehrsprengung {f}

cooling of the barrel Kühlung des Laufs; Laufkühlung

face of the barrel (hintere) Stirnfläche des Laufs; Laufstirnfläche

front end of the barrel; muzzle end of the barrel vorderes Laufende {n}; Vorderlauf {m}

song [listen] Lied {n}; Song {m}; Gesangsstück {n} [mus.] [listen]

songs Lieder {pl}; Songs {pl}; Gesangsstücke {pl}

peace song Friedenslied {n}

to burst into song; to break into song ein Lied anstimmen; zu singen anfangen

seam; stiched seam [listen] Naht {f} [textil.] [listen]

seams; stiched seams [listen] Nähte {pl}

crochet seam; gorge seam Crochetnaht {f}; Spiegelnaht {f}

imitation seam; mock seam; knitted-in seam Scheinnaht {f}; Imitiernaht {f}

quilting seam Steppnaht {f}

front-edge seam Verstürznaht {f}

smoothed seam geglättete Naht

to burst at the seams aus den Nähten platzen

curiosity [listen] Neugier {f}; Neugierde {f} [listen]

out of sheer curiosity aus reiner Neugier

to burst with curiosity; to be bursting with curiosity vor Neugierde platzen

to be brim-full of curiosity vor Neugierde platzen

to satisfy one's curiosity seine Neugier befriedigen

to create curiosity Neugier wecken

She's bursting with curiosity. Sie platzt vor Neugierde.

tube [listen] (dünnwandiges) Rohr {n}; Schlauch {m} [listen] [listen]

tubes [listen] Rohre {pl}; Schläuche {pl}

articulated tube Gelenkrohr {n}; Schwenkrohr {n}

burst pipe geplatztes Rohr

corrugated tube geriffeltes Rohr

square tube quadratisches Rohr

rectangular tube rechteckiges Rohr; Rechteckrohr {n}

tubes in mill lengths Rohre in Lagerlänge

financial bubble; finance bubble (stock exchange) Spekulationsblase {f}; Finanzblase {f} (Börse) [fin.]

financial bubbles; finance bubbles Spekulationsblasen {pl}; Finanzblasen {pl}

No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges. Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste.

tear; tear drop; teardrop [listen] Träne {f}; Zähre {f} [obs.]

tears; tear drops; teardrops [listen] Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] [listen]

in tears unter Tränen

to shed tears over sth. wegen einer Sache Tränen vergießen

to burst into tears; to break into tears in Tränen ausbrechen

to be brimming with tears voller Tränen stehen

to be close to tears den Tränen nahe sein

to reduce sb. to tears jdn. zum Weinen bringen

the tears go by die Tränen versiegen

Tears came to my eyes. Die Tränen traten mir in die Augen.

The girl burst into tears. Das Mädchen brach in Tränen aus.

Tears were rolling down her cheeks. Tränen kullerten ihr über die Wangen.

traffic delay; delay; traffic hold-up [Br.]; hold-up [Br.]; traffic tie-up [Am.]; tie-up [Am.] [listen] Verkehrsbehinderung {f}; Behinderung {f} [auto]

traffic delays; delays; traffic hold-ups; hold-ups; traffic tie-ups; tie-ups [listen] Verkehrsbehinderungen {pl}; Behinderungen {pl}

A burst water main is delaying/disrupting traffic on Delaware Avenue. Aufgrund eines Wasserrohrbruchs kommt es derzeit auf der Delaware Avenue zu Verkehrsbehinderungen.

to trigger sth. (cause to happen) etw. auslösen; etw. bewirken {vt}

triggering auslösend; bewirkend

triggered [listen] ausgelöst; bewirkt

triggers löst aus; bewirkt

triggered [listen] löste aus; bewirkte

the triggering event; the trigger event das auslösende Ereignis

the triggering factor, the trigger factor for sth. der auslösende Faktor; der Auslöser für etw.

No alarm was sounded/triggered. Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.]

Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain. Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.]

to flee {fled; fled} (from / to, into) [listen] fliehen; flüchten (aus / nach); schnell weglaufen {vi} [listen]

fleeing fliehend; flüchtend; schnell weglaufend

fled [listen] geflohen; geflüchtet; schnell weggelaufen

he/she flees er/sie flieht; er/sie flüchtet

I/he/she fled [listen] ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete

we/they fled [listen] wir/sie flohen

he/she has/had fled er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet

I/he/she would flee ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete

to be fleeing (gerade) fliehen

to flee into exile ins Exil fliehen / flüchten

fleeing soldiers; soldiers in flight fliehende Soldaten

to flee the country ins Ausland fliehen / flüchten

to flee the scene of the accident vom Unfallort flüchten

She fled from the office and notified the police. Sie flüchtete aus dem Büro und verständigte die Polizei.

They fled when the gang approached. Als die Bande näherkam, flüchteten sie / liefen sie schnell weg.

The bank robbers fled the scene in a dark-coloured passenger car. Die Bankräuber flüchteten mit einem dunklen PKW.

She burst into tears and fled. Sie brach in Tränen aus und lief schnell weg.

His mother had to flee from the Nazis. Seine Mutter musste vor den Nazis fliehen.

He fled from his adoptive parents. Er floh vor seinen Adoptiveltern.

We had to flee for our lives. Wir mussten flüchten, um unser Leben zu retten.

The family managed to flee to safety. Die Familie konnte sich in Sicherheit bringen.

to suppose that ... glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv}

Who do you suppose will win? Wer, glaubst du, wird gewinnen?

Do you suppose (that) he will accept the offer? Glaubst du, wird er das Angebot annehmen?

I suppose I got there about noon. Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen.

I suppose she assumed I would burst into tears. Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche.

I suppose (that) you're going to be late again. Du wirst wieder zu spät kommen.

I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde.

I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch.

I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so.

I don't suppose you found my charger, did you? Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden?

Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln?

'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' "Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut."

'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' "Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.".

'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' "Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt."

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners