DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for cintas transportadoras
Search single words: cintas · transportadoras
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Aus den oben genannten Gründen ist es wahrscheinlich, dass die geplante Übernahme von Phoenix durch Continental zu einer marktbeherrschenden Stellung auf dem Markt für schwere Stahlseilfördergurte führen würde. [EU] Por las razones anteriormente citadas, es probable que la absorción propuesta de Phoenix por Continental conduzca a una posición dominante en el mercado de cintas transportadoras pesadas de cable de acero en Europa.

Continental zufolge ist der Markt für schwere Fördergurte weltweit. [EU] Según Continental, el mercado geográfico pertinente para las cintas transportadoras pesadas tiene alcance mundial.

Dementsprechend gehören schwere Stahlseilfördergurte nicht zu demselben Produktmarkt wie schwere Textilfördergurte und müssen getrennt untersucht werden. [EU] Por consiguiente, las cintas transportadoras pesadas de cable de acero no parecen pertenecer al mismo mercado que las cintas transportadoras pesadas de materias textiles y deben ser evaluadas por separado.

Die betroffene Ware verfügt über herausragende Eigenschaften und wird in mannigfaltigen Anwendungen eingesetzt, wie z. B. Reifenverstärkungen, breite Gewebe, Förderbänder, Sicherheitsgurtbänder, Netze und Geokunststoffe. [EU] El producto afectado presenta propiedades especiales y se utiliza en diversas aplicaciones, como el refuerzo de neumáticos, los tejidos largos, las cintas transportadoras, los cinturones de seguridad, las cuerdas, las redes y los geosintéticos.

Die Entscheidung kommt daher zum Ergebnis, dass im Hinblick auf den angemeldeten Zusammenschluss ernsthafte Bedenken bezüglich der Vereinbarkeit mit dem gemeinsamen Markt bestehen, soweit er Luftfedern für Nutzfahrzeuge und schwere Stahlseilfördergurte betrifft. [EU] Por lo tanto se concluye que la concentración notificada plantea dudas fundadas sobre su compatibilidad con el mercado común por lo que se refiere a los mercados de amortiguadores de aire para vehículos comerciales (OES/OEM) y cintas transportadoras pesadas de cable de acero.

Die Kommission gelangt in ihrer Entscheidung daher zu dem Ergebnis, dass der angemeldete Zusammenschluss auf der Grundlage der von den Parteien vorgelegten Verpflichtungszusagen keine beherrschende Stellung der am Zusammenschluss beteiligten Unternehmen auf den Märkten für Luftfedern für Nutzfahrzeuge (OEM/OES), für PKW und für Schienenfahrzeuge sowie auf dem Markt für schwere Stahlseilfördergurte begründen wird, durch den wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindert würde. [EU] Por lo tanto, la decisión concluye que, sobre la base de los compromisos presentados por las partes, la concentración notificada no conducirá a una posición dominante de las partes en los mercados de amortiguadores de aire para vehículos comerciales (OEM/OES), para vehículos de pasajeros, para vehículos ferroviarios y para cintas transportadoras pesadas de cable de acero, como consecuencia de la cual se impediría significativamente una competencia efectiva en el mercado común o en una parte sustancial del mismo.

Die Marktstellung der zusammengeschlossenen Einheit wäre besonders stark im Segment Fördergurte für Braunkohletagebauanwendungen und Gurte mit einer Breite von mehr als 2,40 m. Braunkohleminenkunden machen mehr als 50 % der gesamten Nachfrage nach Stahlseilfördergurten aus. [EU] La posición de mercado de la entidad combinada sería particularmente fuerte en el segmento de cintas transportadoras para explotaciones mineras de lignito y cintas de anchura mayor de 2,4 metros; los clientes de minas de lignito suponen más del 50 % de toda la demanda de cintas transportadoras de cable de acero.

Die Phoenix AG ("Phoenix") spezialisiert sich ebenfalls auf die Herstellung von technischen Gummiprodukten (z. B. Federungssysteme, Anti-Vibrations-Systeme, Schläuche und Fördergurte), ist aber nicht in der Herstellung von Reifen tätig. [EU] Phoenix Ag («Phoenix») está también especializada en la producción de productos técnicos de caucho, como sistemas de suspensión, sistemas antivibraciones, mangueras y cintas transportadoras), pero no se dedica a la producción de neumáticos.

Die Zusage, eine komplette Produktionslinie für Stahlseilfördergurte mit einer Breite von mehr als 2,40 m an Sempertrans zu verkaufen, ist ebenfalls eine geeignete Abhilfemaßnahme, um die Wettbewerbsprobleme auf dem Markt für Stahlseilfördergurte zu lösen. [EU] El compromiso de vender toda una línea de producción de cintas de cable de acero de anchura superior a 4,2 metros a Sempertrans es también una solución apropiada para eliminar los problemas de competencia en el mercado de cintas transportadoras pesadas de cable de acero.

Eine geeignete Lagerung und ein geeigneter Transport von Einsatzstoffen und Produktionsrückständen können dazu beitragen, Staubemissionen in die Luft durch Lagerplätze und Förderbänder einschließlich der Umschlagstellen zu minimieren, und eine Verschmutzung des Erdreichs, des Grundwassers und des Abflusswassers zu vermeiden (siehe auch BVT 11). [EU] Almacenar y manipular adecuadamente las materias primas y los residuos de producción puede ayudar a minimizar las emisiones atmosféricas de partículas de los almacenes y de las cintas transportadoras -incluidos los puntos de transferencia- y a evitar la contaminación del suelo, de las aguas subterráneas y de las aguas de escorrentía (véase también la MTD 11).

Eine Produktionslinie für bis zu 3,20 m breite schwere Stahlseilfördergurte an den Wettbewerber Sempertrans zu verkaufen. [EU] Vender una línea de producción de cintas transportadoras pesadas de cable de acero de 3,2 m a su competidor Sempertrans.

Entstaubung der Übergabestellen für Förderbänder. [EU] Captación de partículas en los puntos de transferencia de las cintas transportadoras

Flammschutzmittel für in Förderbändern in der mineralgewinnenden Industrie verwendetes Gummi [EU] Sustancias ignífugas en el caucho utilizado en cintas transportadoras de la industria minera

Folglich spielen nicht-europäische Hersteller eine untergeordnete Rolle auf dem europäischen Stahlseilfördergurtmarkt. [EU] En consecuencia, los productores no europeos sólo tienen un peso menor en el mercado europeo de cintas transportadoras de cable de acero.

Förderbänder aus Spinnstoffen [EU] Cintas transportadoras de materia textil

Gasbetäubungsvorrichtungen, einschließlich Förderbändern, werden so ausgelegt und gebaut, dass: [EU] Los aturdidores de gas, incluidas las cintas transportadoras se diseñarán y construirán de tal manera que:

Kotbändersysteme: Es ist gemischter Kot von den Entladeenden der Bänder zu entnehmen. [EU] En los sistemas con cintas transportadoras, la mezcla de materia fecal se recogerá del final de las cintas.

Nutzung von geschlossenen oder gekapselten Förderbändern [EU] Utilizar cintas transportadoras cerradas o protegidas

Nutzung von Rohrförderern, wo dies möglich ist, um Materialverluste durch Richtungswechsel zu vermeiden, die gewöhnlich bei der Übergabe des Materials von einem Förderband zum anderen entstehen [EU] Utilizar cintas transportadoras tubulares, siempre que sea posible, para minimizar las pérdidas de materiales en los cambios de dirección o donde se produce la descarga de materiales de una cinta a otra

Phoenix und Continental sind auch beide auf die Produktion von schweren Stahlseilfördergurten spezialisiert, die aus Gummi, Textil oder PVC gefertigt werden und zum Transport von Gütern dienen. [EU] Phoenix y Continental también están especializadas en la producción de cintas transportadoras de caucho, material textil o PVC destinadas al transporte de mercancías y de las que existen tres tipos principales: ligeras, pesadas y especiales.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners