A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for unzulässigerweise
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Darüber
hinaus
hat
der
Betroffene
das
Recht
auf
Berichtigung
unrichtiger
Daten
und
Löschung
unzulässigerweise
verarbeiteter
Daten
. [EU]
Moreover
,
the
data
subject
shall
be
entitled
to
have
inaccurate
data
corrected
and
unlawfully
processed
data
deleted
.
Der
Hersteller
hat
auch
die
für
die
Instandsetzung
und
-haltung
von
Kraftfahrzeugen
erforderlichen
technischen
Informationen
,
gegebenenfalls
gegen
Entgelt
,
zur
Verfügung
zu
stellen
,
es
sei
denn
,
diese
Informationen
sind
Gegenstand
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
oder
stellen
wesentliches
,
geheimes
und
in
einer
geeigneten
Form
identifiziertes
technisches
Wissen
dar
.
Die
erforderlichen
technischen
Informationen
dürfen
nicht
unzulässigerweise
zurückgehalten
werden
. [EU]
The
manufacturer
must
also
make
accessible
,
where
appropriate
upon
payment
the
technical
information
required
for
the
repair
or
maintenance
of
motor
vehicles
unless
that
information
is
covered
by
an
intellectual
property
right
or
constitutes
essential
,
secret
know-how
which
is
identified
in
an
appropriate
form
;
in
such
case
,
the
necessary
technical
information
must
not
be
withheld
improperly
.
Der
Hersteller
ist
nicht
verpflichtet
,
Informationen
bereitzustellen
,
die
durch
Rechte
des
geistigen
Eigentums
geschützt
sind
oder
spezifisches
Know-how
der
Hersteller
und/oder
der
OEM-Zulieferer
(
Erstausrüster
)
darstellen
.
In
diesem
Fall
darf
die
erforderliche
technische
Information
nicht
unzulässigerweise
zurückgehalten
werden
. [EU]
The
manufacturer
shall
not
be
obliged
to
make
available
that
information
which
is
covered
by
intellectual
property
rights
or
constitutes
specific
know-how
of
manufacturers
and/or
OEM
suppliers
;
in
this
case
the
necessary
technical
information
shall
not
be
improperly
withheld
.
Die
an
den
Fonds
für
die
Prävention
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
den
Tätigkeiten
des
Fischereisektors
(
Fonds
de
prévention
des
aléas
pêche
,
FPAP
)
für
den
Erwerb
von
Finanzoptionen
auf
dem
Ölterminmarkt
gewährte
Beihilfe
,
die
von
Frankreich
unzulässigerweise
und
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
durchgeführt
wird
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
The
aid
granted
to
the
Fund
for
the
prevention
of
risks
to
fishing
(FPAP)
for
the
acquisition
of
financial
options
on
the
oil
futures
market
and
implemented
unlawfully
by
France
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
is
incompatible
with
the
common
market
.
Die
den
Fischereiunternehmen
in
Form
einer
Entlastung
von
ihren
Treibstoffkosten
gewährte
Beihilfe
,
die
von
Frankreich
unzulässigerweise
und
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
durchgeführt
wird
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
The
aid
granted
to
fisheries
undertakings
in
the
form
of
a
reduction
of
their
fuel
expenditure
and
unlawfully
granted
by
France
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
is
incompatible
with
the
common
market
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Frankreich
die
in
Rede
stehenden
Beihilfen
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
des
EG-Vertrags
unzulässigerweise
gewährt
hat
. [EU]
The
Commission
finds
that
France
has
unlawfully
implemented
the
aid
in
question
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Frankreich
die
verschiedenen
Beihilfemaßnahmen
,
die
Gegenstand
der
vorliegenden
Entscheidung
sind
,
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
unzulässigerweise
gewährt
hat
. [EU]
The
Commission
holds
that
France
,
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
,
has
unlawfully
implemented
the
various
aid
schemes
which
are
the
subject
of
this
Decision
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Italien
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
unzulässigerweise
die
in
Rede
stehenden
Maßnahmen
umgesetzt
hat
, d. h.
wiederholt
Verluste
des
Unternehmens
NMS
gedeckt
,
eine
Beihilfe
im
Rahmen
der
Legge
488/92
und
des
Ministerialerlasses
vom
28
.
Dezember
2000
gewährt
und
die
teilweise
Gewährung
einer
zusätzlichen
Beihilfe
,
die
Gegenstand
der
Anmeldung
ist
,
ins
Auge
gefasst
hat
. [EU]
The
Commission
finds
that
Italy
has
unlawfully
implemented
,
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
,
the
measures
consisting
in
repeated
cover
for
NMS
losses
,
in
the
granting
of
aid
to
NMS
under
Law
No
488/92
and
the
Ministerial
Decree
of
28
December
2000
,
and
potentially
in
a
partial
payment
of
additional
aid
under
the
notified
measure
.
Diese
Bestimmungen
gelten
auch
in
den
Fällen
,
in
denen
die
CE-Kennzeichnung
nach
den
Verfahren
dieser
Richtlinie
unzulässigerweise
an
Erzeugnissen
angebracht
wurde
,
die
nicht
unter
diese
Richtlinie
fallen
." [EU]
Those
provisions
shall
also
apply
where
the
CE
marking
has
been
affixed
in
accordance
with
the
procedures
in
this
Directive
,
but
inappropriately
,
on
products
that
are
not
covered
by
this
Directive
.';
Die
staatlichen
Beihilfen
,
die
Frankreich
im
Zeitraum
1993-2005
unzulässigerweise
zugunsten
des
Laboratoire
national
de
métrologie
et
d'essais
gewährt
hat
,
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
The
public
service
compensation
which
France
implemented
unlawfully
for
the
Laboratoire
national
de
métrologie
et
d'essais
between
1993
and
2005
is
compatible
with
the
common
market
.
Ein
ausführender
Hersteller
behauptete
,
die
Kommission
habe
unzulässigerweise
die
zur
Ausfuhr
bestimmte
lose
Ware
auf
der
Stufe
ab
Werk
mit
der
für
den
inländischen
Einzelhandel
bestimmten
fertigen
Ware
verglichen
. [EU]
One
exporting
producer
claimed
that
the
Commission
wrongly
compared
bulk
ex-factory
product
for
export
with
finished
domestic
retail
product
.
Eingetragene
Ursprungsbezeichnungen
und
geografische
Angaben
sollten
vor
Verwendungen
geschützt
werden
,
die
sich
unzulässigerweise
den
Ruf
zu
Nutze
machen
,
den
vorschriftskonforme
Erzeugnisse
genießen
. [EU]
Registered
designations
of
origin
and
geographical
indications
should
enjoy
protection
against
uses
which
unduly
take
advantage
of
the
reputation
that
complying
products
command
.
Er
behauptete
,
der
Antragsteller
habe
die
Definition
der
betroffenen
Ware
ausschließlich
auf
reine
TCCA
beschränkt
und
diese
Warendefinition
sei
unzulässigerweise
auf
TCCA-Gemische
ausgeweitet
worden
. [EU]
The
processor
alleged
that
the
complaint
had
defined
the
product
concerned
as
only
unblended
TCCA
and
that
this
product
scope
had
been
improperly
enlarged
by
blended
TCCA
.
Ferner
zweifelte
die
Kommission
,
ob
die
unzulässigerweise
verlängerte
Rettungsbeihilfe
als
Umstrukturierungsbeihilfe
im
Sinne
der
Erwägungsgründe
34
bis
51
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
nachstehend
"Leitlinien"
genannt
)
angesehen
werden
könnte
,
insbesondere
,
da
kein
Umstrukturierungsplan
vorlag
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
whether
the
rescue
aid
,
once
unlawfully
extended
,
could
be
deemed
to
be
restructuring
aid
that
might
be
compatible
under
points
34
to
51
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
(hereinafter
'the
Guidelines'
) [7],
especially
in
the
absence
of
a
restructuring
plan
.
Im
Hinblick
auf
den
Tarif
von
2004
,
der
unter
Verstoß
gegen
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
unzulässigerweise
umgesetzt
wurde
,
sind
alle
zukünftigen
Zahlungen
zu
stornieren
und
die
bereits
ausgezahlten
Beihilfebeträge
zurückzufordern
. [EU]
In
the
case
of
the
2004
tariffs
,
which
were
unlawfully
implemented
in
breach
of
Article
108
(3)
TFEU
,
all
payments
of
outstanding
aid
must
be
cancelled
,
while
the
aid
already
paid
must
be
recovered
.
Insoweit
würde
eine
erneute
Berücksichtigung
des
Volumens
der
Wfa-Übertragung
im
Rahmen
eines
Aufschlags
diesen
Gesichtspunkt
unzulässigerweise
"doppelt"
würdigen
. [EU]
To
that
extent
,
applying
a
top-up
(premium)
in
respect
of
the
volume
of
Wfa's
transfer
would
inadmissibly
allow
for
this
aspect
twice
over
.
Mit
Schreiben
vom
26
.
Juli
1999
ging
bei
der
Kommission
eine
von
einem
Wettbewerber
erhobene
Beschwerde
gegen
WAM
Engineering
ein
.
Darin
wurde
WAM
zur
Last
gelegt
,
vom
italienischen
Staat
unzulässigerweise
öffentliche
Gelder
erhalten
zu
haben
. [EU]
By
letter
dated
26
July
1999
,
the
Commission
received
a
complaint
from
a
competitor
against
WAM
Engineering
Ltd
.
It
was
alleged
in
the
complaint
that
WAM
SpA
had
been
granted
illegal
public
subsidies
by
Italy
.
Sie
befand
,
dass
die
Rettungsbeihilfe
unzulässigerweise
aufrechterhalten
wurde
,
und
sah
sich
daher
verpflichtet
,
nach
Randnummer
27
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
das
Verfahren
einzuleiten
. [EU]
The
Commission
decided
therefore
that
the
rescue
aid
was
illegally
maintained
and
considered
itself
obliged
to
open
proceedings
under
point
27
of
the
guidelines
on
aid
for
rescue
and
restructuring
of
firms
in
difficulty
[8].
Unter
Verweis
auf
eine
frühere
Kommissionsentscheidung
zur
Genehmigung
der
Deckelung
für
Energiesteuern
würde
Österreich
nun
unzulässigerweise
auch
die
Genehmigung
des
Befreiungsmechanismus
für
Stromgroßverbraucher
beantragen
. [EU]
Austria
,
citing
an
earlier
Commission
decision
approving
a
cap
on
energy
taxes
,
was
now
also
seeking
approval
for
the
exemption
mechanism
for
large
consumers
of
electricity
;
this
was
not
admissible
.
unzulässigerweise
mit
Dekontaminierungsmitteln
behandelt
wurde
[EU]
has
been
treated
illegally
with
decontaminating
substances
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unzulässigerweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien