|
|
|
|
657 results for dass |
| Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
German |
English |
|
Ich denke mir, dass ... |
I've a notion that ... |  |
|
Ich habe den Eindruck, dass ... |
It occurs to me that ... |  |
|
Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ... |
I have found that ... |  |
|
Ich habe ihm eingetrichtert, dass ... |
I drummed it into him that ... |  |
|
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. |
I hope you'll be with us for a long time yet. |  |
|
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ... |
I wish to thank you for ... |  |
|
Ich nehme an, dass ... |
I take it that ... |  |
|
Ich soll Ihnen sagen, dass... |
I've been asked to tell you that... |  |
|
Ich verstehe, dass ... |
I gather that ... |  |
|
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. |
I defy you to do it. |  |
|
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... |
Don't run with the idea that ... |  |
|
Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ... |
It's as clear as daylight that ... |  |
|
Meinen Sie nicht auch, dass ... |
Are you not also of the opinion that ... |  |
|
Mir ist nicht entgangen, dass ... |
I couldn't fail to notice that ... |  |
|
Nicht, dass ich wüsste. |
Not that I know of. |  |
|
Nicht, dass ich wüsste. |
Not that I remember. |  |
|
Niemand soll sagen, dass... |
Let no-one say that... |  |
|
Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ... |
Tell her in a roundabout way that ... |  |
|
Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [übtr.] |
Get it into your thick head that ... [fig.] |  |
|
Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden. |
She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time. |  |
|
Sie wissen doch, dass ... |
You must surely know that ... |  |
|
Wir haben von ... erfahren, dass ... |
We have been informed by ... that ... |  |
|
Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen. |
We have been informed by ... that you are manufacturers of ... |  |
|
Wir wollen, dass Sie zufrieden sind. |
We aim to please. |  |
|
Wollen wir so verbleiben, dass ... ? |
Shall we say ..., then? |  |
|
abgesehen (da)von, dass ... |
apart from (that) ... ![apart from [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
behaupten, dass |
to contend that |  |
|
es ist tatsächlich so, dass |
AAMOF : as a matter of fact ![as a matter of fact [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze |
PMFJI : pardon me for jumping in |  |
|
Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... |
YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when... |  |
|
Ärgernis {n}; Plage {f} [ugs.] |
nuisance ![nuisance [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl} |
nuisances |  |
|
öffentliches Ärgernis |
public nuisance |  |
|
Zu dumm!; Wie dumm! |
What a nuisance! |  |
|
Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. |
What a nuisance to see this happen now, of all times. |  |
|
Ahnung {f} ![Ahnung [listen]](/pics/s1.png) |
notion ![notion [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Ich habe keine Ahnung. |
I have no idea. |  |
|
nicht die leiseste Ahnung haben von |
not to have the vaguest/slightest notion of |  |
|
Ich habe den Verdacht, dass ... |
I have a notion that ... |  |
|
keine Ahnung von ... |
no concept of ... |  |
|
keine Ahnung |
no savvy |  |
|
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? |
Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? |  |
|
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} ![Schwerpunkt [listen]](/pics/s1.png) |
emphasis ![emphasis [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} |
emphases |  |
|
eigene Akzente setzen |
to add one's own emphases |  |
|
den Schwerpunkt auf etw. legen |
to place the emphasis on sth. |  |
|
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. |
I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. |  |
|
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. |
The projects, while similar, have different emphases. |  |
|
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. |
This course places emphasis on practical work. |  |
|
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. |
The film has a different emphasis from the book. |  |
|
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. |
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. |  |
|
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. |
There is too much emphasis on research. |  |
|
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. |
In Japan there is a lot of emphasis on politeness. |  |
|
Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. |
He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. |  |
|
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. |
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. |  |
|
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. |
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |  |
|
Andeutung {f}; Anspielung {f} |
hint ![hint {noun} [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl} |
hints ![hints [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
eine Andeutung machen, dass ...; eine Bemerkung fallen lassen, dass ... |
to drop a hint that ... |  |
|
nur vage Andeutungen über etw. machen |
to give only vague hints about sth. |  |
|
Keiner hat auch nur die geringste Andeutung gemacht, dass ... |
None of them has given the slightest hint that ... |  |
|
Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.) |
acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) ![acknowledgment [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems. |
People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem. |  |
|
Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben. |
This is an acknowledgement that they have previously charged too much. |  |
|
Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) [adm.] ![Anzeige [listen]](/pics/s1.png) |
notice (of sth.) ![notice [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
nach angemessener vorheriger Ankündigung |
on reasonable notice |  |
|
Verlobungsanzeige {f} |
notice of engagement |  |
|
Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht |
notice of revocation of a power of attorney |  |
|
jdm. etw. bekanntgeben; jdm. von etw. benachrichtigen |
to give sb. notice of sth. |  |
|
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen. |
They must give not less than 2 weeks' notice. |  |
|
Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... |
This is to give notice that ... |  |
|
Annahme {f}; Vermutung {f} ![Vermutung [listen]](/pics/s1.png) |
assumption ![assumption [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Annahmen {pl}; Vermutungen {pl} |
assumptions ![assumptions [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
willkürliche Annahme |
arbitrary assumption |  |
|
Alles-oder-nichts-Annahme {f} |
all-or-nothing assumption; all-or-none assumption |  |
|
unter der Annahme, dass ... |
on the assumption that ... |  |
|
in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... |
assuming that; supposing that |  |
|
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? |
Am I right in assuming that ...? |  |
|
Anschauung {f}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} ![Auffassung [listen]](/pics/s1.png) |
view ![view {noun} [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Anschauungen {pl}; Betrachtungen {pl}; Auffassungen {pl} |
views ![views [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
zu der Anschauung gelangen, dass |
to come to the conclusion that |  |
|
bei näherem Hinsehen |
upon a closer view |  |
|
öffentliches Ansehen {n}; Berühmtheit {f}; Prestige {n}; Ehre {f} ![Ehre [listen]](/pics/s1.png) |
kudos [Br.] ![kudos [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. |
Being an actor has a certain amount of kudos attached to it. |  |
|
Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. |
He acquired kudoz by appearing on television. |  |
|
In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges/der Ehre wegen. |
In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone. |  |
|
Anspielung {f}; Unterstellung {f} |
suggestion ![suggestion [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl} |
suggestions ![suggestions [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück. |
I strongly resent that suggestion. |  |
|
unterstellen, dass ... |
to make the suggestion that ... |  |
|
Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}; (persönlicher) Einsatz {m} ![Einsatz [listen]](/pics/s1.png) |
effort ![effort [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} ![Bemühungen [listen]](/pics/s1.png) |
efforts ![efforts [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
im Bemühen, etw. zu tun |
in an effort to do sth. |  |
|
die bisherigen Bemühungen |
the efforts undertaken to date |  |
|
nachhaltige Bemühungen |
sustained efforts |  |
|
Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass ... |
We have made strong/major/significant efforts to ensure that ... |  |
|
Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit ... |
Efforts should be stepped up to ... |  |
|
Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) ![Zeichen [listen]](/pics/s1.png) |
sign; indication (of) ![indication [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} ![Zeichen [listen]](/pics/s1.png) |
signs; indications ![signs [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... |
There are more and more indications that |  |
|
Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) ![Anzeichen [listen]](/pics/s1.png) |
suggestion (of sth.) ![suggestion [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. |
There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. |  |
|
Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen. |
There was never any suggestion of criminal involvement. |  |
|
Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} ![Aufgabe [listen]](/pics/s1.png) |
job ![job [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} ![Aufgaben [listen]](/pics/s1.png) |
jobs |  |
|
eine schwierige Aufgabe |
an uphill job |  |
|
eine Aufgabe übertragen |
to assign a job |  |
|
Das ist nicht meine Aufgabe. |
It isn't my job. |  |
|
Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. |
It's my job to make sure that the work is finished on time. |  |
|
Ausnahmeerscheinung {f}; einzigartige Person/Sache |
nonpareil [poet.] |  |
|
ein Sicherheitskonzept, dass in seiner Klasse einzigartig ist |
a safety concept which is a nonpareil in its class |  |
|
Sie ist eine Ausnahmeerscheinung in der Dichtkunst. |
She is a nonpareil in poetry. |  |
|
Aussicht/den Blick auf etw. bieten {vi} (Dinge) |
to overlook sth. (things) |  |
|
ein Zimmer mit Blick auf die Stadt |
a room overlooking the town |  |
|
Wir möchten nicht, dass das Grundstück einsehbar ist. |
We don't want the property to be overlooked. |  |
|
Bedauern {n} |
regret |  |
|
sehr zu meinem Bedauern |
much to my regret |  |
|
Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können. |
I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. |  |
|
Bedingung {f}; Klausel {f} ![Bedingung [listen]](/pics/s1.png) |
stipulation ![stipulation [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Bedingungen {pl}; Klauseln {pl} ![Bedingungen [listen]](/pics/s1.png) |
stipulations |  |
|
unter der Bedingung, dass ... |
with the stipulation that ... |  |
|
alle anderen Bedingungen des Kredits |
all other stipulations of the credit |  |
|
Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] ![Schaden [listen]](/pics/s1.png) |
prejudice (to sth.) ![prejudice [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
zu jds. Schaden |
to the prejudice of sb. |  |
|
ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.] |
without prejudice to sth. |  |
|
unsere Interessen abträglich sein |
to be of prejudice to our interests |  |
|
Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten. |
The plaintiff has suffered no prejudice. |  |
|
Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. |
Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. |  |
|
ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] |
without prejudice to any claim |  |
|
Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.] |
This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) |  |
|
Befürchtung {f}; Sorge {f} ![Sorge [listen]](/pics/s1.png) |
fear ![fear {noun} [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Befürchtungen aufkommen lassen |
to raise fears |  |
|
Es gibt Befürchtungen, dass ... |
There are fears that ... |  |
More results 
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
|
|
|