DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vorbereitet
Search for:
Mini search box
 

218 results for vorbereitet
Word division: vor·be·rei·tet
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Regierung legte Impfstoffe in größeren Mengen auf Vorrat, um auf eine Grippeepidemie vorbereitet zu sein. The government stockpiled vaccines to prepare for a flu epidemic.

Sie wird darauf vorbereitet, den Platz ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zurückzieht. She is being groomed to take her father's place when he retires.

Wir sind auf unangenehme Ereignisse vorbereitet. We are prepared for anything that may befall.

Niemand war auf das vorbereitet, was sich dann ereignen sollte. No one was ready for what was about to occur.

Es war geradezu peinlich, wie wenig vorbereitet er auf die Prüfung war. He was embarrassingly unprepared for the examination.

Gut vorbereitet ist halb getan. A good lather is half the shave.

Auf die Weltmeisterschaft hat sich München gründlich vorbereitet. [G] Munich has prepared itself thoroughly for the World Championship.

Darauf sind wir noch nicht angemessen vorbereitet. [G] We are not prepared for these challenges yet.

Doch dieses Unterfangen sollte gut vorbereitet sein, denn selbst wenn man den Auftrag für ein Bauwerk wirklich erhält - ohne die Kenntnis der örtlichen Bauvorschriften, ohne die Sprache zu sprechen und ohne professionelle Unterstützung im Bereich der interkulturellen Kompetenz ist gerade ein Bauvorhaben im asiatischen oder arabischen Ausland nur schwer vorstellbar. [G] However a venture of this nature should be well-prepared, as even if you really are awarded the contract for a building project - without knowledge of local building regulations, without speaking the language, and without professional support in the field of intercultural competence, a construction project in Asia or Arabia in particular is difficult to envisage.

Eine Internetseite der Städtischen Bibliotheken für Kinder wird gerade vorbereitet. [G] An internet page by the Municipal Libraries for children is being prepared at present.

In der Grenzstadt Guben/Gubin wurde schon vorab in grenzüberschreitenden Städtebau-Projekten das Zusammenwachsen vorbereitet. [G] Advance preparations for the process of growing together have already begun in cross-border urban development projects around the border town of Guben/Gubin.

Wie werden die Studierenden auf ihren Einsatz auf dem internationalen Spielfeld der Kunst vorbereitet? [G] How will students be prepared for playing on the international pitch of the arts industry?

Zu diesen Assistenz-Systemen gehört zum Beispiel eine automatische Distanzregelung (ADR), die mit Hilfe von Radarmessungen bestimmte Gefahrensituationen erkennt, präventiv die Bremsen vorbereitet und damit für einen kürzeren Anhalteweg sorgt. [G] Among these systems there is, for example, the automatic distance regulator (ADR) that is able to recognise certain dangerous situations by means of radar readings, prepares the braking system just in case and is therefore able to shorten the braking distance.

Abschluss, Annahme, Verkündung und Veröffentlichung der Rahmengesetze für die Reform des Sicherheitssektors, die mit Unterstützung der GSVP-Mission der EU (EU RSS) vorbereitet wurden [EU] Finalisation, adoption, enactment and publication of the security sector reform legislative package [1] drawn up with the support of the EU's CSDP mission

Aliquotenbeprobungsmethode: Für jedes Boden-Lösungs-Verhältnis wird lediglich eine Duplikatprobe vorbereitet. [EU] Serial method: only a duplicate sample is prepared for each soil/solution ratio.

Aliquote Teile werden extrahiert und durch ein Polycarbonatfilter mit einer Porengröße von 0,2 μ;m gefiltert und zur Untersuchung unter einem Rasterelektronenmikroskop (SEM) vorbereitet. [EU] Aliquots are extracted and filtered through a 0,2 μ;m pore size, polycarbonate filter and prepared for examination using scanning electron microscope (SEM) techniques.

Alle Akteure und insbesondere die Unionsbürger müssen unbedingt rechtzeitig und ordnungsgemäß informiert werden, damit sie umfassend auf die Änderungen im Zuge des SEPA vorbereitet sind. [EU] It is absolutely crucial that all actors, and particularly Union citizens, are properly informed, in a timely manner, so that they are fully prepared for the changes brought about by SEPA.

Andere elektrische Leiter, auch mit Anschlussstücken versehen oder dafür vorbereitet, für eine Spannung ; 80 V, für die Fernmeldetechnik [EU] Electrics conductors used for telecommunications whether or not fitted with connectors, for a voltage ; 80 V

Andere elektrische Leiter, auch mit Anschlussstücken versehen oder dafür vorbereitet, für eine Spannung ; 80 V [EU] Other electric conductors for data and control purposes whether or not fitted with connectors, voltage ; 80 V

Angabe, dass der Zug fertig ist. Sie gibt an, dass der Zug vorbereitet wurde und betriebsbereit ist [EU] Train Ready indication, which indicates that the train has been prepared and is ready to run

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners