DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1236 results for hat
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Er hat Vorfahrt. He has the right of way.

Er hat alle Rekorde gebrochen. He broke all records. He beat all records.

Er hat alles nur Erdenkliche getan. He went through enormous trouble.

Er hat bei mir verspielt. I'm through with him.

Er hat dagegen anzukämpfen. He's up against it.

Er hat das Pulver nicht erfunden. [übtr.] He is not exactly a genius.

Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. He'll never set the world on fire.

Er hat (sich) den Fuß verstaucht. He sprained his ankle.

Er hat den Knigge wohl nicht gelesen. He hasn't read Emily Post. [Am.]; He hasn't read Debrett's. [Br.]; He doesn't mind his P's and Q's.

Er hat den Kopf voll. He's got a lot on his mind.

Er hat den Rahm abgeschöpft. [übtr.] He skimmed the cream off the top.

Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.] He stole the show.; He took the cake. [fig.]

Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [übtr.] He makes a great show of learning.

Er hat eine lange Leitung. He's slow to catch on.

Er hat eine Runde geschmissen. He shouted drinks.

Er hat einen Dickschädel. [ugs.]; Er ist eigensinnig. He's pig-headed.

Er hat einen Groll auf mich. He has a grudge against me.

Er hat einen Klaps. He's round the bend.

Er hat einen Vogel. He has bats in the belfry.

Er hat einen wunden Punkt berührt. He has touched a sore spot.

Er hat einfach blau gemacht. He simply skipped work.

Er hat bekommen was er verdient hat. He got his just deserts.

Er hat blau gemacht. He took French leave.

Er hat eins aufs Dach gekriegt. He got it in the neck.

Er hat es also doch vergessen. So he forgot it after all.

Er hat es faustdick hinter den Ohren. He's a deep one.

Er hat es faustdick hinter den Ohren. He's a sly old dog.

Er hat es geschafft. He brought home the bacon.

Er hat es ihr angetan. She really fancies him.

Er hat es sich in den Kopf gesetzt. He has taken it into his head.

Er hat es tun können. He was able to do it.

Er hat es tun müssen. He had to do it.

Er hat es von der Pike auf gelernt. He learned it from scratch.

Er hat ihn völlig in der Hand. He has him on toast.

Er hat immer etwas in Petto. He always has something up his sleeve.

Er hat kein Auge zugetan. He didn't sleep a wink.

Er hat kein Recht zu. He has no right to.

Er hat kein Sitzfleisch. He's can't sit still.; He's always on the go.

Er hat keine Manieren.; Er hat keine Lebensart. He has no manners.

Er hat keinen Schwung mehr. He has no kick left.

Er hat kommen sollen. He was expected to come.

Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. He turned a deaf ear to my advice.

Er hat mich belogen. He told me a lie.

Er hat mich zum Narren gehalten. He has made a perfect fool of me.

Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen. [übtr.] He pulled the wool over my eyes. [fig.]

Er hat nicht das Zeug dazu. He hasn't got it in him.

Er hat nichts zu lachen. His life is no bed of roses.

Er hat nichts zu sagen. He has no say.

Er hat sein Schäfchen im Trockenen. He made his pile.

Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht. He feathered his own nest.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt