A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
burse
bursera trees
burshed
bursitis
burst
burst asunder
burst cloud
burst clouds
burst diaphragm
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for
burst
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
error
burst
Fehlerbündel
{n}
;
plötzliche
Fehlerhäufung
{f}
[telco.]
error
burst
s
Fehlerbündel
{pl}
;
plötzliche
Fehlerhäufungen
{pl}
shower
of
sparks
;
burst
of
sparks
;
sheaf
of
sparks
Funkenregen
{m}
rock
burst
;
pressure
burst
;
popping
rock
;
fall
of
country
Gebirgsschlag
{m}
;
Hangendschlag
{m}
(
Setzen
des
Haupthangenden
)
[geol.]
[min.]
in
danger
of
rock
burst
gebirgsschlaggefährdet
{adj}
internal
pressure
test
;
burst
test
Innendruckprobe
{f}
;
Abdrücktest
{m}
(
bei
Kesseln
und
Rohren
)
[techn.]
ionization
burst
;
ionisation
burst
[Br.]
;
burst
of
ionization
Ionisationsstoß
{m}
;
Hoffmann'scher
Stoß
{m}
;
Explosionsschauer
{m}
;
explosiver
Schauer
{m}
[phys.]
blow-out
;
burst
Platzer
{m}
tyre
blow-out
[Br.]
;
tire
blow-out
[Am.]
;
burst
of
tyre/tire
Reifenplatzer
{m}
[auto]
I
had
a
blow-out
on
the
driver's
side
.
Ich
hatte
einen
Reifenplatzer
auf
der
Fahrerseite
.
reactor
containment
burst
(nuclear
engineering
)
Riss
{m}
in
der
Reaktorhülle
;
Hüllenfehler
{m}
(
Kerntechnik
)
pipe
burst
;
pipe
failure
;
tube
failure
;
burst
pipe
Rohrbruch
{m}
pipe
burst
s
;
pipe
failures
;
tube
failures
Rohrbrüche
{pl}
barrel
burst
Rohrkrepierer
{m}
[mil.]
barrel
burst
s
Rohrkrepierer
{pl}
burst
-limiting
mechanism
(of a
gun
)
Schusszahlbegrenzung
{f}
(
Vorrichtung
an
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
burst
-limitation
Schusszahlbegrenzung
{f}
(
als
Phänomen
)
[mil.]
burst
ing
cone
;
cone
of
burst
Sprengkegel
{m}
[mil.]
burst
ing
cones
;
cones
of
burst
Sprengkegel
{pl}
water
main
burst
[Br.]
/
break
[Am.]
;
water
pipe
burst
[Br.]
/
break
[Am.]
;
burst
[Br.]
/
break
[Am.]
in
a
water
pipe
Wasserrohrbruch
{m}
water
main
burst
s
/
breaks
;
burst
s
/
breaks
in
a
water
pipe
Wasserrohrbrüche
{pl}
short
burst
of
speed
Zwischenspurt
{m}
[sport]
to
spring
;
to
burst
;
to
strike
off
;
to
blow
up
(with
powder
);
to
blast
(mine)
sth
.
etw
.
absprengen
{vt}
rock
burst
properties
gebirgsdynamisches
Verhalten
{n}
[geol.]
in
danger
of
rock
burst
gebirgsschlaggefährdet
{adj}
[min.]
salt
burst
;
salt
wedging
;
wedgework
of
salts
Salzsprengung
{f}
out
burst
;
flare-up
(of
sth
.) (of a
person
)
Ausbruch
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Person
)
burst
s
Ausbrüche
{pl}
burst
of
applause
Beifallssturm
{m}
burst
of
energy
;
out
burst
of
energy
Energieausbruch
{m}
out
burst
of
temper
Gefühlsausbruch
{m}
temperamental
out
burst
Temperamentsausbruch
{m}
angry
out
burst
;
out
burst
of
fury
;
flare-up
of
anger
Wutausbruch
{m}
fuel
element
;
fuel
assembly
(nuclear
engineering
)
Brennelement
{n}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
fuel
elements
;
fuel
assemblies
Brennelemente
{pl}
spent
fuel
(element)
abgebrannte
Brennelemente
failed
element
;
burst
slug
schadhaftes
Brennelement
to
decan/declad
fuel
element
s
Brennelemente
enthülsen/enthüllen
drama
[fig.]
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
the
drama
of
the
moment
die
Dramatik
des
Augenblicks
a
night
of
high
drama
eine
hochdramatische
Nacht
to
lend
drama
to
sth
.
einer
Sache
Dramatik
verleihen
accidents
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dramas
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everything
.
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Drama
.
drama
queen
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
Stop
being
such
a
drama
queen
!
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
darum
!
blast
;
detonation
Entladung
{f}
;
Detonation
{f}
[mil.]
blasts
;
detonations
Entladungen
{pl}
;
Detonationen
{pl}
detonation
of
a
bomb
;
bomb
blast
Detonation
einer
Bombe
;
Bombendetonation
{f}
ground
detonation
;
surface
detonation
;
ground
burst
;
surface
burst
Bodendetonation
{f}
[mil.]
sympathetic
detonation
/SYDET/
;
flash-over
mitausgelöste
Detonation
flame
Flamme
{f}
flames
Flammen
{pl}
aflame
in
Flammen
to
be
aflame/ablaze/in
flames
in
(
hellen
)
Flammen
stehen
to
go
up
in
flames
;
to
burst
in
flames
in
Flammen
aufgehen
carbonizing
flame
reduzierende
Flamme
smoking
flame
rußende
Flamme
to
be
destroyed
by
fire
ein
Raub
der
Flammen
werden
A
day
nursery
was
destroyed
by
fire
on
Saturday
.
Am
Samstag
wurde
eine
Kindertagesstätte
ein
Raub
der
Flammen
.
The
airship
burst
into
flames
.
Das
Luftschiff
ging
in
Flammen
auf
.
monitoring
device
;
monitor
Kontrollgerät
{n}
;
Überwachungsgerät
{n}
[techn.]
monitoring
devices
;
monitors
Kontrollgeräte
{pl}
;
Überwachungsgeräte
{pl}
gamma-ray
burst
monitor
Überwachungsgerät
für
plötzliche
Gammastrahlenausbrüche
[astron.]
varicose
vein
;
varix
Krampfader
{f}
;
erweiterte
(
oberflächliche
)
Vene
{f}
;
variköse
Vene
{f}
;
Venenknoten
{m}
;
Varize
{f}
(
Varix
)
[med.]
varicose
veins
;
varices
Krampfadern
{pl}
;
erweiterte
Venen
{pl}
;
variköse
Venen
{pl}
;
Venenknoten
{pl}
;
Varizen
{pl}
spider
veins
;
thread
veins
;
star
burst
varices
;
spider-
burst
Besenreiservenen
{pl}
;
Besenreiservarizen
{pl}
;
Besenreiser
{pl}
oesophageal
varices
;
oesophalgeal
piles
Krampfadern
in
der
Speiseröhre
;
Ösophagusvarizen
{pl}
barrel
(of a
gun
)
Lauf
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
octagon
barrel
Achtkantlauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Doppellauf
{m}
rotating
barrel
Drehlauf
{m}
sleeved
barrel
Einschublauf
{m}
insert
barrel
;
internal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Einstecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
swing-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kipplauf
{m}
small-bore
barrel
Kleinkaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
pistol
barrel
Pistolenlauf
{m}
test
barrel
Prüflauf
{m}
revolver
barrel
Revolverlauf
{m}
quick-change
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
interchangeable
barrel
;
conversion
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Einlegelauf
{m}
mobile
barrel
beweglicher
Lauf
bull
barrel
extra
schwerer
Lauf
stationary
barrel
fester
Lauf
floating
barrel
frei
schwingender
Lauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
button-rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Flintenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
barrel
assembly
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
tapered
barrel
konischer
Lauf
side-by-side
barrels
nebeneinanderliegende
Läufe
target
weight
barrel
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
side-swing
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
fixed
barrel
starrer
Lauf
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
übereinanderliegende
Läufe
quick
choke
barrel
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
innen
integral
ventilated
barrel
Lauf
mit
integrierter
Ventilationsschiene
fluted
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
paradox-rifled
barrel
Lauf
mit
Paradoxbohrung
erosion
of
the
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
burst
of
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
cooling
of
the
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
face
of
the
barrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
song
Lied
{n}
;
Song
{m}
;
Gesangsstück
{n}
[mus.]
songs
Lieder
{pl}
;
Songs
{pl}
;
Gesangsstücke
{pl}
peace
song
Friedenslied
{n}
to
burst
into
song
;
to
break
into
song
ein
Lied
anstimmen
;
zu
singen
anfangen
seam
;
stiched
seam
Naht
{f}
[textil.]
seams
;
stiched
seams
Nähte
{pl}
crochet
seam
;
gorge
seam
Crochetnaht
{f}
;
Spiegelnaht
{f}
imitation
seam
;
mock
seam
;
knitted-in
seam
Scheinnaht
{f}
;
Imitiernaht
{f}
quilting
seam
Steppnaht
{f}
front-edge
seam
Verstürznaht
{f}
smoothed
seam
geglättete
Naht
to
burst
at
the
seams
aus
den
Nähten
platzen
curiosity
Neugier
{f}
;
Neugierde
{f}
out
of
sheer
curiosity
aus
reiner
Neugier
to
burst
with
curiosity
;
to
be
burst
ing
with
curiosity
vor
Neugierde
platzen
to
be
brim-full
of
curiosity
vor
Neugierde
platzen
to
satisfy
one's
curiosity
seine
Neugier
befriedigen
to
create
curiosity
Neugier
wecken
She's
burst
ing
with
curiosity
.
Sie
platzt
vor
Neugierde
.
tube
(
dünnwandiges
)
Rohr
{n}
;
Schlauch
{m}
tubes
Rohre
{pl}
;
Schläuche
{pl}
articulated
tube
Gelenkrohr
{n}
;
Schwenkrohr
{n}
burst
pipe
geplatztes
Rohr
corrugated
tube
geriffeltes
Rohr
square
tube
quadratisches
Rohr
rectangular
tube
rechteckiges
Rohr
;
Rechteckrohr
{n}
tubes
in
mill
lengths
Rohre
in
Lagerlänge
financial
bubble
;
finance
bubble
(stock
exchange
)
Spekulationsblase
{f}
;
Finanzblase
{f}
(
Börse
)
[fin.]
financial
bubbles
;
finance
bubbles
Spekulationsblasen
{pl}
;
Finanzblasen
{pl}
No
sooner
has
one
financial
bubble
burst
than
the
next
one
emerges
.
Kaum
ist
eine
Finanzblase
geplatzt
,
entsteht
schon
die
nächste
.
tear
;
tear
drop
;
teardrop
Träne
{f}
;
Zähre
{f}
[obs.]
tears
;
tear
drops
;
teardrops
Tränen
{pl}
;
Zähren
{pl}
[obs.]
in
tears
unter
Tränen
to
shed
tears
over
sth
.
wegen
einer
Sache
Tränen
vergießen
to
burst
into
tears
;
to
break
into
tears
in
Tränen
ausbrechen
to
be
brimming
with
tears
voller
Tränen
stehen
to
be
close
to
tears
den
Tränen
nahe
sein
to
reduce
sb
.
to
tears
jdn
.
zum
Weinen
bringen
the
tears
go
by
die
Tränen
versiegen
Tears
came
to
my
eyes
.
Die
Tränen
traten
mir
in
die
Augen
.
The
girl
burst
into
tears
.
Das
Mädchen
brach
in
Tränen
aus
.
Tears
were
rolling
down
her
cheeks
.
Tränen
kullerten
ihr
über
die
Wangen
.
traffic
delay
;
delay
;
traffic
hold-up
[Br.]
;
hold-up
[Br.]
;
traffic
tie-up
[Am.]
;
tie-up
[Am.]
Verkehrsbehinderung
{f}
;
Behinderung
{f}
[auto]
traffic
delays
;
delays
;
traffic
hold-ups
;
hold-ups
;
traffic
tie-ups
;
tie-ups
Verkehrsbehinderungen
{pl}
;
Behinderungen
{pl}
A
burst
water
main
is
delaying/disrupting
traffic
on
Delaware
Avenue
.
Aufgrund
eines
Wasserrohrbruchs
kommt
es
derzeit
auf
der
Delaware
Avenue
zu
Verkehrsbehinderungen
.
to
trigger
sth
. (cause
to
happen
)
etw
.
auslösen
;
etw
.
bewirken
{vt}
triggering
auslösend
;
bewirkend
triggered
ausgelöst
;
bewirkt
triggers
löst
aus
;
bewirkt
triggered
löste
aus
;
bewirkte
the
triggering
event
;
the
trigger
event
das
auslösende
Ereignis
the
triggering
factor
,
the
trigger
factor
for
sth
.
der
auslösende
Faktor
;
der
Auslöser
für
etw
.
No
alarm
was
sounded/triggered
.
Es
wurde
kein
Alarm
ausgelöst
.
[techn.]
Her
death
was
triggered
by
a
burst
blood
vessel
in
the
brain
.
Der
Auslöser
für
ihren
Tod
war
das
Platzen
eines
Blutgefäßes
im
Gehirn
.
[med.]
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
fliehende
Soldaten
to
flee
the
country
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
to
suppose
that
...
glauben
,
dass
...;
meinen
,
dass
...
{vt}
;
wahrscheinlich
,
wohl
{adv}
Who
do
you
suppose
will
win
?
Wer
,
glaubst
du
,
wird
gewinnen
?
Do
you
suppose
(that)
he
will
accept
the
offer
?
Glaubst
du
,
wird
er
das
Angebot
annehmen
?
I
suppose
I
got
there
about
noon
.
Ich
würde
sagen
,
ich
bin
gegen
Mittag
dort
angekommen
.
I
suppose
she
assumed
I
would
burst
into
tears
.
Sie
hat
wahrscheinlich
angenommen
,
dass
ich
in
Tränen
ausbreche
.
I
suppose
(that)
you're
going
to
be
late
again
.
Du
wirst
wieder
zu
spät
kommen
.
I
suppose
the
evidence
has
been
there
for
a
long
time
that
this
day
would
come
.
Es
war
wohl
schon
länger
klar
,
dass
es
eines
Tages
dazu
kommen
würde
.
I
suppose
you
think
that
's
funny
.
Well
, I
certainly
don't
.
Du
findest
das
wohl
witzig
.
Also
ich
finde
das
gar
nicht
komisch
.
I
don't
agree
with
it
,
but
I
suppose
(that)
it's
for
the
best
.
Ich
bin
damit
nicht
einverstanden
,
aber
es
ist
wahrscheinlich
besser
so
.
I
don't
suppose
you
found
my
charger
,
did
you
?
Du
hast
nicht
zufällig
mein
Ladegerät
gefunden
?
Do
you
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?; I
don't
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?
Kannst
du
mir
vielleicht
helfen
,
meine
Reifen
zu
wechseln
?
'Can
I
go
out
tonight
?'
'I
suppose
so
.'
"Kann
ich
heute
abend
ausgehen
?"
"Na
gut
."
'The
green
one
is
prettier
,
isn't
it
?'
'I
suppose
.'
"Das
grüne
ist
hübscher
,
nicht
?"
"Ja
,
kann
man
sagen
.".
'That
wasn't
a
very
smart
thing
to
do
,
was
it
?'
'I
suppose
not
.'
"Das
war
nicht
sehr
klug
,
oder
?"
"Nicht
unbedingt
."
More results
Search further for "burst":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners