DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
build
Search for:
Mini search box
 

77 results for build
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

The candidate was given a big build-up. Der Kandidat wurde groß herausgestellt.

smoke development; smoke emission; build-up of smoke; production o smoke Rauchentwicklung {f}

instruction; instructions (for sth.) [listen] [listen] Anleitung {f} (zu etw.) [listen]

instructions [listen] Anleitungen {pl}

craft instructions Bastelanleitung {f}

repair instructions; repair guide Reparaturanleitung {f}; Reparaturhinweise {f}

as per instructions; according to instructions laut Anleitung; nach Anleitung

Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model. Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten.

relationship (with sb.) [listen] Beziehung {f} (zu jdm. / bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen] [listen]

relationships Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} [listen] [listen]

parent-child relationship Eltern-Kind-Beziehung {f}

long-distance relationship Fernbeziehung {f} [soc.]

love relationship; sexual relationship Liebesbeziehung {f}; Liebesverhältnis {n}

same-sex relationship gleichgeschlechtliche Beziehung

secondary sexual relationship sexuelle Nebenbeziehung

offender/victim relationship [listen] Täter-Opfer-Beziehung {f}

weekend relationship; 5:2 relationship [Br.] Wochenendbeziehung {f}

to build relationships Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen

an abusive relationship eine gewaltgeprägte Beziehung

to have a strained relationship with sb. ein angespanntes Verhältnis / gespanntes Verhältnis zu jdm. haben

He has a dysfunctional relationship with his father. Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinem Vater.

rapport (with sb.) [listen] persönliche Beziehung {f}; Draht {m} (zu jdm.) [soc.] [listen]

lack of rapport with sb. fehlender Draht zu jdm.

have a good rapport with children einen guten Draht zu Kindern haben

to build/establish an instant rapport with animals sofort einen Draht zu Tieren finden/knüpfen

bridge [listen] Brücke {f} [constr.] [listen]

bridges Brücken {pl}

cantilever bridge Auslegerbrücke {f}

beam bridge Balkenbrücke {f}

arch bridge; arched bridge Bogenbrücke {f}

swing bridge Drehbrücke {f}

trestle bridge Gerüstpfeilerbrücke {f}; Gerüstbrücke {f}; Bockbrücke {f}

border bridge; cross-border bridge Grenzbrücke {f}

pile bridge Pfahljochbrücke {f}; Pfahlbrücke {f}; Jochbrücke {f}

pontoon bridge Schwimmbrücke {f}; Pontonbrücke {f}

rope bridge Seilbrücke {f}

road bridge Straßenbrücke {f}

tubular bridge Tunnelbrücke {f}; Röhrenbrücke {f}

movable bridge bewegliche Brücke

to build a bridge; to erect a bridge [formal] eine Brücke bauen; eine Brücke schlagen [geh.]

prefabricated part; prefab part; prefabricated component; prefab component; prefabricated element; prefab element; prefabricated (building) unit; prefab unit; precast construction unit Fertigbauteil {n} [Dt.]; Fertigbauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Baufertigteil {n} [selten]; Fertigteil {n}; Fertigteil {m} [Ös.] [Schw.] [constr.]

prefabricated parts; prefab parts; prefabricated components; prefab components; prefabricated elements; prefab elements; prefabricated units; prefab units; precast construction units Fertigbauteile {pl}; Baufertigteile {pl}; Fertigteile {pl}

prefabricated compound concrete unit; prefab compound concrete unit; precast concrete unit; precast concrete element; precast concrete component Betonfertigbauteil {n} [Dt.]; Betonfertigbauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Betonfertigteil {n} [Dt.]; Betonfertigteil {m} [Ös.] [Schw.]; Fertigbetonteil {n} [Dt.]; Fertigbetonteil {m} [Ös.] [Schw.] [constr.]

to build sth. out of prefabricated components etw. aus Fertigteilen bauen

sediment deposit; deposit; sediment accumulation; accumulation; sediment [listen] [listen] Feststoffablagerung {f}; Sedimentablagerung {f}; Ablagerung {f}; Sedimentakkumulation {f}; Akkumulation {f} (abgelagertes Lockergestein) [geol.]

river deposit; fluvial deposit; alluvial deposit; alluvium Flussablagerung {f}; Flussanschwemmung {f}; alluviale Ablagerung {f}; Alluvion {f}

bedload deposit; bedload accumulation Geschiebeablagerung {f}

mudslide deposit; mudflow deposit; debris flow deposit Murablagerung {f}; Murenablagerung {f}; Murschutt; Murgangablagerung [Schw.]; Übermurung {f} [Schw.]

torrent deposit; torrential deposit Wildbachablagerung {f}

to prevent deposit build-up die Bildung von Ablagerungen verhindern

earthformed sediment Ablagerung terrestrischer Herkunft

allochthonous deposit allochthone Ablagerung

ochreous deposit eisenhaltige Ablagerung

glacial deposit; drift deposit; glacial accumulation eiszeitliche Ablagerung; glaziale Ablagerung

threat awareness Gefahrenbewusstsein {n}

to build/create threat awareness ein Gefahrenbewusstsein schaffen

from the ground up von Grund auf {adv}

to redesign sth. from the ground up etw. von Grund auf neu gestalten

to rebuild sth. / build sth. again from the ground up etw. von Grund auf neu aufbauen

house [listen] Haus {n} [listen]

houses Häuser {pl}

noble houses; aristocratic houses Adelshäuser {pl}

houses of the old town Altstadthäuser {pl}

non-detached house; terraced house [Br.]; terraced home [Am.]; row house [Am.]; town house [Am.] Reihenhaus {n}

sb.'s town house jds. Haus {n} in der Stadt; jds. Stadthaus (zusätzlich zum Landbesitz)

angle house Winkelhaus {n}

to build a house ein Haus bauen

to have a house built ein Haus bauen lassen

to stay in the house (alone) (allein) im Haus bleiben

to take a lease on a house ein Haus mieten

to take a house on a 10-year lease ein Haus auf 10 Jahre pachten

open house Haus der offenen Tür

carriage free; delivered free frei Haus

to bet the ranch [Am.] Haus und Hof aufs Spiel setzen

I don't get out of the house much. Ich komm nicht viel aus dem Haus.

hope (for sth.) [listen] Hoffnung {f} (auf etw.) [listen]

hopes Hoffnungen {pl}

a slight hope eine schwache Hoffnung

to build/get your hopes up for sth. sich übertriebene/allzu große Hoffnungen auf etw. machen

the woman on whom all hopes are pinned die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen

to give hope Hoffnung geben; ermutigen

to hug fond hopes sich mit eitlen Hoffnungen tragen

to cherish hopes sich Hoffnungen hingeben

to dash a hope eine Hoffnung zerstören

to pin one's hope on sb./sth. seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen

to dash hopes Hoffnungen zerschlagen

to feed sb. with vain/false hopes bei jdm. falsche Erwartungen wecken

past all hope ohne jede Hoffnung; nicht zu retten

There's no room for hope. Es besteht keinerlei Hoffnung.

Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.]

nest [listen] Nest {n} [zool.]

nests Nester {pl}

crow's nest Krähennest {n}

bird's nest Vogelnest {n}

to build a nest; to nidify ein Nest bauen

to have everything set up for yourself sich ins gemachte Nest setzen [übtr.]

nothing [listen] Nichts {n}

to be left with nothing vor dem Nichts stehen

to build sth. up out of nothing etw. aus dem Nichts aufbauen

built up out of nothing aus dem Nichts aufgebaut

to show up from out of nowhere aus dem Nichts auftauchen

know-how (of sth.) [listen] Praxiswissen {n}; praktisches Wissen {n}; Know-how {n} (über etw.)

corporate know-how Unternehmenswissen {n} [econ.]

expert know-how praktisches Expertenwissen {n}

pre-existing know-how bereits vorhandenes Know-how

to build up know-how sich praktisches Wissen aneignen; Know-how erwerben

to provide sb. with the requisite know-how to succeed jdm. das nötige Praxiswissen vermitteln, um erfolreich zu sein

carapace [fig.] Schutzschild {m} [psych.]

to build a carapace around your true self einen Schutzschild um sich herum aufbauen

suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.]; perp [Am.] [coll.] [listen] (unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} [listen]

suspects; attackers; perpetrators Täter {pl}; Täterinnen {pl} [listen]

the suspect der mutmaßliche Täter

to be a possible suspect als Täter in Frage kommen

The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build. Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben.

After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle. Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz.

Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet.

criminal profile; suspect profile Täterprofil {n} [psych.]

criminal profiles; suspect profiles Täterprofile {pl}

offender/criminal profiling Erstellen eines Täterprofils/von Täterprofilen

to create/build (up) a criminal/suspect profile ein Täterprofil erstellen

relationship of trust Vertrauensbasis {f} [soc.]

to build up/establish a relationship of trust eine Vertrauensbasis aufbauen

to destroy the relationship of trust die Vertrauensbasis zerstören

percept (mental image/concept) Wahrnehmungsbild {n} (im Gehirn) [phil.]

to build up percepts of our world Wahrnehmungsbilder von unserer Welt aufbauen

fence (around sth./between sth.) [listen] Zaun {m}; Hag {m} [Schw.] (um etw./zwischen etw.) [listen]

fences Zäune {pl}

unfenced ohne Zaun

close-boarded fence; close-sheeted fence; solid-board fence; tight-board fence Bretterzaun {m}; Bretterwand {f}

wooden fence Holzzaun {m}

picket fence; lath fence; pale fence; paling fence; wooden paling; vertical-slatted fence Lattenzaun {m}; Senkrechtlattenzaun {m}; Staketenzaun {m}

palisade fence; palisade Palisadenzaun {m}; Palisadenwand {f}; Palisade {f}; Pfahlwand {f}

close-board panel fence; visual screen with vertical boards Plankenzaun {m} mit senkrechter Lattung; Holzsichtschutzwand {f} mit senkrechter Lattung

decorative board fence Profilbretterzaun {m}

stockade fence Spaltzaun {m}; Sichtschutzspaltzaun {m}

to build/erect/put up a fence einen Zaun errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen

heavy (dense, thick, compact, intense) [listen] dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

heavy fog/smoke [listen] dichter Nebel/Rauch

a heavy beard ein dichter Bart

heavy air dicke Luft

heavy horn-rimmed glasses eine dicke Hornbrille

heavy boots schwere Stiefel

heavy velvet curtains schwere Samtvorhänge

a heavy perfume ein schweres Parfum

heavy clay soil ein schwerer Lehmboden

heavy clouds schwere Wolken

a man with a heavy build ein kräftig gebauter Mann

to bore through sth.; to drill through sth. etw. durchbohren {vt}; durch etw. bohren {vt}

boring through; drilling through durchbohrend

bored through; drilled through durchbohrt

To build the tunnel they had to drill / bore through solid rock. Um den Tunnel zu bauen, musste man massiven Fels durchbohren.

to inherit sth. (from sb.) etw. erben {vt} (von jdm.) [biol.] [jur.] [übtr.]

inheriting erbend

inherited [listen] geerbt

he/she inherits er/sie erbt

I/he/she inherited [listen] ich/er/sie erbte

to inherit land Grundbesitz erben

to inherit in equal shares zu gleichen Teilen erben [jur.]

The body build is largely inherited. Die Körperstatur ist weitgehend vererbt.

This is a genetic disease, which is inherited from a parent. Es handelt sich um eine genetische Krankheit, die von einem Verwandten vererbt wird.

heavily built; hefty; burly; brawny; husky [Am.] (of a male build) [listen] kräftig gebaut; massig; wuchtig {adj} (männlicher Körperbau)

a heavily built man ein normannischer Kleiderschrank [humor.]

proportionate gut proportioniert {adj}

a proportionate house ein gut proportioniertes Haus

to be of proportionate build einen gut proportionierten Körperbau haben

chubby; plump; roly-poly; podgy [Br.] [coll.]; corn-fed [Am.] [coll.]; pursy [archaic]; rotund [archaic] [humor.] (of a build) [listen] [listen] rundlich; dicklich; pummelig; mopsig [ugs.]; wohlbeleibt [altertümelnd] [humor.]; feist [altertümlich] [pej.] {adj} (Körperbau) [anat.]

plump cheeks feiste Backen

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners