DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
web
Search for:
Mini search box
 

109 results for Web
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

Australian funnel-web spiders; Australian funnel weavers; antracids (zoological family) Australische Trichternetzspinnen {pl}; Australische Trichterspinnen {pl} (Atracidae) (zoologische Familie) [zool.]

trophodynamics; dynamics of nutrition; dynamics of metabolism; dynamics of the food web in a region; food web dynamics Ernährungsdynamik {f}; Trophodynamik {f}; Dynamik {f} des regionalen Nahrungsnetzes; energetisch-stoffliche Vernetzung {f} [envir.]

funnel-web trapdoor spiders (zoological family) Braune Falltürspinnen {pl} (Nemesiidae) (zoologische Familie) [zool.]

convoluted web/chain of companies Firmengeflecht {n}; Unternehmensgeflecht {n}; Firmenkonstrukt {n}; Unternehmenskonstrukt {n} [econ.]

superposition of web Floraufschichtung {f}; Floraufeinandertäfelung {f} [textil.]

cocoon; web [listen] Gespinst {n}

belt band; girth-web; webbing Gurtband {n}; Gurt {m}

belt bands; girth-webs; webbings Gurtbänder {pl}; Gurte {pl}

tangle-web spiders; cobweb spiders; comb-footed spiders (zoological family) Haubennetzspinnen {pl}; Kugelspinnen {pl} (Theridiidae) (zoologische Familie) [zool.]

nursery web spiders Jagdspinnen {pl}; Raubspinnen {pl} [zool.]

cooling web (foundry) Kühlrippe {f} (Gießerei) [techn.]

cooling webs Kühlrippen {pl}

the Internet community; the Web community; the e-community die Netzgemeinschaft {f}; die Online-Gemeinschaft {f} [comp.] [soc.]

web-fed offset; web offset; reel-fed offset printing Rollenoffset {n}; Rollenoffsetverfahren {n} [print]

depth of web Stegblechhöhe {f} [techn.]

funnel-web spiders; funnel weavers (zoological family) Trichternetzspinnen {pl}; Trichterspinnen {pl} (Agelenidae) (zoologische Familie)

fillet radius between the web and foot (railway) Übergang {m} vom Steg zum Fuß der Schiene (Bahn)

solid web truss (structural steel engineering) Vollwandbinder {m} (Stahlbau) [constr.]

solid web arch (structural steel engineering) Vollwandbogen {m} (Stahlbau) [constr.]

solid webs Vollwandbögen {pl}

solid web girder (structural steel engineering) Vollwandträger {m}; Blechträger {m} (Stahlbau) [constr.]

solid web girders Vollwandträger {pl}; Blechträger {pl}

online presence; web presence Webpräsenz {f}

website visitor; web site visitor Besucher {m} einer Internetseite/Homepage; Webseitenbesucher {m} [comp.]

website visitors; web site visitors Besucher {pl} einer Internetseite/Homepage; Webseitenbesucher {pl}

woven textile fabrics; web; weft; texture [listen] [listen] Webstoff {m} [textil.]

randomized web Wirrfaservlies {n}; Wirrflor {m}

world wide web /WWW/ World Wide Web /WWW/ {n} (wörtlich: weltweites Gewebe)

web-calendered bahnkalandriert {adj} [techn.]

internet-active; web-active (of a person) internetaktiv; webaktiv {adj} (Person) [comp.]

solid-web (structural steel engineering) vollwandig {adj} (Stahlbau) [constr.]

dual web zweibahnig {adj}

movement of the web/strip/panel Bahnlauf {m} [techn.]

course run Bahnlauf {m}

reporting; reporting system [listen] Berichtswesen {n}

regulatory reporting (banking) aufsichtsrechtliches Berichtswesen (Bankwesen)

dual reporting doppeltes Berichtswesen [econ.]

web reporting webbasiertes Berichtswesen

database; data base; databank; data bank [listen] Datenbank {f} [comp.] [listen]

databases; data bases; databanks; data banks Datenbänke {pl}

operational database betriebliche Datenbank

specialised database; professional database Fachdatenbank {f}

internet database; web database Internetdatenbank {f}

knowledge database Wissensdatenbank {f}

to store information on/in a database Angaben in einer Datenbank speichern

to be held on/in a database in einer Datenbank verzeichnet sein/aufscheinen [Ös.]

to run a database; to operate a database eine Datenbank betreiben

printing machine; printing press Druckmaschine {f}; Druckpresse {f} [print]

printing machines; printing presses Druckmaschinen {pl}; Druckpressen {pl}

sheed-fed printing machine; sheed-fed printing press Bogendruckmaschine {f}; Bogenmaschine {f}

letterpress printing machine Hochdruckmaschine {f}; Buchdruckpresse {f}

single web press einbahnige Druckmaschine

multi web press mehrbahnige Druckmaschine

wallpaper machine Tapetendruckmaschine {f}

printing machine by transfer Maschine für Umdruckverfahren

on press an der Druckmaschine

eratigena spiders (zoological genus) Eratigena-Spinnen {pl} (Eratigena) (zoologische Gattung) [zool.]

hobo spider; funnel web spider Feldwinkelspinne {f} (Eratigena agrestis)

giant house spider Große Winkelspinne {f}; Hauswinkelspinne {f} (Eratigena atrica)

finding; find [listen] [listen] Fund {m}; Fundstück {n} [listen]

findings; finds [listen] Funde {pl}; Fundstücke {pl}

hoard find (archaeology) Hortfund {m}; Depotfund {m}; Verwahrfund {m} (Archäologie)

Internet find; Web find Internet-Fundstück {n}; Netzfund {m}

surface find (archaeology) Oberflächenfund {m} (Archäologie)

stray find (archaeology) Streufund {m} (Archäologie)

to make a find einen Fund machen

archaeological finds archäologische Fundstücke

closed find geschlossener Fund

associated find vergesellschafteter Fund

(Internet) search result; hit [listen] Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.]

search results; hits Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl}

There are 1,500 search results for "Tower Bridge". Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge".

All the Internet search results were obtained from scientific web sites. Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten.

An internet search returns/yields only few hits for this name. Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen.

Better search results are obtained if the full search term is entered. Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt.

content syndication Mehrfachverwertung {f} von Medieninhalten

web syndication Mehrfachverwertung {f} von Webinhalten

facility [listen] Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) [listen]

stabling facilities (for animals) Einstellmöglichkeit {f} (für Tiere)

a PC (equipped) with the facility to play DVDs ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen

an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann

Is there a call-back facility on this phone? Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit?

We have no facility/facilities for disposing of batteries. Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien.

This software provides you with the facility to edit web page content directly. Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.

network server; computer server; server (computer or peripheral in a network which performs a central function for the workstations) [listen] Netzwerkserver {m}; Server {m}; Dienstleistungsrechner {m} (Rechner oder Peripheriegerät in einem Netzwerk mit einer zentralen Funktion für die Arbeitsplatzrechner) [comp.]

network servers; computer servers; servers Netzwerkserver {pl}; Server {pl}; Dienstleistungsrechner {pl}

application server Anwendungsserver {m}

file server Dateiserver {m}; Fileserver {m}

database server Datenbankserver {m}

email server; mail server E-Mail-Server {m}; Mailserver {m}

news server Newsserver {m}

mirror server Spiegelserver {m}

terminal server Terminalserver {m}

web server Webserver {m}

secondary server sekundärer Server

virtual private server /VPS/ virtuelle Maschine, die als dezidierter Server fungiert

access control server Zugriffskontrollserver {m}

portal [listen] Portal {n}; Portalseite {f} [comp.]

portals Portale {pl}; Portalseiten {pl}

business review portal Bewertungsportal {n}

health portal Gesundheitsportal {n}

Internet portal; Web portal Internet-Portal {n}; Webportal {n}

to consult sth.; to refer to sth. etw. zu Rate/zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren [geh.] {vt}

consulting; referring to [listen] zu Rate/zurate ziehend; heranziehend; konsultierend

consulted; referred to zu Rate/zurate gezogen; herangezogen; konsultiert

You may consult/refer to your notes if you want. Wenn Sie wollen, können Sie gerne Ihre Notizen benutzen.

She often refers to her notes when giving a speech. Wenn sie eine Rede hält, schaut sie oft in ihr Konzept.

Please refer to our Web site for more information. Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite.

training [listen] Schulung {f} [listen]

training [listen] Schulungen {pl}

refresher training; recurrent training Auffrischungsschulung {f}

basic trainig Grundschulung {f}

follow-up training Nachschulung {f}

computer-based training /CBT/ computergestützte Schulung

web-based training /WBT/ webbasierte Schulung; Online-Schulung {f}

seminar (at university) [listen] Seminar {n} (an der Hochschule) [stud.]

seminars Seminare {pl}

hands-on seminar Seminar {n} mit praktischer Arbeit

webinar; web seminar Online-Seminar {n}; Internet-Seminar {n}; Web--Seminar {n}; Webinar {n}

software application; application [listen] Software-Anwendung {f}; Anwendung {f}; Applikation {f} [comp.] [listen]

software applications; applications [listen] Software-Anwendungen {pl}; Anwendungen {pl}; Applikationen {pl}

web application Web-Anwendung {f}

text [listen] Text {m}

texts Texte {pl}

strikethrough text durchgestrichener Text

specialist text; technical text Fachtext {m}; fachlicher Text

abridged text gekürzter Text

non-fictional text; topical text Sachtext {m}

web text Webtext {m}; Online-Text {m}; Internettext {m}

the text at hand der vorliegende Text

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

ease of access; (physical) accessibility (of/to a place) [listen] (leichter) Zugang {m}; Zufahrtsmöglichkeit {f}; Zufahrtsmöglichkeiten {pl} (zu einem Ort); (leichte) Erreichbarkeit {f} (eines Ortes) [listen]

barrier-free accessiblity; accessibility to people with disabilities; disabled accessibility; accessibility [listen] Barrierefreiheit {f} (für Behinderte)

Web accessibility Barrierefreiheit im WWW

greater ease of access to the first floor ein besserer Zugang zum ersten Stock

improved accessibility to the commercial and light industry area verbesserte Zufahrtsmöglichkeiten zum Gewerbegebiet

road accessibility to the airport die Erreichbarkeit des Flughafens mit dem Auto

Another advantage of the hospital is its accessibility. Ein weiterer Vorteil des Krankenhauses ist seine leichte Erreichbarkeit.

to repurpose sth. etw. (für einen neuen Einsatzzweck) adaptieren; umfunktionieren; umnutzen [Dt.] [adm.]; weiterverwerten; einem neuen Zweck zuführen {vt}

repurposing adaptierend; umfunktionierend; umnutzend; weiterverwertend; einem neuen Zweck zuführend

repurposed adaptiert; umfunktioniert; umgenutzt; weiterverwertet; einem neuen Zweck zugeführt

to repurpose print data for use on the Web gedruckte Daten für die Verwendung im Internet adaptieren

to repurpose old computers alte Computer einem neuen Zweck zuführen

in a repurposed garage in einer umfunktionierten Garage

...-minded; ...-savvy [in compounds] (of a person) ...affin {adj} [in Zusammensetzungen] (Person)

internet-minded; web-minded; internet-savvy internetaffin; webaffin

media-minded; media-savvy medienaffin

less computer-minded, less computer-savvy wenig computeraffin

to activate aktivieren; in Betrieb setzen {vt}

activating aktivierend; in Betrieb setzend

activated aktiviert; in Betrieb gesetzt

activates aktiviert

activated aktivierte

To use this function JavaScript must be activated in your web browser. Für diese Funktion muss in Ihrem Webbrowser JavaScript aktiviert sein.

to provide sth. (present sth. useful) etw. (Nützliches) bieten; liefern {vt} [listen]

providing [listen] bietend; liefernd

provided [listen] geboten; geliefert [listen]

provides [listen] bitet; liefert

provided [listen] bot; lieferte

History provides us with plenty of examples of what happens when ... Die Geschichte liefert uns genügend Beispiele dafür, was geschieht, wenn ...

The Web site provides visitors with basic information about ... Die Internetseite bietet ihren Besuchern grundlegende Informationen über ...

Retail shops provide their customers with specialist advice. Einzelhandelgeschäfte bieten ihren Kunden Fachberatung.

dedicated [listen] eigens (dafür) eingerichtet; eigen; fest zugeordnet; dediziert [comp.] {adj} [listen]

a dedicated wiring circuit ein eigener Stromkreis

a dedicated server ein dedizierter Server

dedicated assets gebundenes Vermögen

It is advantageous to use a dedicated web server for this. Es ist vorteilhaft, dafür einen dedizierten Webserver einzusetzen.

immense; inestimable; immeasurable; immensurable; unmeasured [poet.]; untold [listen] enorm; immens; ungeheuer; unermesslich [geh.]; unsagbar groß {adj} [listen]

untold damage enormer Schaden

unmeasurable wealth unermesslicher Reichtum

immeasurable suffering ungeheures Leid; unermessliches Leid

to have the immeasurable advantage of being web-based den ungeheuren Vorteil haben, Web-basiert zu sein

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners