DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
what
Search for:
Mini search box
 

4869 results for what
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Wie ist der zeitliche Ablauf? What is the schedule?

Was steht für heute auf dem Programm? What's on the schedule for today?

Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit. What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened.

Zu dumm!; Wie dumm! What a nuisance!

Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. What a nuisance to see this happen now, of all times.

Was ist der Anlass? What's the occasion?

Sie redet viel, wenn der Tag lang ist. You mustn't take her at face value with what she says.

Ich möchte ihrer Familie mein Mitgefühl bei all dem, was sie jetzt durchmachen muss, ausdrücken. I want to send my commiserations to her family for what they must be going through.

Willst du mich verschaukeln/veralbern (oder was)? Are you pulling my leg (or what)?

Das Haus ist nicht ganz das, was uns vorschwebt. The house isn't quite what we have in mind.

Was kostet der Spaß?; Was soll der Spaß denn kosten?; Wie viel muss ich löhnen? What's the damage?

Zu welchen Bedingungen? On what terms?

Was soll ich als Beilage kochen? What do you want me to cook to go with it/to accompany it?

Was wollen Sie als Beilage? What do you want on the side? [Am.]

Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf? What are you doing up and about at this time of the night?

Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.

Was sind Sie von Beruf? What is your profession?

So ein Beschiss! What a swizz/rip-off!

Was ist das Besondere an ...? What's so special/remarkable about ...?

Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da? What was the attendance / turnout like?

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners